意思
Meaning a place that is very close by, within a short distance.
文化背景
The concept of 'Sli-se-kwon' (슬세권) is a modern slang term that complements this idiom. It refers to an area where you can go to all necessary amenities wearing only slippers because they are '엎드리면 코 닿을 데.' In traditional agrarian society, neighbors were considered 'Sa-chon' (cousins). Living '엎드리면 코 닿을 데' meant that the community was responsible for each other's well-being. Due to Korea's mountainous terrain, cities are built very densely. This makes '엎드리면 코 닿을 데' a very realistic description for many urban dwellers who live above shops. Real estate agents frequently use this phrase to exaggerate the proximity of a property to a subway station, even if it's a 10-minute walk.
Use with '라/라서'
It sounds very natural when followed by a reason, like '...코 닿을 데라 정말 편해요.'
Not for People
Don't use it to say you are 'close' to a person emotionally. Use '친하다' for that.
意思
Meaning a place that is very close by, within a short distance.
Use with '라/라서'
It sounds very natural when followed by a reason, like '...코 닿을 데라 정말 편해요.'
Not for People
Don't use it to say you are 'close' to a person emotionally. Use '친하다' for that.
The 'Slippers' Test
If you can go there in slippers, it's definitely '엎드리면 코 닿을 데.'
自我测试
Fill in the missing word to complete the idiom.
우리 집은 회사에서 엎드리면 __ 닿을 데예요.
The idiom is '엎드리면 코 닿을 데,' meaning the nose touches the ground.
Which situation best fits the use of this phrase?
When would you say '엎드리면 코 닿을 데예요'?
The phrase describes physical proximity, not time or physical states.
Choose the most natural response.
가: 학교까지 얼마나 걸려요? 나: ____________________.
Since the place is very close, you will arrive quickly (금방 가요).
Select the grammatically correct sentence.
Which sentence uses the idiom correctly?
The particle '에' is used to indicate the location where one lives.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习우리 집은 회사에서 엎드리면 __ 닿을 데예요.
The idiom is '엎드리면 코 닿을 데,' meaning the nose touches the ground.
When would you say '엎드리면 코 닿을 데예요'?
The phrase describes physical proximity, not time or physical states.
가: 학교까지 얼마나 걸려요? 나: ____________________.
Since the place is very close, you will arrive quickly (금방 가요).
Which sentence uses the idiom correctly?
The particle '에' is used to indicate the location where one lives.
🎉 得分: /4
常见问题
4 个问题Technically yes, but it's usually used for distances under 5 minutes to emphasize how extremely close it is.
It's a bit casual. In a formal report, use '근거리에 위치하다' (located at a short distance). In a casual chat, it's fine.
They both mean 'place,' but '데' is a bound noun often used in idioms and casual speech, while '곳' is a standard noun.
No, that is incorrect. Use '코앞' for time-related proximity.
相关表达
코앞
synonymRight in front of one's nose.
지척에 있다
similarTo be at a very close distance.
설상가상
contrastTo make matters worse.
손바닥 뒤집기
builds onAs easy as flipping one's palm.