意思
Informs someone that one is occupied at the moment.
文化背景
The 'Pali-pali' culture means that being busy is often expected. If you say you aren't busy, people might think you aren't working hard enough. However, always soften a refusal with '죄송하지만' to maintain harmony (Inhwa). In many Korean companies, the 'busy' status is a shield. If you look busy, you are less likely to be given extra 'miscellaneous' tasks. '지금 바쁩니다' is a common defensive phrase. On KakaoTalk, leaving someone on 'read' (the number 1 disappears) without replying is rude. It is better to send a quick '지금 바빠서 나중에 연락할게' than to say nothing. When someone tells you they are busy, the polite response is '아, 네. 수고하세요' (Oh, okay. Keep up the good work) or '바쁘신데 실례했습니다' (Sorry for bothering you while you're busy).
The 'Somewhat' Rule
Always add '좀' (a little) to make '지금 좀 바쁩니다'. It sounds much less aggressive and more natural.
Watch the Ending
Using '바쁩니다' in a text to a friend can make them think you are mad at them. Stick to '바빠'.
意思
Informs someone that one is occupied at the moment.
The 'Somewhat' Rule
Always add '좀' (a little) to make '지금 좀 바쁩니다'. It sounds much less aggressive and more natural.
Watch the Ending
Using '바쁩니다' in a text to a friend can make them think you are mad at them. Stick to '바빠'.
The Polite Exit
If you say you are busy, always try to offer an alternative time to show you still value the person.
Status Messages
This is the perfect phrase for your 'Away' message on any Korean messaging app.
自我测试
Complete the sentence in the formal polite style (-ㅂ니다).
죄송합니다. 제가 ( ) 바쁩니다.
The context of 'I'm busy right now' requires the word for 'now', which is '지금'.
Which is the correct formal conjugation of '바쁘다'?
선생님, 저는 오늘 아주 _______.
'바쁘다' is an adjective. To make it formal, you add 'ㅂ니다' to the stem '바쁘'.
Choose the most appropriate response for a professional setting.
Colleague: '김 대리님, 이 서류 좀 봐 주실 수 있어요?' Me: '죄송합니다. _________.'
In a professional setting with a colleague (using titles like 대리님), the formal '바쁩니다' is the most appropriate way to decline.
Match the phrase to the correct situation.
Match '정신이 하나도 없어요' to its best context.
'정신이 없다' implies a level of busyness that is overwhelming or chaotic.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习죄송합니다. 제가 ( ) 바쁩니다.
The context of 'I'm busy right now' requires the word for 'now', which is '지금'.
선생님, 저는 오늘 아주 _______.
'바쁘다' is an adjective. To make it formal, you add 'ㅂ니다' to the stem '바쁘'.
Colleague: '김 대리님, 이 서류 좀 봐 주실 수 있어요?' Me: '죄송합니다. _________.'
In a professional setting with a colleague (using titles like 대리님), the formal '바쁩니다' is the most appropriate way to decline.
Match '정신이 하나도 없어요' to its best context.
'정신이 없다' implies a level of busyness that is overwhelming or chaotic.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Not inherently, but it is very direct. In Korean culture, directness can be seen as blunt, so adding '죄송하지만' (I'm sorry but) is recommended.
Yes, but it's better to say '지금 업무 중이라 조금 바쁩니다' (I'm a bit busy with work right now) to be more specific and respectful.
Both are polite, but '바쁩니다' is more formal (used in presentations, to strangers, or in the military/formal offices), while '바빠요' is standard polite for daily life.
You can say '지금 안 바쁩니다' or '지금 한가합니다'.
This is due to the 'ㅡ' irregular rule. When 'ㅡ' meets '아/어', the 'ㅡ' drops and follows the vowel before it.
It's more natural to say '바쁩니다' or '업무 중입니다'. '바쁜 중' is grammatically okay but less common.
Use '정말 바쁩니다' or the idiomatic '정신이 없습니다'.
No, but it emphasizes that you are busy *right now*, which is useful for declining immediate requests.
Just say '나 지금 바빠'.
No, for a busy street or place, use '복잡하다' (complex/crowded) or '사람이 많다' (many people).
相关表达
정신없다
similarTo be hectic/mindlessly busy
한가하다
contrastTo be free/at leisure
시간이 있다
contrastTo have time
업무 중
specialized formIn the middle of work
바빠 죽겠다
builds onTo be busy to death