15秒了解
- Casual way to ask 'How are you?' to close friends.
- Combines 'well' (잘) and 'spending time' (지내).
- Only use with friends, siblings, or people younger than you.
意思
It's a friendly way to ask someone if they've been doing well lately. Think of it as 'How've you been?' or 'Everything good?' among friends.
关键例句
3 / 7Texting a close friend after a few days
지민아, 잘 지내?
Jimin, how are you?
Meeting a classmate at a cafe
오랜만이야! 잘 지내?
Long time no see! How've you been?
Asking a respected teacher (Formal Context)
선생님, 그동안 잘 지내셨어요?
Teacher, have you been well in the meantime?
文化背景
Asking about well-being is a core social ritual. Used to maintain community bonds.
Intonation matters
Raise your pitch at the end to make it a question.
Context is king
Only use with friends.
15秒了解
- Casual way to ask 'How are you?' to close friends.
- Combines 'well' (잘) and 'spending time' (지내).
- Only use with friends, siblings, or people younger than you.
What It Means
잘 지내? is the heartbeat of Korean friendship. It literally means 'Are you spending time well?' It is not just a hello. It asks about your life lately. Think of it as a warm hug in words. It shows you care about the other person's happiness.
How To Use It
Just say the words with a rising tone. You do not need a complex grammar setup. The word 잘 means 'well' or 'good.' The word 지내 comes from the verb 지내다. It means to pass time or live. Put them together for an instant check-in. It is short, sweet, and very common.
When To Use It
Use this with people your own age. It is perfect for friends you haven't seen in a week. Use it when texting a classmate. It works great when you see a sibling. It feels natural at a casual cafe or park. It is the go-to phrase for catching up.
When NOT To Use It
Never say this to your boss. They might think you are being too bold. Do not use it with elderly people. It lacks the respect they expect. Avoid using it with total strangers. It is too intimate for a first meeting. Stick to 안녕하세요 in those cases. Using it wrongly can feel like wearing pajamas to a wedding.
Cultural Background
Korean culture places a huge value on community. Asking about someone's well-being is a sign of care. In the past, life was often very difficult. Checking if someone was 'well' was a literal concern. Today, it is a social glue that keeps friends connected. It shows you actually care about their daily life, not just their status.
Common Variations
You can make it polite by adding 요. 잘 지내요? is safer for acquaintances. If you haven't seen someone in years, use past tense. 잘 지냈어? means 'Have you been well?' For a very formal vibe, try 잘 지내셨어요?. This version is perfect for a respected teacher or mentor. Even a tiny change in the ending changes the whole mood.
使用说明
This is an informal (Banmal) expression. Use it only with friends, younger people, or very close family members. Adding '요' makes it polite (Jondaemal).
Intonation matters
Raise your pitch at the end to make it a question.
Context is king
Only use with friends.
例句
7지민아, 잘 지내?
Jimin, how are you?
A standard, friendly way to start a text conversation.
오랜만이야! 잘 지내?
Long time no see! How've you been?
Often paired with 'long time no see' (오랜만이야).
선생님, 그동안 잘 지내셨어요?
Teacher, have you been well in the meantime?
Uses the honorific version '지내셨어요' for respect.
요즘 별일 없지? 잘 지내?
Nothing's wrong lately, right? You doing okay?
Shows deeper concern for the friend's emotional state.
우리 강아지, 유치원에서 잘 지내?
My puppy, are you doing well at doggy daycare?
Koreans often talk to pets using informal language.
학교생활은 어때? 잘 지내?
How is school life? Are you doing well?
Natural way to ask about a specific part of someone's life.
안녕하세요, 잘 지내시죠?
Hello, you're doing well, right?
The '시죠' ending adds a polite, confirming tone.
自我测试
Which is appropriate for a friend?
A: ____?
It is the only informal option.
Complete the sentence.
오랜만이야! 그동안 ____?
It fits the context of a reunion.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
练习题库
2 练习A: ____?
It is the only informal option.
오랜만이야! 그동안 ____?
It fits the context of a reunion.
🎉 得分: /2
常见问题
2 个问题No, it is too informal. Use '잘 지내셨어요?' instead.
No, it is used by everyone.
相关表达
별일 없지?
similarNothing special, right?
밥 먹었어?
similarDid you eat?