意思
To start a conversation in a social setting.
文化背景
In Lithuania, silence is not always seen as negative, but in modern business, 'icebreaking' is becoming a standard practice imported from Western corporate culture. The literal act of breaking ice is a common winter sight. This makes the idiom feel very natural and less 'abstract' than in tropical countries. On Lithuanian dating apps like Bumble or Tinder, 'ledlaužis' (icebreaker) is a common term for the first message. Lithuanian students are often shy to speak first. Teachers explicitly use 'laužyti ledus' to encourage participation.
Use it as a self-commentary
If you feel awkward, just say 'Laužome ledus!' (Let's break the ice!). It's a great meta-comment that makes people laugh.
Watch the plural
Always use 'ledus' (plural). Using 'ledą' (singular) sounds like you are a fisherman.
意思
To start a conversation in a social setting.
Use it as a self-commentary
If you feel awkward, just say 'Laužome ledus!' (Let's break the ice!). It's a great meta-comment that makes people laugh.
Watch the plural
Always use 'ledus' (plural). Using 'ledą' (singular) sounds like you are a fisherman.
Combine with 'pradėti'
A very natural way to use it is 'Pradėkime laužyti ledus' (Let's start breaking the ice).
自我测试
Fill in the correct form of the verb 'laužyti'.
Mes vakarėlyje visą vakarą ______ ledus.
The sentence refers to a past action ('vakarą' implies duration in the past), so 'laužėme' (we broke/were breaking) is correct.
Which noun correctly completes the idiom?
Jis norėjo pralaužti ______, todėl nusišypsojo.
The idiom 'laužyti/pralaužti ledus' always uses the accusative plural 'ledus'.
Match the phrase to the most appropriate situation.
Situacija: Jūs esate pirmame pasimatyme ir niekas nekalba.
'Laužyti ledus' is for social awkwardness. 'Laužyti duoną' is sharing bread, and 'laužyti malkas' is a different idiom meaning to make mistakes.
Complete the dialogue.
A: Kodėl tu papasakojai tą juokingą istoriją? B: Nes norėjau ______.
Telling a funny story is a classic way to break the ice.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Mes vakarėlyje visą vakarą ______ ledus.
The sentence refers to a past action ('vakarą' implies duration in the past), so 'laužėme' (we broke/were breaking) is correct.
Jis norėjo pralaužti ______, todėl nusišypsojo.
The idiom 'laužyti/pralaužti ledus' always uses the accusative plural 'ledus'.
Situacija: Jūs esate pirmame pasimatyme ir niekas nekalba.
'Laužyti ledus' is for social awkwardness. 'Laužyti duoną' is sharing bread, and 'laužyti malkas' is a different idiom meaning to make mistakes.
A: Kodėl tu papasakojai tą juokingą istoriją? B: Nes norėjau ______.
Telling a funny story is a classic way to break the ice.
🎉 得分: /4
常见问题
5 个问题It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Yes, it's very common on first dates to describe overcoming the initial shyness.
'Laužyti' is the act of trying to break it; 'pralaužti' is when you have successfully broken it.
Yes, 'ledlaužis'. It can be a ship or a social activity.
It's less common than 'pralaužti', but understandable. Stick to 'pralaužti' for the result.
相关表达
Pralaužti ledus
synonymTo successfully break the ice (result-oriented).
Atitirpti
builds onTo thaw out.
Užmegzti pokalbį
similarTo strike up a conversation.
Liežuvį laidyti
contrastTo gossip or talk too much.