意思
Taking money out of a bank account.
文化背景
In Myanmar, people often carry large amounts of cash because credit card usage is still limited in local markets. When withdrawing at a counter, it is polite to use both hands when receiving the money from the teller. The phrase is now frequently used for 'cashing out' from mobile apps like KBZPay at street-side agents. During times of economic instability, 'withdrawing money' becomes a major topic of news and daily conversation due to limits.
Use 'Paik-san' for friends
While 'Ngway' is correct, saying 'Paik-san htoat mal' sounds more natural when talking to friends.
Check ATM fees
Different banks in Myanmar have different fees for withdrawing money. Always ask 'Service fee bhal lout lal?'
意思
Taking money out of a bank account.
Use 'Paik-san' for friends
While 'Ngway' is correct, saying 'Paik-san htoat mal' sounds more natural when talking to friends.
Check ATM fees
Different banks in Myanmar have different fees for withdrawing money. Always ask 'Service fee bhal lout lal?'
The 'KPay' alternative
If the bank is closed, look for a 'KPay' sign at small shops to withdraw money via mobile app.
自我测试
Fill in the missing word for 'money'.
ကျွန်တော် ဘဏ်မှာ ____ ထုတ်ချင်ပါတယ်။
'Ngway' means money, which is what you withdraw at a bank.
Which verb is correct for withdrawing money?
သူ ဘဏ်မှာ ငွေ ____ တယ်။
'Htoat' is the specific verb used for withdrawing money.
Match the Burmese to the English.
Match the following:
Direct translation of the components.
Complete the dialogue.
A: ဘယ်သွားမလို့လဲ။ B: ဘဏ်မှာ ____ သွားထုတ်မလို့။
Contextually, you go to the bank to get money (ngway).
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Where to Withdraw
Physical
- • ဘဏ် (Bank)
- • ATM
- • အေးဂျင့် (Agent)
练习题库
4 练习ကျွန်တော် ဘဏ်မှာ ____ ထုတ်ချင်ပါတယ်။
'Ngway' means money, which is what you withdraw at a bank.
သူ ဘဏ်မှာ ငွေ ____ တယ်။
'Htoat' is the specific verb used for withdrawing money.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
Direct translation of the components.
A: ဘယ်သွားမလို့လဲ။ B: ဘဏ်မှာ ____ သွားထုတ်မလို့။
Contextually, you go to the bank to get money (ngway).
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, you can say 'ATM မှာ ငွေထုတ်တယ်'. It is very common.
Ngway is more formal (like 'currency' or 'money'), while Paik-san is casual (like 'cash' or 'bucks').
Yes, 'မှာ' (hmar) is necessary to indicate 'at' the bank.
Say 'ငွေထုတ်ချင်တယ်' (Ngway htoat chin tal).
Yes, it is a neutral, factual phrase. It is not rude.
Put the amount before 'ထုတ်တယ်', e.g., 'တစ်သောင်း ထုတ်တယ်' (Withdraw ten thousand).
In very casual speech, you can just say 'ပိုက်ဆံထုတ်မလို့' (Gonna get some cash).
Yes, it can mean 'to publish' (a book) or 'to produce' (a movie), but the context usually makes it clear.
Yes, if you are getting a cash advance, you still use 'ငွေထုတ်တယ်'.
It is 'ငွေထုတ်ယူခြင်း' (Ngway htoat yu chin).
相关表达
ငွေသွင်းတယ်
contrastTo deposit money
ငွေလွှဲတယ်
similarTo transfer money
ပိုက်ဆံအိတ်
builds onWallet/Purse
ချက်လက်မှတ်
specialized formCheque