compleet 30秒了解

  • Compleet: means finished, all parts present.
  • Used for sets, tasks, meals, and descriptions of wholeness.
  • Compare with 'volledig' (fully) and 'uitgebreid' (extensive).
  • Common in everyday Dutch, retail, and work contexts.
Core Meaning
The Dutch word 'compleet' translates directly to 'complete' in English. It signifies that something is finished, whole, or contains all its necessary parts. It's used across various contexts to indicate a state of being undivided, entire, or having reached its full extent.
Usage in General
You'll encounter 'compleet' frequently in everyday Dutch. Whether you're talking about a task, a set of items, a meal, or even a person's emotional state, 'compleet' helps describe its fullness or lack thereof. It's a versatile adjective that adds precision to descriptions.
Examples of Use
Imagine ordering a 'compleet' menu, meaning it includes a starter, main course, and dessert. Or perhaps a project is 'compleet' when all tasks are finished. A 'compleet' set of tools means you have everything you need. Even someone feeling 'compleet' might mean they feel whole and satisfied. The word is fundamental to expressing the idea of 'all there' or 'fully realized'.
Nuances
While 'compleet' often implies satisfaction and finality, it can also be used neutrally to simply state that all components are present. For instance, a 'compleet' puzzle has all its pieces, even if it's not yet assembled. The context will usually clarify whether it's about a finished state or simply the presence of all elements. It's a word that bridges the gap between 'unfinished' and 'fully realized'.

De set is compleet.

Beyond the Basics
'Compleet' can also be used adverbially, often meaning 'completely' or 'totally'. For example, 'Hij is compleet vergeten' means 'He completely forgot'. This dual usage adds to its versatility. However, as an adjective, it strictly refers to the state of being complete. Understanding this distinction is key to accurate usage. Consider the sentence structure to determine if 'compleet' functions as an adjective describing a noun or as an adverb modifying a verb or adjective.
Cultural Integration
In Dutch culture, there's an appreciation for thoroughness and completeness, especially in practical matters. Whether it's a well-prepared meal or a meticulously organized event, the idea of being 'compleet' resonates. This cultural value might contribute to the frequent use of the word in everyday language. You might hear it used to praise a job well done or a situation that is perfectly arranged.

Het rapport is nu compleet en kan ingediend worden.

Describing Sets and Collections
'Compleet' is excellent for indicating that a collection of items is whole and includes everything intended. This could apply to physical objects, information, or even abstract concepts. For example, 'De verzameling munten is compleet' means 'The coin collection is complete'. This implies that no coins are missing from the intended set. Similarly, 'Een compleet overzicht van de gebeurtenissen' means 'A complete overview of the events', suggesting all relevant details are included.
Indicating Finished Tasks or Projects
When a task, project, or process has reached its final stage and all necessary steps have been taken, 'compleet' is the word to use. 'Mijn werk is compleet' translates to 'My work is complete'. This signifies that there's nothing more to be done. In a business context, 'Het project is nu compleet en klaar voor oplevering' means 'The project is now complete and ready for delivery'. It denotes finality and readiness.
Describing Meals and Packages
In restaurants and food services, 'compleet' often refers to a meal that includes all courses or accompaniments. A 'compleet ontbijt' might include bread, eggs, cheese, and coffee. 'Een compleet menu' typically means a multi-course meal. This usage extends to packages or offers that include everything you need. For instance, 'een compleet pakket' suggests all components are included for a specific purpose.
Expressing Fullness or Wholeness
'Compleet' can also describe a state of being whole or satisfied. While less common as a direct emotional descriptor than in English, it can be implied. For example, if someone feels they have achieved everything they set out to do, they might describe their situation as 'compleet'. More directly, it can describe a physical space or entity that is entirely filled or occupied. 'De zaal was compleet gevuld' means 'The hall was completely filled'.

Ik heb een compleet beeld van de situatie.

Using 'Compleet' as an Adverb (with caution)
While 'compleet' is primarily an adjective, it can sometimes function adverbially, meaning 'completely' or 'totally'. This usage is more informal and can sometimes overlap with the adjective form. For example, 'Hij was compleet verrast' can mean 'He was completely surprised'. However, it's often safer for learners to use the dedicated adverb 'volledig' or 'helemaal' when they mean 'completely'. Stick to 'compleet' as an adjective describing nouns for clarity, especially when starting out.
Grammatical Agreement
As an adjective, 'compleet' agrees with the noun it modifies. For singular 'de' words, it remains 'compleet'. For singular 'het' words, it also remains 'compleet'. For plural nouns, it remains 'compleet'. For example: 'een compleet boek' (a complete book), 'een compleet huis' (a complete house), 'compleet gereedschap' (complete tools). There is no inflection for gender or number when used as an adjective in its base form.

Dit is een compleet pakket voor de vakantie.

Everyday Conversations
You'll hear 'compleet' constantly in casual Dutch conversations. Friends might discuss if a movie they watched was 'compleet' (meaning it had a satisfying ending or all plot points were resolved), or if a recipe they tried resulted in a 'compleet' dish. For instance, someone might say, 'Ik heb alles ingepakt, mijn tas is nu compleet' ('I've packed everything, my bag is now complete'). It's a go-to word for expressing that something is finished or all there.
Retail and Services
In shops, especially those selling sets or bundles, 'compleet' is very common. You might see advertisements for 'compleet keukengerei' (complete kitchenware) or 'een compleet nieuw interieur'. Service providers also use it: 'Ons servicepakket is compleet' ('Our service package is complete') implies it covers all needs. When ordering food, 'een compleet menu' is a frequent phrase on restaurant menus, indicating a full meal experience.
Work and Projects
In a professional setting, 'compleet' is used to mark the end of a task or the fulfillment of requirements. A manager might ask, 'Is het verslag compleet?' ('Is the report complete?'). Colleagues might confirm, 'Ja, alle data is verzameld en het rapport is compleet' ('Yes, all data has been collected and the report is complete'). It signifies that all necessary components or steps have been addressed.
Instructions and Manuals
When assembling furniture or using a new gadget, instructions often refer to 'compleet'. For example, a manual might state, 'Zorg ervoor dat alle onderdelen compleet zijn voordat u begint' ('Ensure all parts are complete before you begin'). This ensures the user has everything needed for the task, preventing frustration from missing pieces.

De levering was niet compleet.

Media and Advertising
Advertisements frequently use 'compleet' to highlight value and comprehensiveness. You might see phrases like 'een compleet verzorgde vakantie' ('a completely catered holiday') or 'het complete pakket' ('the complete package'). This taps into the consumer desire for convenience and assurance that nothing is overlooked. News reports might also use it to describe situations where all evidence has been gathered or all aspects of a story covered.
Education and Learning
In educational contexts, 'compleet' can refer to a full curriculum, a finished assignment, or a comprehensive study guide. A teacher might say, 'De cursus is nu compleet' ('The course is now complete'), meaning all material has been covered. Students might describe their notes as 'compleet' if they believe they have captured all essential information from a lecture.

Deze cursus biedt een compleet overzicht van de materie.

Confusing Adjective and Adverb Use
A frequent mistake is using 'compleet' where a true adverb like 'volledig' or 'helemaal' would be more appropriate and clearer. While 'compleet' can sometimes function adverbially, it's not its primary role and can sound slightly informal or even grammatically questionable in certain contexts. For instance, saying 'Hij is compleet moe' ('He is completely tired') is understandable but 'Hij is helemaal moe' or 'Hij is volkomen moe' is more standard. Stick to using 'compleet' to describe nouns.
Incorrect Agreement (Rare for 'Compleet')
Unlike many Dutch adjectives, 'compleet' does not inflect for gender or number in its standard adjective form. This means it stays 'compleet' regardless of whether the noun is singular, plural, masculine, feminine, or neuter. Mistakes here are less about incorrect endings and more about assuming it works like other adjectives. For example, it's 'een compleet huis' and 'compleet gereedschap', not 'complete huizen' or 'compleet gereedschapen'. The word is quite stable in its form.
Overuse or Misapplication
Learners might overuse 'compleet' simply because it's a common word, applying it where another adjective would be more precise. For example, describing a very large item as 'compleet' might be less accurate than calling it 'groot' (big) or 'enorm' (enormous). 'Compleet' specifically means 'having all necessary parts' or 'finished', not just 'large' or 'extensive'. Ensure the meaning of 'completeness' is genuinely intended.
Assuming 'Compleet' Means 'Perfect'
'Compleet' signifies wholeness and having all parts, but not necessarily perfection. A puzzle can be 'compleet' even if some pieces are slightly damaged, or a meal can be 'compleet' but not necessarily gourmet. Learners might mistakenly use it to imply a flawless state. If perfection is the intended meaning, words like 'perfect' or 'uitstekend' would be more appropriate. 'Compleet' focuses on the presence of all components rather than the quality of those components.

Fout: Hij is compleet blij. Correct: Hij is heel blij.

Ignoring Context for Packages/Sets
When describing packages or sets, it's crucial to ensure that 'compleet' aligns with what is generally understood as complete for that item. For instance, a 'compleet' set of tools for a mechanic is different from a 'compleet' set for a DIY enthusiast. If a buyer expects certain items and they are missing, calling the set 'compleet' would be misleading. Always consider the implied expectations of the audience.
Using 'Compleet' for Abstract Concepts Without Full Definition
While 'compleet' can apply to abstract concepts like 'understanding' or 'knowledge', it needs clear context. Saying 'Mijn kennis is compleet' is vague. Is it complete in a specific subject? Or complete in general? Often, more specific phrasing is needed, such as 'Mijn kennis van de Nederlandse grammatica is compleet' ('My knowledge of Dutch grammar is complete'). Without this, the statement might sound incomplete itself.

Fout: Het huis is compleet. Correct: Het huis is compleet gerenoveerd.

Volledig
'Volledig' is a very close synonym for 'compleet' and often interchangeable, especially when referring to something being entire or full. However, 'volledig' sometimes carries a stronger sense of 'entirety' or 'totality', and it is also commonly used as an adverb meaning 'fully' or 'completely'.
Example: 'Een volledig verslag' (A complete report) vs. 'Een compleet verslag' (A complete report).
Example as adverb: 'Hij was volledig uitgeput' (He was completely exhausted). 'Compleet' used adverbially here would be less common. Use 'volledig' when you want to emphasize the entirety of something or use it as an adverb.
Geheel
'Geheel' also means 'whole' or 'entire' and is often used to refer to the entirety of something. It can function as an adjective or a noun. As an adjective, it's similar to 'compleet' and 'volledig'.
Example: 'Het geheel van de werken' (The entirety of the works).
Example: 'Een geheel nieuwe aanpak' (An entirely new approach). While 'compleet' could be used here, 'geheel' emphasizes the 'newness' as a singular, unbroken concept.
Af' (as a prefix)
The prefix 'af-' attached to certain nouns or verbs can imply completion or finishing. For example, 'af' itself means 'off' or 'finished'. When used in compound words, it can suggest completion.
Example: 'afgerond' (finished, completed, rounded off). This is often used for tasks or projects.
Example: 'afstuderen' (to graduate), meaning to finish one's studies. 'Compleet' would not be used here.
Uitgebreid
'Uitgebreid' means 'extensive', 'detailed', or 'comprehensive'. While a 'compleet' overview might also be 'uitgebreid', 'uitgebreid' focuses more on the depth and breadth of information or scope, rather than simply having all necessary parts. A 'compleet' set of tools might not be 'uitgebreid' if it only contains the basic items. However, an 'uitgebreid' set would likely be 'compleet' and more.
Example: 'Een uitgebreide studie' (An extensive study). This implies a lot of detail, which might also make it 'compleet'.

Vergelijking: 'Compleet' vs 'Volledig'. Beide kunnen 'complete' betekenen, maar 'volledig' is vaker een bijwoord.

Heel / Helemaal
These are common adverbs meaning 'very' or 'completely'. They are often used to intensify adjectives. While 'compleet' can sometimes be used adverbially, 'heel' and 'helemaal' are more standard for this function. For example, 'Hij is heel blij' (He is very happy) or 'Hij is helemaal klaar' (He is completely ready). 'Compleet klaar' is also possible but 'helemaal klaar' is more idiomatic.
Example: 'Ik ben heel moe' (I am very tired). 'Compleet moe' is less common.
Voltooid
'Voltooid' is the past participle of 'voltooien' (to complete, to finish). It's often used to describe a task or process that has been finished or accomplished. It's very similar to 'compleet' in the context of finishing something.
Example: 'Een voltooid project' (A completed project). This is very close to 'een compleet project' when referring to a project that is finished.

Vergelijking: 'Compleet' vs 'Uitgebreid'. 'Compleet' is over alle delen, 'uitgebreid' is over diepgang.

How Formal Is It?

趣味小知识

The Latin verb 'plēre' (to fill) is related to the English word 'plenty' and 'complete' itself. This connection highlights how the concept of 'fullness' has been a consistent theme across these languages. The idea of being 'filled up' is inherently linked to being 'finished' or 'whole'.

发音指南

UK /kəmˈpliːt/
US /kəmˈplit/
The stress falls on the second syllable: com-PLEET.
押韵词
fleet meet street sweet greet treat defeat concrete
常见错误
  • Pronouncing the 'ee' sound as short (like in 'sit').
  • Adding an extra syllable.
  • Incorrect stress placement, e.g., stressing the first syllable.
  • Pronouncing the final 't' too softly or omitting it.
  • Confusing the vowel sound with 'eet' as in 'meet'.

难度评级

阅读 2/5

The word 'compleet' is encountered frequently in reading materials of all levels. Its meaning is usually clear from context, making it relatively easy to understand when reading. Recognizing its adjectival function is straightforward.

写作 2/5

Writing with 'compleet' is generally easy due to its common usage and stable form. Learners should focus on using it correctly as an adjective and distinguishing it from adverbs like 'volledig'.

口语 2/5

Speaking with 'compleet' is also quite accessible. Its frequent use in everyday conversation makes it natural to incorporate. Understanding its nuances, especially the adverbial use, is key for more advanced speakers.

听力 2/5

Recognizing 'compleet' in spoken Dutch is easy due to its commonality and clear pronunciation. Its meaning is usually evident from the surrounding words.

接下来学什么

前置知识

is een het de niet alles deel klaar af

接下来学习

volledig geheel afgerond onvolledig vast zeker

高级

integriteit exhaustief definitief synthese culminatie

需要掌握的语法

Adjective Agreement (or lack thereof for 'compleet')

'Compleet' is an adjective that does not change its form based on gender or number of the noun it modifies. Examples: 'een compleet boek', 'een compleet huis', 'compleet gereedschap'.

Adverbial Use of Adjectives

While primarily an adjective, 'compleet' can sometimes function adverbially, meaning 'completely'. However, it's often safer to use dedicated adverbs like 'volledig' or 'helemaal'. Example: 'Hij was compleet verrast' (He was completely surprised).

Negation with 'niet'

To negate 'compleet', you use 'niet'. Example: 'De levering is niet compleet.' (The delivery is not complete.)

Using 'compleet' with verbs like 'maken'

The phrase 'compleet maken' means 'to make complete' or 'to finish'. Example: 'We moeten dit project nog compleet maken.' (We still need to complete this project.)

Comparison of Adjectives

Although 'compleet' means fully present, comparative forms are not typically used. You wouldn't say 'more complete' in the same way you would for 'bigger'. Instead, you might use 'meer compleet' if referring to aspects, or use synonyms like 'uitgebreider' (more extensive).

按水平分级的例句

1

De doos is compleet.

The box is complete.

'compleet' is an adjective describing the noun 'doos' (box).

2

Is het compleet?

Is it complete?

A simple question asking about the completeness of something.

3

Nee, niet compleet.

No, not complete.

Negation of completeness.

4

Een compleet huis.

A complete house.

'compleet' modifies 'huis' (house).

5

De set is compleet.

The set is complete.

'compleet' describes the state of the 'set'.

6

Alles is compleet.

Everything is complete.

General statement of completeness.

7

Dit is compleet.

This is complete.

Simple declaration of completeness.

8

De puzzel is compleet.

The puzzle is complete.

'compleet' describes the state of the 'puzzel'.

1

De verzameling is nu compleet.

The collection is now complete.

'compleet' describes the state of the 'verzameling' (collection).

2

Heeft u een compleet pakket?

Do you have a complete package?

'compleet' modifies 'pakket' (package).

3

Mijn werk is bijna compleet.

My work is almost complete.

'bijna' (almost) modifies the state of being 'compleet'.

4

Dit boek is compleet.

This book is complete.

'compleet' describes the state of the 'boek' (book).

5

De ingrediënten zijn compleet.

The ingredients are complete.

'compleet' modifies the plural noun 'ingrediënten' (ingredients).

6

Het is een compleet verhaal.

It is a complete story.

'compleet' describes the nature of the 'verhaal' (story).

7

De levering was niet compleet.

The delivery was not complete.

Negation of 'compleet' for a 'levering' (delivery).

8

We hebben een compleet overzicht nodig.

We need a complete overview.

'compleet' modifies 'overzicht' (overview).

1

De instructies waren niet compleet, dus ik had moeite.

The instructions were not complete, so I had difficulty.

'compleet' describes the 'instructies' (instructions).

2

Dit is een compleet nieuw begin voor ons bedrijf.

This is a completely new beginning for our company.

While 'compleet' can function adverbially here, it modifies 'nieuw begin' (new beginning) emphasizing its absolute newness.

3

De tentoonstelling was compleet met interactieve elementen.

The exhibition was complete with interactive elements.

'compleet' indicates that all intended components, including interactive ones, were present.

4

Ik wil een compleet beeld van de financiële situatie.

I want a complete picture of the financial situation.

'compleet' modifies 'beeld' (picture), implying all aspects are covered.

5

Na de renovatie is het huis weer compleet.

After the renovation, the house is complete again.

'compleet' describes the state of the 'huis' (house) after being restored.

6

De set gereedschap is compleet voor elke klus.

The set of tools is complete for every job.

'compleet' describes the 'set gereedschap' (set of tools).

7

Zonder deze informatie is het rapport niet compleet.

Without this information, the report is not complete.

Emphasizes the necessity of 'informatie' for the report to be 'compleet'.

8

Ze boden een compleet verzorgde reis aan.

They offered a completely catered trip.

'compleet' modifies 'verzorgde reis' (catered trip), implying all aspects of the trip are taken care of.

1

De onderzoeksresultaten waren compleet en eenduidig.

The research results were complete and unambiguous.

'compleet' describes the 'onderzoeksresultaten' (research results), implying all necessary data was gathered.

2

Hij voelde zich compleet in zijn element tijdens het optreden.

He felt completely in his element during the performance.

Here, 'compleet' functions adverbially, emphasizing the degree of being 'in his element'.

3

De architect presenteerde een compleet ontwerp, inclusief details over de inrichting.

The architect presented a complete design, including details about the interior.

'compleet' modifies 'ontwerp' (design), indicating all aspects are covered.

4

Om een compleet beeld te krijgen, moeten we alle perspectieven overwegen.

To get a complete picture, we must consider all perspectives.

'compleet' modifies 'beeld' (picture), stressing the need for inclusivity of all 'perspectieven'.

5

Het museum heeft zijn collectie compleet gemaakt met een nieuw bruikleen.

The museum has completed its collection with a new loan.

Here, 'compleet gemaakt' means 'made complete', indicating the addition finalized the collection.

6

De cursus biedt een compleet curriculum dat alle belangrijke onderwerpen behandelt.

The course offers a complete curriculum that covers all important topics.

'compleet' modifies 'curriculum', emphasizing its comprehensiveness.

7

Zonder de laatste aanpassing was de software niet compleet.

Without the last adjustment, the software was not complete.

Highlights the necessity of the 'aanpassing' (adjustment) for the 'software' to be 'compleet'.

8

Ze leverden een compleet rapport van de bevindingen.

They delivered a complete report of the findings.

'compleet' describes the 'rapport' (report), implying all 'bevindingen' (findings) are included.

1

Het is essentieel dat de analyse compleet is alvorens conclusies te trekken.

It is essential that the analysis is complete before drawing conclusions.

'compleet' emphasizes the thoroughness required for the 'analyse' before any 'conclusies' can be drawn.

2

Hij voelde zich compleet verloren in de menigte.

He felt completely lost in the crowd.

'compleet' is used adverbially to intensify the state of being 'verloren' (lost).

3

De restauratie van het schilderij was een complex proces, maar het resultaat is nu compleet.

The restoration of the painting was a complex process, but the result is now complete.

'compleet' signifies the final, restored state of the 'schilderij' (painting).

4

We streven naar een compleet beeld van de marktontwikkelingen.

We strive for a complete picture of the market developments.

'compleet' here implies a comprehensive understanding of all aspects of 'marktontwikkelingen'.

5

De bibliotheek heeft haar collectie zeldzame manuscripten compleet gemaakt met een recente aankoop.

The library has completed its collection of rare manuscripts with a recent acquisition.

'compleet gemaakt' indicates that the 'aankoop' (acquisition) fulfilled the collection.

6

Deze opleiding biedt een compleet pakket aan vaardigheden voor een succesvolle carrière.

This training offers a complete package of skills for a successful career.

'compleet' modifies 'pakket aan vaardigheden' (package of skills), suggesting all necessary skills are covered.

7

Zonder de juiste data was het model onvolledig en dus niet compleet.

Without the correct data, the model was incomplete and therefore not complete.

Highlights the dependency of 'compleet' on the presence of 'juiste data'.

8

De organisatie presenteerde een compleet rapport over de impact van het project.

The organization presented a complete report on the impact of the project.

'compleet' describes the 'rapport' (report), implying all aspects of the 'impact' are covered.

1

De filosofische doctrine was dusdanig geformuleerd dat elk aspect van het bestaan als compleet werd beschouwd.

The philosophical doctrine was formulated in such a way that every aspect of existence was considered complete.

'compleet' here denotes a state of absolute wholeness and finality within a philosophical framework.

2

Hij bevond zich compleet overgeleverd aan de grillen van het lot.

He found himself completely at the mercy of the whims of fate.

'compleet' is used adverbially for extreme emphasis on the state of being 'overgeleverd' (at the mercy of).

3

De reconstructie van de oude stad was zo gedetailleerd dat het een compleet beeld gaf van het verleden.

The reconstruction of the ancient city was so detailed that it gave a complete picture of the past.

'compleet' implies an exhaustive and accurate representation of the 'verleden' (past) through the 'reconstructie'.

4

Het kunstwerk, met zijn gelaagde betekenissen, bood een compleet oeuvre van de kunstenaar.

The artwork, with its layered meanings, offered a complete oeuvre of the artist.

'compleet' here suggests that the artwork represents the entirety or full scope of the artist's 'oeuvre'.

5

De uitgever heeft de serie boeken compleet gemaakt door een langverwacht vervolg uit te brengen.

The publisher has completed the book series by releasing a long-awaited sequel.

'compleet gemaakt' signifies that the 'vervolg' (sequel) finalized the 'serie boeken'.

6

De cursus is ontworpen om een compleet arsenaal aan probleemoplossende vaardigheden te bieden.

The course is designed to offer a complete arsenal of problem-solving skills.

'compleet' modifies 'arsenaal aan vaardigheden' (arsenal of skills), implying a comprehensive and fully equipped set.

7

Zonder de cruciale data was de simulatie onvolledig en bood het geen compleet inzicht.

Without the crucial data, the simulation was incomplete and thus offered no complete insight.

Highlights the dependency of 'compleet inzicht' on the presence of 'cruciale data'.

8

De historische analyse bood een compleet beeld van de sociaaleconomische factoren die de revolutie beïnvloedden.

The historical analysis provided a complete picture of the socioeconomic factors influencing the revolution.

'compleet' describes the 'beeld' (picture), implying a thorough examination of all relevant 'sociaaleconomische factoren'.

近义词

volledig geheel afgerond uitgebreid voltooid inhoudelijk samenhangend algeheel

反义词

onvolledig onaf stuk los

常见搭配

een compleet pakket
een compleet verhaal
een compleet overzicht
een compleet nieuw begin
compleet maken
een compleet beeld
compleet gerenoveerd
een compleet menu
compleet vergeten
een compleet aanbod

常用短语

Het is compleet.

— It is complete.

Na het toevoegen van het laatste stuk, zei ze: 'Het is compleet.'

Niet compleet.

— Not complete.

De levering was niet compleet; er misten twee dozen.

Maak het compleet.

— Make it complete.

Kun je deze bestelling compleet maken met de ontbrekende items?

Compleet nieuw.

— Completely new.

Dit is een compleet nieuw concept dat we nog nooit eerder hebben gezien.

Compleet verbaasd.

— Completely surprised.

Ik was compleet verbaasd toen ik het nieuws hoorde.

Compleet de weg kwijt.

— Completely lost (figuratively, mentally or physically).

Na uren rijden zonder kaart, waren we compleet de weg kwijt.

Compleet op.

— Completely used up / finished.

De voorraad is compleet op.

Compleet van slag.

— Completely shaken / upset.

Het incident heeft haar compleet van slag gemaakt.

Een compleet pakket.

— A complete package.

Dit product wordt geleverd als een compleet pakket.

Een compleet overzicht.

— A complete overview.

De presentatie gaf een compleet overzicht van het project.

容易混淆的词

compleet vs volledig

'Volledig' is a very close synonym and often interchangeable. However, 'volledig' is more commonly used as an adverb meaning 'fully' or 'completely', whereas 'compleet' is primarily an adjective. Using 'volledig' when you mean 'completely' is often preferred.

compleet vs geheel

'Geheel' also means 'whole' or 'entire'. It can function as an adjective or noun and often emphasizes the entirety of something as a singular unit, while 'compleet' focuses more on having all necessary parts.

compleet vs uitgebreid

'Uitgebreid' means 'extensive' or 'detailed'. While something 'compleet' might also be 'uitgebreid', 'uitgebreid' focuses on depth and breadth, not just the presence of all components.

习语与表达

"Compleet de weg kwijt zijn"

— To be completely lost, confused, or to have lost one's bearings (both literally and figuratively). It implies a total lack of direction or understanding.

Na het horen van de ingewikkelde uitleg, was ik compleet de weg kwijt.

Informal
"Compleet van slag zijn"

— To be completely shaken, upset, or disoriented by an event or piece of news. It suggests a strong emotional or mental disturbance.

Het plotselinge verlies van zijn baan maakte hem compleet van slag.

Informal
"Compleet in zijn nopjes zijn"

— To be absolutely delighted or overjoyed. 'Nopjes' refers to small, often decorative, buttons or studs, and the idiom suggests being adorned with happiness.

Toen ze haar diploma kreeg, was ze compleet in haar nopjes.

Informal
"Compleet door het lint gaan"

— To lose one's temper completely, to go berserk, or to become uncontrollably angry or upset.

Na de zoveelste tegenslag ging hij compleet door het lint.

Informal
"Een compleet plaatje"

— A complete picture, often referring to a person or situation that is perfectly put together, harmonious, or has all the desired qualities.

Met haar nieuwe outfit en bijpassende accessoires was ze een compleet plaatje.

Informal
"Compleet de mist in gaan"

— To fail completely, to mess up badly, or to make a complete mess of something.

Ondanks de goede voorbereiding, ging het examen compleet de mist in.

Informal
"Compleet onder de voet lopen"

— To completely overwhelm or crush someone or something; to disregard or ignore completely.

De nieuwe regels leken de kleine ondernemers compleet onder de voet te lopen.

Neutral to Informal
"Compleet op zijn tandvlees lopen"

— To be completely exhausted, to be running on empty, having used up all one's energy.

Na de marathon liep de atleet compleet op zijn tandvlees.

Informal
"Compleet van de kaart zijn"

— To be completely shocked, bewildered, or disoriented, as if one has been physically removed from one's familiar surroundings.

Toen hij hoorde dat hij de loterij had gewonnen, was hij compleet van de kaart.

Informal
"Een compleet rond getal"

— A round number, typically one ending in zero, used for approximation or ease of understanding.

De kosten waren ongeveer duizend euro, een compleet rond getal.

Neutral

容易混淆

compleet vs volledig

Both words mean 'complete' or 'full' and are often used interchangeably.

'Compleet' primarily functions as an adjective, meaning having all necessary parts or being finished. 'Volledig' can also be an adjective, but it is very frequently used as an adverb meaning 'fully' or 'completely'. While 'compleet' can sometimes be used adverbially, 'volledig' is the more standard adverb. For example, 'een compleet rapport' (a complete report) and 'een volledig rapport' (a complete report) are similar, but 'hij is volledig moe' (he is completely tired) is more common than 'hij is compleet moe'.

De set is compleet. Hij is volledig klaar voor vertrek.

compleet vs geheel

Both words convey the idea of wholeness or entirety.

'Compleet' emphasizes having all the constituent parts or being finished. 'Geheel' often refers to the entirety of something as a singular, undivided entity, and can also function as a noun ('het geheel' - the whole). For instance, 'een compleet team' means a team with all its members, whereas 'het geheel van de strategie' refers to the strategy as a whole, encompassing all its aspects.

De familie was compleet. Het geheel van de operatie was succesvol.

compleet vs uitgebreid

Both words can describe something that is thorough or comprehensive.

'Compleet' means having all necessary parts or being finished. 'Uitgebreid' means extensive, detailed, or broad in scope. A 'compleet' set of tools might have just the basic items, whereas an 'uitgebreide' set would have many specialized tools. An 'uitgebreide' report is detailed, while a 'compleet' report has all sections filled.

Dit is een compleet overzicht. De analyse was zeer uitgebreid.

compleet vs afgerond

Both words indicate completion.

'Compleet' means having all parts or being whole. 'Afgerond' is the past participle of 'afronden' (to finish, to round off) and specifically refers to tasks, projects, or processes that have been brought to an end. You can have a 'compleet' project that is not yet 'afgerond' if the final steps are missing, or an 'afgerond' task that might still be missing a minor component to be truly 'compleet'.

De werkzaamheden zijn afgerond. De collectie is nu compleet.

compleet vs voltooid

Similar to 'afgerond', 'voltooid' also signifies completion.

'Voltooid' is the past participle of 'voltooien' (to complete, to accomplish) and is often used for more significant achievements or works. While 'compleet' means having all parts, 'voltooid' emphasizes the act of finishing something that was undertaken. A 'compleet' painting might have all its colors, but a 'voltooid' painting is one that the artist has finished.

Het kunstwerk is voltooid. De set is compleet met alle accessoires.

句型

A1

Noun + is/was + compleet.

De doos is compleet.

A1

Is het compleet?

Is het compleet?

A2

Een + compleet + Noun.

Een compleet pakket.

A2

Niet + compleet.

Niet compleet.

B1

Subject + (verb) + compleet + Adjective/Noun.

De tentoonstelling was compleet met interactieve elementen.

B1

Een + compleet + beeld/verhaal/overzicht.

Ik wil een compleet beeld van de situatie.

B2

Subject + voelde zich + compleet + Adverb/Adjective.

Hij voelde zich compleet in zijn element.

C1

Het is essentieel dat + Subject + compleet + is.

Het is essentieel dat de analyse compleet is.

词族

名词

compleetheid

动词

completeren

形容词

compleet

相关

volledig
geheel
afgerond
voltooid
uitgebreid

如何使用

frequency

High

常见错误
  • Using 'compleet' as a standard adverb meaning 'completely'. Hij is volledig moe.

    While 'compleet' can sometimes function adverbially in informal contexts ('Hij is compleet moe'), it's more standard and clearer to use 'volledig' or 'helemaal' as adverbs. Stick to 'compleet' as an adjective for clarity.

  • Assuming 'compleet' means 'perfect'. De puzzel is compleet.

    'Compleet' means having all parts or being finished, not necessarily flawless. A puzzle can be 'compleet' even with a minor imperfection. Use 'perfect' if that's the intended meaning.

  • Trying to inflect 'compleet' for plural or gender. De dozen zijn compleet.

    'Compleet' is an adjective that does not change its form. It remains 'compleet' whether the noun is singular, plural, masculine, or neuter.

  • Using 'compleet' when 'afgerond' or 'voltooid' would be more precise for tasks. Het project is afgerond.

    While a finished project is often 'compleet', 'afgerond' or 'voltooid' specifically emphasize the act of finishing or accomplishment of a task or project.

  • Confusing 'compleet' with 'uitgebreid'. Dit is een compleet overzicht van de ingrediënten.

    'Compleet' means all parts are present. 'Uitgebreid' means extensive or detailed. A 'compleet' list might be short but contain everything needed, while an 'uitgebreid' list could be very long and detailed.

小贴士

Adjective vs. Adverb

Remember that 'compleet' is primarily an adjective. While it can sometimes function adverbially in informal Dutch (meaning 'completely'), it's often safer and clearer to use 'volledig' or 'helemaal' for adverbial meanings, especially in formal contexts.

No Inflection

Unlike many Dutch adjectives, 'compleet' does not change its ending for gender or number. It always stays 'compleet'. This makes it one less thing to worry about when constructing sentences!

Focus on 'All Parts'

When you see or use 'compleet', think about 'all the necessary parts'. Is it a full set? A finished task? A comprehensive overview? This core meaning will help you use it accurately.

Compleet vs. Uitgebreid

Don't confuse 'compleet' (all parts present) with 'uitgebreid' (extensive, detailed). A 'compleet' tool kit might be basic, while an 'uitgebreide' one would have many specialized tools. Both can be true, but they mean different things.

Visual Association

Imagine a perfectly arranged puzzle with every single piece in place. That's a 'compleet' puzzle! Visualizing this can help you remember the core meaning.

Stress on the Second Syllable

The stress in 'compleet' falls on the second syllable: com-PLEET. Practicing this stress pattern will make your pronunciation sound more natural.

When to Use Synonyms

While 'compleet' is common, 'volledig' is a strong synonym, especially when emphasizing totality or for adverbial use. 'Afgerond' or 'voltooid' are better for specifically finished tasks or projects.

Beware of Idioms

Dutch has idioms using 'compleet' that have figurative meanings, like 'compleet de weg kwijt zijn'. Understand these are special phrases and not literal descriptions.

Use It Actively

Try to use 'compleet' in your own Dutch sentences every day. Describe your breakfast, your homework, or your surroundings. Active use is the best way to learn!

Very Common Word

'Compleet' is a high-frequency word in Dutch. You'll hear and read it constantly. Recognizing it will significantly boost your comprehension.

记住它

记忆技巧

Imagine a puzzle with all its pieces. Each piece is 'com-pleet' - they fit together perfectly to make the whole picture. The 'com' part reminds you of 'together', and 'pleet' sounds like 'complete'.

视觉联想

Picture a perfectly filled shopping cart, with every item on your list present. It's a 'compleet' cart!

Word Web

Finished Whole Entire All parts Total Full Satisfied Perfect

挑战

Try to describe five things you see around you right now using the word 'compleet'. For example, 'My desk is compleet' (if everything you need is there) or 'This book is compleet' (if it has all pages).

词源

The word 'compleet' entered Dutch from French 'complet', which itself derives from Latin 'complētus'. 'Complētus' is the past participle of the verb 'complēre', meaning 'to fill up', 'to finish', or 'to complete'. This root is formed from 'com-' (together, with) and 'plēre' (to fill).

原始含义: The core meaning of the Latin root 'complētus' was 'filled up' or 'finished'. This directly translates to the modern sense of having all necessary parts or being entirely finished.

Indo-European > Italic > Latin > French > Dutch

文化背景

The word itself is neutral. However, misusing it, for example, by calling an incomplete set 'compleet', could be seen as misleading or unprofessional, especially in business or service contexts.

The English word 'complete' shares a direct etymological root and similar core meaning. However, in English, 'complete' can sometimes lean more towards 'perfect' or 'utter' in certain contexts (e.g., 'complete disaster'), whereas 'compleet' in Dutch more consistently refers to having all parts or being finished.

The concept of a 'compleet' meal is common in Dutch hospitality, where 'compleet' menus offer a full dining experience. In DIY and home improvement, 'compleet' sets of tools or furniture are advertised to assure customers of full value and usability. Dutch logistical efficiency often relies on ensuring deliveries or projects are 'compleet' before finalization.

在生活中练习

真实语境

Ordering food or discussing meals.

  • Een compleet menu
  • Is dit compleet?
  • Ik wil een compleet diner.

Describing items or sets.

  • De set is compleet.
  • Een compleet pakket.
  • Alle onderdelen zijn compleet.

Talking about tasks or projects.

  • Mijn werk is compleet.
  • Het project is compleet.
  • Is het al compleet?

General descriptions of wholeness.

  • Een compleet beeld.
  • Een compleet verhaal.
  • Het is compleet nieuw.

Informal speech and idioms.

  • Compleet de weg kwijt.
  • Compleet van slag.
  • Compleet vergeten.

对话开场白

"Heb je de laatste aflevering van die serie al gezien? Was die compleet?"

"Ik ben bezig met een nieuw project, en ik wil dat het helemaal compleet is voordat ik het presenteer. Wat vind jij belangrijk voor een compleet project?"

"We overwegen een compleet nieuw interieur voor ons huis. Heb je suggesties voor wat een huis 'compleet' maakt?"

"Ik heb een compleet pakket geboekt voor mijn vakantie. Wat verwacht jij van een compleet verzorgde reis?"

"De instructies voor dit apparaat leken niet compleet. Hoe ga jij om met onvolledige handleidingen?"

日记主题

Beschrijf een moment waarop je iets als 'compleet' hebt ervaren. Wat maakte het compleet?

Denk na over een taak die je onlangs hebt afgerond. Hoe voelde het om het 'compleet' te maken?

Als je een 'compleet' leven zou kunnen leiden, wat zou er dan allemaal in moeten zitten?

Beschrijf een situatie waarin iets 'onvolledig' was en hoe dat voelde. Wat ontbrak er om het compleet te maken?

Welke vaardigheid zou je graag volledig 'compleet' willen beheersen? Waarom is die beheersing belangrijk voor jou?

常见问题

10 个问题

Primarily, yes. 'Compleet' functions as an adjective, describing a noun. For example, 'een compleet pakket' (a complete package). However, in informal Dutch, it can sometimes be used adverbially to mean 'completely', like in 'Hij was compleet verrast' (He was completely surprised). For formal writing, it's often better to use adverbs like 'volledig' or 'helemaal' for this meaning.

As an adjective, 'compleet' does not change its form for plural nouns or for gender. It remains 'compleet' regardless of the noun it modifies. For instance, you say 'een compleet huis' (a complete house) and 'compleet gereedschap' (complete tools).

'Compleet' focuses on having all necessary parts or being finished. 'Volledig' also means complete but is more often used as an adverb meaning 'fully' or 'completely'. While they can sometimes be interchangeable as adjectives, 'volledig' is the preferred adverb for 'completely'.

Not directly. 'Compleet' means having all parts or being finished, not necessarily perfect. A puzzle can be 'compleet' even if a piece is slightly damaged. If you want to express perfection, you would use words like 'perfect' or 'uitstekend'.

In the context of food, 'compleet' often refers to a meal that includes all courses (starter, main, dessert) or all accompaniments. For example, 'een compleet menu' or 'een compleet ontbijt' implies a full offering.

'Compleet maken' literally means 'to make complete'. It's used when you add something to finish or finalize a set, task, or collection. For example, 'Met deze laatste stap maken we de verzameling compleet.' (With this last step, we complete the collection).

Yes, there are several informal idioms. Examples include 'compleet de weg kwijt zijn' (to be completely lost/confused), 'compleet van slag zijn' (to be completely shaken), and 'compleet door het lint gaan' (to lose one's temper completely).

Yes, 'compleet' can be used for abstract concepts like 'een compleet beeld' (a complete picture/understanding) or 'een compleet verhaal' (a complete story). In these cases, it means that all relevant aspects or details are included.

The word comes from Latin 'complētus', meaning 'filled up' or 'finished'. This original meaning directly reflects its modern usage of having all parts or being entire.

While less common than describing objects or tasks, 'compleet' can be used to describe a person's state if they feel whole or satisfied, or in figurative expressions like idioms ('compleet van slag'). It's not typically used to describe a person's personality traits directly.

自我测试 10 个问题

/ 10 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!