ondersteunend
ondersteunend 30秒了解
- Ondersteunend is a B1-level Dutch adjective meaning 'supportive' or 'auxiliary', used for people, roles, and physical structures.
- It comes from the verb 'ondersteunen' (to support) and often takes an -e ending (ondersteunende) when preceding a noun.
- Common contexts include professional roles (ondersteunende functie), healthcare (ondersteunende zorg), and providing emotional help to friends.
- It differs from 'behulpzaam' (helpful) by focusing more on the function or role rather than just personal willingness.
The Dutch word ondersteunend is a versatile adjective that primarily translates to 'supportive' or 'auxiliary' in English. It is derived from the verb ondersteunen, which literally means 'to stand under' or 'to hold up from below'. In a literal sense, it describes something that provides physical stability, like a pillar or a beam. However, in modern Dutch, its use is far more frequent in metaphorical contexts, particularly regarding emotional help, professional roles, and logistical assistance. When you describe a person as ondersteunend, you are highlighting their willingness to provide help, encouragement, or the necessary resources for someone else to succeed. This word is essential for B1 learners because it bridges the gap between basic descriptions of help and more nuanced professional or social interactions.
- Physical Support
- This refers to architectural or structural elements that keep something upright. For example, an ondersteunende muur is a load-bearing wall. Without it, the structure might collapse. This literal foundation is the root of all other meanings.
De architect koos voor een extra ondersteunend frame om het gewicht van het glazen dak te dragen.
- Emotional and Social Support
- In social contexts, it describes a person who is there for others. A supportive partner, a helpful friend, or a nurturing teacher are all ondersteunend. It implies a secondary but vital role—you aren't the main actor, but you make the main actor's performance possible.
Furthermore, the word is used in medical and therapeutic contexts. Ondersteunende therapie refers to treatment that manages symptoms or provides comfort rather than curing the underlying disease. It is about maintenance and care. In business, an ondersteunende rol is a job where you assist a manager or a team, handling the tasks that allow them to focus on their core objectives. Understanding this word requires recognizing that the 'support' provided is often invisible but indispensable. It is the scaffolding that allows the building to be built, the rhythm section that allows the soloist to shine, and the encouragement that allows a friend to overcome a challenge. Whether you are talking about a software function that helps a user or a parent helping a child with homework, ondersteunend is your go-to adjective for describing that helpful, secondary, yet foundational presence.
Haar woorden waren erg ondersteunend tijdens mijn moeilijke periode op het werk.
- Technological/Functional Support
- In IT, software can have ondersteunende functies. These are features that assist the main process, like an auto-save function or a help documentation system. It facilitates the user's primary goal.
Using ondersteunend correctly involves understanding its placement as an adjective. Like most Dutch adjectives, it takes an -e ending when it precedes a noun, except after 'een' with a neuter (het) noun. However, since 'ondersteunend' is often used in the context of roles (de rol), tasks (de taak), or people (de persoon), you will frequently see the inflected form ondersteunende. Let's look at how to integrate this into your daily Dutch conversations and professional writing. When describing a person's character, you might say, 'Hij is een zeer ondersteunend persoon.' This emphasizes a permanent trait. If you want to describe a specific action, you might say, 'Zijn reactie was erg ondersteunend.' Here, the word functions as a predicate adjective and does not get the extra -e.
De secretaresse vervult een ondersteunende functie binnen het managementteam.
In a professional setting, you will often encounter the term ondersteunende diensten. This refers to departments like HR, IT, or Finance that support the 'primary process' of a company (like production or sales). If you are applying for a job, you might write: 'Ik heb veel ervaring in een ondersteunende rol.' This tells the employer that you are good at helping others succeed and managing the details that keep a team running. It's a positive, collaborative word. It avoids the potentially negative connotations of 'ondergeschikt' (subordinate) by focusing on the value of the help provided rather than the hierarchy.
- Sentence Structure 1: Predicative
- Subject + zijn + ondersteunend. Example: 'De nieuwe software is erg ondersteunend voor onze workflow.' (The new software is very supportive for our workflow.)
Het bewijsmateriaal was niet voldoende ondersteunend voor zijn theorie.
- Sentence Structure 2: Attributive
- Ondersteunende + Noun. Example: 'We zoeken een ondersteunende medewerker voor de marketingafdeling.' (We are looking for a supportive employee for the marketing department.)
You can also use it to describe evidence or arguments. In a debate or an essay, you might talk about ondersteunende argumenten. These are the points that back up your main thesis. For example, 'Ik heb drie ondersteunende argumenten voor mijn standpunt.' This usage is slightly more formal and is common in academic or legal Dutch. Similarly, in a medical context, ondersteunende zorg (supportive care) is a standard term. It describes care aimed at improving the quality of life for patients with serious illnesses. By using 'ondersteunend', you convey a sense of reliability and assistance that is crucial in many different domains of life.
De leraar bood ondersteunende begeleiding aan de leerlingen die moeite hadden met wiskunde.
You will encounter ondersteunend in several specific environments in the Netherlands and Flanders. One of the most common places is the workplace. If you look at job boards like LinkedIn or Indeed.nl, you will see countless vacancies for 'ondersteunende functies'. This covers everything from administrative assistants to IT support. Employers value 'ondersteunend vermogen'—the ability to help others and work well in a team. In meetings, a manager might say, 'We hebben meer ondersteunend personeel nodig om dit project af te ronden.' This highlights the necessity of people who handle the logistics while others focus on the creative or strategic aspects.
In de vacaturetekst stond dat ze zochten naar iemand met een ondersteunende instelling.
Another major arena is the healthcare sector. In Dutch hospitals (ziekenhuizen) or care homes (verzorgingstehuizen), 'ondersteunende zorg' is a vital concept. It isn't just about medicine; it's about the emotional and physical help provided by nurses, aides, and even volunteers. You might hear a doctor say, 'De patiënt krijgt ondersteunende therapie om de pijn te verlichten.' This usage is professional and empathetic. It emphasizes that while the main treatment is happening, the patient's overall well-being is also being supported. Education is a third common context. Schools often have 'ondersteunend onderwijspersoneel' (OOP), which includes concierges, lab assistants, and remedial teachers. They don't always give the main lectures, but the school couldn't function without their supportive presence.
- In the News
- Journalists often use it when discussing government policies. 'De overheid biedt ondersteunende maatregelen voor kleine ondernemers.' (The government offers supportive measures for small business owners.)
In sports, commentators might talk about 'ondersteunende spelers'—the players who do the hard work in the midfield to allow the star strikers to score. They are the 'supporting cast'. Even in technology, your phone might have 'ondersteunende technologieën' like screen readers for the visually impaired. In all these cases, the word implies a role that is helpful, necessary, and focused on enabling something else. It is a word of cooperation and functionality. When you hear it, think of a hand reaching out to steady someone, a base holding up a statue, or a team working behind the scenes to make a show a success. It is a very 'Dutch' word in its focus on pragmatism and teamwork.
De overheid kondigde nieuwe ondersteunende subsidies aan voor de cultuursector.
- Everyday Conversation
- 'Mijn familie was heel ondersteunend toen ik besloot om weer te gaan studeren.' (My family was very supportive when I decided to go back to school.)
While ondersteunend is a relatively straightforward adjective, English speakers often make mistakes with its nuance and grammar. The most common error is confusing it with the verb form or using it where a noun like 'hulp' (help) or 'steun' (support) would be more appropriate. In English, we often say 'I need some support,' but in Dutch, you would say 'Ik heb steun nodig,' not 'Ik heb ondersteunend nodig.' Remember, ondersteunend is an adjective (describing a noun), while steun is the noun itself. Another common mistake is failing to add the -e in the attributive position. Beginners often say 'een ondersteunend rol,' but because 'rol' is a 'de-word', it must be 'een ondersteunende rol'.
Fout: Hij gaf een ondersteunend advies.
Goed: Hij gaf een ondersteunend advies. (Wait, 'advies' is a 'het-word', so 'een ondersteunend advies' is actually correct! But 'De ondersteunende brief' is correct for de-words.)
A subtle mistake involves the difference between ondersteunend and behulpzaam. While they are synonyms, behulpzaam is more about the willingness to help (a personality trait), whereas ondersteunend often refers to the function or role of the help provided. If you say a colleague is 'behulpzaam', you mean they are nice and help you out. If you say their role is 'ondersteunend', you are describing the nature of their job. Confusing these can make your Dutch sound a bit 'off' in a professional context. Also, be careful not to confuse ondersteunend with bevestigend (confirming). While a supportive comment might confirm your feelings, they are not the same thing.
- Mistake: Overusing it for 'Physical' help
- If you are helping someone carry a heavy box, you don't usually say 'Ik ben ondersteunend.' You would say 'Ik help je.' 'Ondersteunend' is better suited for roles, arguments, or ongoing emotional support.
Finally, avoid translating 'supportive' as 'supportend'. This is a common 'Dunglish' error. The word 'support' exists in Dutch as a loanword (mainly in IT or sports fans context), but the adjective is always ondersteunend. If you tell a Dutch person 'Jij bent heel supportend,' they will understand you, but they will immediately know you are translating directly from English. Stick to the native Dutch word to sound more natural. Also, pay attention to the pronunciation of the 'u' and the 'eu'—they are distinct sounds that English speakers often smudge together. Practice saying on-der-steu-nend slowly to get the rhythm right.
Fout: De steunende maatregelen waren effectief.
Goed: De ondersteunende maatregelen waren effectief.
- Mistake: Confusing with 'Onderscheidend'
- 'Onderscheidend' means 'distinctive' or 'distinguishing'. It sounds similar but has a completely different meaning. Don't tell your boss their help was 'onderscheidend' if you mean it was 'ondersteunend'!
Dutch has several words that overlap with ondersteunend, and choosing the right one depends on the context. The most direct synonym is helpend, but this is much simpler and less formal. You might use 'helpend' when talking to a child or in a very casual setting. In professional environments, faciliterend (facilitating) is a great alternative. It implies that you are making a process easier or possible for others. While 'ondersteunend' suggests holding someone up, 'faciliterend' suggests clearing the path for them. Both are highly valued in modern Dutch work culture, which emphasizes flat hierarchies and collaboration.
- Comparison: Ondersteunend vs. Behulpzaam
Ondersteunend: Focuses on the function and the result of the help. (e.g., An architectural beam or a supportive role).
Behulpzaam: Focuses on the character and willingness of the person helping. (e.g., A neighbor who helps you carry groceries).
Hoewel hij een ondersteunende rol had, was hij niet altijd even behulpzaam.
If you are talking about evidence or confirmation, you might use bevestigend or corroborerend (the latter is very formal/legal). For emotional support, bemoedigend (encouraging) is a beautiful alternative. It specifically means giving someone 'moed' (courage). While 'ondersteunend' is broad, 'bemoedigend' is specific to boosting someone's spirits. In a technical or logistical sense, you might use assisterend. This is often used for roles like 'assisterend arts' (assistant doctor). It implies a direct helping hand in a specific task.
- Comparison: Ondersteunend vs. Solidair
Ondersteunend: Providing practical or emotional aid.
Solidair: Standing together in unity, often for a political or social cause. You can be supportive without being 'solidair', and vice versa.
Finally, consider the word secundair. In a medical or technical context, an 'ondersteunende factor' might be described as 'secundair' if it is of secondary importance. However, 'ondersteunend' usually carries a more positive, active connotation than 'secundair'. Choosing the right word shows that you understand the nuances of Dutch social and professional interactions. Whether you want to praise a friend's bemoedigende words or describe your faciliterende management style, having these alternatives in your pocket will make you a much more effective communicator in Dutch.
De coach gaf bemoedigende feedback, wat erg ondersteunend werkte voor het team.
按水平分级的例句
Zij is een ondersteunende vriendin.
She is a supportive friend.
Adjective 'ondersteunende' follows 'een' and precedes a 'de-word' (vriendin).
De leraar is erg ondersteunend.
The teacher is very supportive.
Predicative use; no -e ending.
Ik zoek ondersteunend werk.
I am looking for supportive work.
'Werk' is a 'het-word', so no -e after 'een' (implied).
Zijn hulp was ondersteunend.
His help was supportive.
Simple subject-verb-adjective structure.
Zij geeft ondersteunende hulp.
She gives supportive help.
Attributive use with -e ending.
Het team is ondersteunend.
The team is supportive.
Predicative use describing a group.
Een ondersteunende rol is fijn.
A supportive role is nice.
'Rol' is a de-word.
Dank je voor je ondersteunende woorden.
Thank you for your supportive words.
Plural nouns always take the -e ending.
We hebben ondersteunend personeel nodig.
We need supportive staff.
'Personeel' is collective, no -e here in some contexts, but 'ondersteunend' is standard.
Mijn ouders zijn altijd ondersteunend geweest.
My parents have always been supportive.
Perfect tense with predicative adjective.
De software biedt ondersteunende functies.
The software offers supportive functions.
Plural noun 'functies' requires -e.
Zij werkt in een ondersteunende afdeling.
She works in a supportive department.
'Afdeling' is a de-word.
Het was een ondersteunend gesprek.
It was a supportive conversation.
'Gesprek' is a het-word, so no -e after 'een'.
Ik vind dit boek erg ondersteunend.
I find this book very supportive.
Using 'vinden' + object + adjective.
Zij hebben een ondersteunende taak.
They have a supportive task.
'Taak' is a de-word.
Je moet meer ondersteunend zijn naar je collega's.
You should be more supportive towards your colleagues.
Modal verb 'moeten' + 'zijn'.
De overheid nam ondersteunende maatregelen voor de economie.
The government took supportive measures for the economy.
Formal plural context.
Zijn argumenten waren niet erg ondersteunend voor zijn plan.
His arguments were not very supportive of his plan.
Metaphorical use for logic/reasoning.
Zij vervult een ondersteunende rol in het project.
She fulfills a supportive role in the project.
Standard professional phrasing.
De arts stelde een ondersteunende behandeling voor.
The doctor suggested a supportive treatment.
Medical context (palliative/symptom care).
Het bewijs is ondersteunend, maar niet doorslaggevend.
The evidence is supportive, but not decisive.
Contrast between 'ondersteunend' and 'doorslaggevend'.
We zoeken iemand met een ondersteunende instelling.
We are looking for someone with a supportive attitude.
'Instelling' (attitude) is a de-word.
De stichting biedt ondersteunende diensten aan ouderen.
The foundation offers supportive services to the elderly.
Plural 'diensten'.
Haar reactie op het nieuws was heel ondersteunend.
Her reaction to the news was very supportive.
Predicative use with 'was'.
De architectuur bevat ondersteunende elementen van staal.
The architecture contains supportive elements made of steel.
Literal/technical use.
Deze data zijn ondersteunend voor de hypothese.
These data are supportive of the hypothesis.
Academic context; 'data' is plural.
De organisatie heeft een ondersteunende structuur nodig.
The organization needs a supportive structure.
Organizational context.
Zij biedt ondersteunende begeleiding aan startende ondernemers.
She offers supportive guidance to starting entrepreneurs.
Professional coaching context.
Het beleid is bedoeld als ondersteunend kader.
The policy is intended as a supportive framework.
'Kader' is a het-word.
Zijn aanwezigheid werkte ondersteunend voor de groep.
His presence worked supportively for the group.
Adverbial use of the adjective form.
De patiënt ontvangt ondersteunende zorg in de laatste fase.
The patient receives supportive care in the final stage.
Specific medical terminology.
De nieuwe wetgeving heeft een ondersteunend karakter.
The new legislation has a supportive character.
'Karakter' is a het-word.
De ondersteunende diensten vormen de ruggengraat van het bedrijf.
The supportive services form the backbone of the company.
Metaphorical professional use.
Zijn betoog werd kracht bijgezet door ondersteunende statistieken.
His argument was strengthened by supportive statistics.
Formal rhetorical context.
De therapeut hanteert een ondersteunende gespreksstijl.
The therapist uses a supportive conversational style.
Specific professional methodology.
Ondersteunende technologieën bevorderen de inclusie op de werkvloer.
Supportive technologies promote inclusion in the workplace.
Societal/technical context.
De relatie tussen de hoofdrol en de ondersteunende rollen was cruciaal.
The relationship between the lead role and the supporting roles was crucial.
Artistic/theatrical context.
De subsidie dient als ondersteunend instrument voor innovatie.
The subsidy serves as a supportive instrument for innovation.
Policy/economic context.
Men streeft naar een ondersteunend klimaat voor creativiteit.
They strive for a supportive climate for creativity.
Abstract organizational context.
De getuigenis was ondersteunend voor de eerdere verklaringen.
The testimony was supportive of the earlier statements.
Legal context.
De ondersteunende bureaucratie dreigt het primaire proces te verstikken.
The supportive bureaucracy threatens to stifle the primary process.
Complex critical analysis.
Het is een ondersteunend doch autonoom onderdeel van de organisatie.
It is a supportive yet autonomous part of the organization.
Use of 'doch' for formal contrast.
De auteur gebruikt ondersteunende metaforen om het thema te verdiepen.
The author uses supportive metaphors to deepen the theme.
Literary criticism.
De ondersteunende werking van het medicijn is nog onderwerp van studie.
The supportive effect of the medicine is still a subject of study.
Scientific/academic precision.
Zijn leiderschap kenmerkt zich door een ondersteunende attitude.
His leadership is characterized by a supportive attitude.
High-level professional description.
De architectuurvisie benadrukt de ondersteunende rol van de publieke ruimte.
The architectural vision emphasizes the supportive role of public space.
Theoretical/philosophical context.
Er is behoefte aan een ondersteunend juridisch kader voor AI.
There is a need for a supportive legal framework for AI.
Cutting-edge policy discussion.
Het ondersteunende karakter van deze maatregel is louter symbolisch.
The supportive nature of this measure is purely symbolic.
Nuanced political critique.
常见搭配
常用短语
— To offer a helping hand or assistance.
De buurvrouw bood een ondersteunende hand bij de verhuizing.
— To speak to someone in a supportive or encouraging way.
De coach sprak de spelers ondersteunend toe na het verlies.
— To perform supportive tasks or duties.
Mijn stage bestaat uit het verrichten van ondersteunende werkzaamheden.
— To have a group of people who provide help and support.
Het is belangrijk om een ondersteunend netwerk om je heen te hebben.
— To act in a supportive manner during a situation.
De politie trad ondersteunend op bij het evenement.
— Resources or tools used to provide support.
We gebruiken ondersteunende middelen om de les leuker te maken.
— Communication styles or tools that help understanding.
Gebarentaal is een vorm van ondersteunende communicatie.
— Policies designed to help a specific group or sector.
Het ondersteunend beleid voor kunstenaars werd verlengd.
— Jobs that support the main goals of an organization.
Veel ondersteunende functies zijn tegenwoordig gedigitaliseerd.
— To take a supportive stance or attitude.
Hij stelde zich erg ondersteunend op tijdens het conflict.
习语与表达
— A little bit of extra support or encouragement. While not using the adjective, it's the most common idiom for the concept.
Zij kon wel een steuntje in de rug gebruiken na haar ontslag.
informal— To reach out a helping hand; to offer support.
In tijden van nood reiken buren elkaar de helpende hand.
neutralSummary
The word 'ondersteunend' is the essential Dutch term for anything that provides a foundation or assistance. Whether you are describing a 'supportive' friend or a 'supporting' role at work, it emphasizes the value of help that enables others to succeed. Example: 'Zij heeft een ondersteunende rol in het team.'
- Ondersteunend is a B1-level Dutch adjective meaning 'supportive' or 'auxiliary', used for people, roles, and physical structures.
- It comes from the verb 'ondersteunen' (to support) and often takes an -e ending (ondersteunende) when preceding a noun.
- Common contexts include professional roles (ondersteunende functie), healthcare (ondersteunende zorg), and providing emotional help to friends.
- It differs from 'behulpzaam' (helpful) by focusing more on the function or role rather than just personal willingness.
相关内容
更多social词汇
aandringen
B1坚持要求
aangaan
B1建立关系或签订合同。
aanmoedigen
B1To give support or confidence to someone
aanzien
B1“aanzien”这个词指的是一个人的声望、威信或社会地位。
afkeuren
B2表示不赞成或不合格。例如,机械师在年检中判定汽车不合格。
afkomst
B2一个人的出身或背景。 “他是土耳其裔。”
afspreken
B2To agree on a time or place to meet
alsjeblieft
A1Please or here you go.
arrogant
C1对自己或自己的能力有夸大的看法,常常表现出傲慢或居高临下的态度。
attentie
B1一个小礼物或心意。 '这是给你的一点小 attentie。' / 'Attentie(注意),请听我说!'