意思
Confessing complete ignorance about a topic.
文化背景
Norwegians value 'likhet' (equality). Admitting you don't know something is a way to stay on the same level as your conversation partner. In fishing communities, 'peiling' is still used in its literal sense. Using the idiom there connects you to centuries of history. Norwegian offices are flat. It's common for a junior employee to say 'Jeg har ikke peiling' to a senior manager without it being seen as rude. Younger Norwegians often shorten it to just 'Ikke peiling' or use 'null peiling' to sound more emphatic.
Use 'Null' for emphasis
If you want to sound really native, say 'Jeg har null peiling'. It shows you are 100% clueless.
Watch the preposition
Always use 'på'. Never use 'om' or 'over' with peiling.
意思
Confessing complete ignorance about a topic.
Use 'Null' for emphasis
If you want to sound really native, say 'Jeg har null peiling'. It shows you are 100% clueless.
Watch the preposition
Always use 'på'. Never use 'om' or 'over' with peiling.
Don't be afraid to use it
In Norway, it's better to say you don't know than to make something up. This phrase is your best friend.
自我测试
Fill in the missing word to complete the common phrase.
Jeg har ikke _______ på hva han heter.
'Peiling' is the correct noun to use with 'har ikke' to mean 'no clue'.
Which preposition is correct?
Har du peiling ___ norsk historie?
The phrase 'å ha peiling' always takes the preposition 'på'.
Complete the dialogue naturally.
A: Vet du når bussen går? B: Nei, ________________.
This is the most natural way to admit you don't know the bus schedule in a casual setting.
Match the phrase to the best situation.
When would you say 'Jeg har ikke peiling'?
It is an informal phrase best suited for friends and casual acquaintances.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Jeg har ikke _______ på hva han heter.
'Peiling' is the correct noun to use with 'har ikke' to mean 'no clue'.
Har du peiling ___ norsk historie?
The phrase 'å ha peiling' always takes the preposition 'på'.
A: Vet du når bussen går? B: Nei, ________________.
This is the most natural way to admit you don't know the bus schedule in a casual setting.
When would you say 'Jeg har ikke peiling'?
It is an informal phrase best suited for friends and casual acquaintances.
🎉 得分: /4
常见问题
5 个问题Not exactly. It's informal/casual, but widely used by all age groups and in most social settings.
Yes, if the atmosphere is casual. If it's a very formal meeting, stick to 'Jeg vet ikke'.
They are interchangeable. 'Snøring' is perhaps slightly more common in certain dialects, but both mean 'no clue'.
Yes! It means 'I know what I'm doing' or 'I'm an expert'.
It's a fixed prepositional phrase. Just like in English you have a 'clue ABOUT' but a 'bearing ON'.
相关表达
Jeg har ikke snøring
synonymI have no clue (literally: no rope/line)
Jeg aner ikke
similarI have no inkling
Jeg vet ikke
similarI don't know
Å ha peiling
builds onTo know what one is doing
Jeg er helt blank
specialized formMy mind is a total blank