A2 Expression 中性 2分钟阅读

Me faça um favor

Do me a favor.

字面意思: Me (to me) faça (do/make) um (a) favor (favor)

15秒了解

  • A standard way to ask for help in any situation.
  • Can be used formally or informally depending on your tone.
  • Works as a polite 'hook' before stating your actual request.

意思

This is a direct way to ask someone to do something for you. It's the Portuguese equivalent of saying 'Do me a favor' and is used constantly in daily life.

关键例句

3 / 6
1

At a dinner table

Me faça um favor, passe o sal?

Do me a favor, pass the salt?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

In a professional office

Me faça um favor, revise este relatório quando puder.

Do me a favor, review this report when you can.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a close friend

Me faz um favor? Compra pão no caminho.

Do me a favor? Buy bread on the way.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化背景

The 'Jeitinho Brasileiro' often involves asking for favors to bypass bureaucracy. 'Me faz um favor' can be the start of a negotiation. Directness is valued, but so is traditional grammar. Using 'Faz-me' shows you respect the local linguistic norms. In Luanda, the phrase is often used with a high degree of respect, sometimes followed by 'mais velho' (elder) to show deference. In Lusophone startups, the phrase is used to flatten hierarchy. A CEO might say it to an intern to sound approachable.

💡

Add 'Por Favor'

Even though the phrase has 'favor' in it, adding 'por favor' at the end makes it much more polite.

⚠️

Watch the 'O'

Saying 'Me faça O favor' can sound like you are scolding someone. Stick to 'UM' for genuine requests.

15秒了解

  • A standard way to ask for help in any situation.
  • Can be used formally or informally depending on your tone.
  • Works as a polite 'hook' before stating your actual request.

What It Means

At its core, Me faça um favor is a request for help. It is simple, direct, and incredibly common. You are asking someone to perform a task for you. It covers everything from passing the salt to helping with a move. It is the bread and butter of social cooperation in Brazil.

How To Use It

You usually place this at the start of your request. It acts as a polite 'hook' before the actual task. For example, Me faça um favor, pegue aquela chave. You can also add por favor at the end. This makes you sound extra polite and well-mannered. It works perfectly in person, over the phone, or in texts.

When To Use It

Use it when you need a small hand from someone. It is great for everyday interactions with people you know. Use it with the waiter when you need another napkin. Use it with a coworker to ask for a quick file. It is the ultimate 'low-stakes' request phrase. It feels natural and helpful rather than demanding.

When NOT To Use It

Don't use it if you are talking to someone very high-ranking. In a super formal ceremony, it might feel a bit too direct. Also, watch your tone of voice carefully. If said with a sigh, it can sound like you're annoyed. Avoid using it if you're actually angry at someone. In those cases, it can sound sarcastic or dismissive.

Cultural Background

Brazilians are generally very helpful and communal people. Asking for a favor isn't seen as a burden. It is actually a way to build a social connection. By asking, you are showing that you trust the other person. Historically, the 'favor' is a pillar of Brazilian social dynamics. It is how things get done in a friendly, informal way.

Common Variations

You will often hear Me faz um favor. This uses the tu or informal você conjugation. It is even more common in casual street speech. Another version is Pode me fazer um favor?. This turns it into a question: 'Can you do me a favor?'. It is slightly softer and very popular in offices. If you're feeling very close to someone, just say Faz um favorzinho?.

使用说明

In Brazil, placing the pronoun 'me' at the start of the sentence is the most natural way to speak, even if formal grammar suggests otherwise. Use 'faz' for friends and 'faça' for people you don't know well.

💡

Add 'Por Favor'

Even though the phrase has 'favor' in it, adding 'por favor' at the end makes it much more polite.

⚠️

Watch the 'O'

Saying 'Me faça O favor' can sound like you are scolding someone. Stick to 'UM' for genuine requests.

🎯

The Diminutive Trick

Use 'favorzinho' to make your request sound smaller and harder to refuse.

💬

Reciprocity

If someone does you a favor, be prepared to hear 'Me faça um favor' from them in the future!

例句

6
#1 At a dinner table
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Me faça um favor, passe o sal?

Do me a favor, pass the salt?

A very common way to ask for something nearby.

#2 In a professional office
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Me faça um favor, revise este relatório quando puder.

Do me a favor, review this report when you can.

Professional but collaborative tone.

#3 Texting a close friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Me faz um favor? Compra pão no caminho.

Do me a favor? Buy bread on the way.

Uses the informal 'faz' common in text and speech.

#4 Asking a stranger for directions
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Com licença, me faça um favor, onde fica a farmácia?

Excuse me, do me a favor, where is the pharmacy?

Polite way to grab someone's attention for help.

#5 A humorous moment with a sibling
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Me faça um favor e suma da minha frente!

Do me a favor and get out of my sight!

Used jokingly (or dramatically) among people with high intimacy.

#6 Asking for emotional support
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Me faça um favor, apenas me escute hoje.

Do me a favor, just listen to me today.

Used when the 'favor' is emotional rather than physical.

自我测试

Complete the sentence with the correct form of the verb 'fazer' for 'você'.

Me ____ um favor e pegue as chaves.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: faça

In Brazil, 'faça' is the standard imperative form used with 'você' in this expression.

Which sentence is used to express sarcasm or disbelief?

Choose the correct option:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ah, me faça o favor!

The addition of 'o' and the interjection 'Ah' signals sarcasm.

Complete the dialogue naturally.

João: 'Estou muito ocupado.' Maria: 'Eu sei, mas ____ um favor e leve o lixo para fora?'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: me faça

'Me faça um favor' is the standard way to introduce this request.

Match the phrase to the formality level.

1. Poderia me fazer uma gentileza? 2. Me faz um favorzinho? 3. Me faça um favor.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-Formal, 2-Informal, 3-Neutral

'Gentileza' is formal, 'favorzinho' is very informal/cute, and 'favor' is neutral.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Brazil vs Portugal

Brazil
Me faça um favor Standard spoken
Portugal
Faz-me um favor Standard spoken

练习题库

4 练习
Complete the sentence with the correct form of the verb 'fazer' for 'você'. Fill Blank A2

Me ____ um favor e pegue as chaves.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: faça

In Brazil, 'faça' is the standard imperative form used with 'você' in this expression.

Which sentence is used to express sarcasm or disbelief? Choose B1

Choose the correct option:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ah, me faça o favor!

The addition of 'o' and the interjection 'Ah' signals sarcasm.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion A2

João: 'Estou muito ocupado.' Maria: 'Eu sei, mas ____ um favor e leve o lixo para fora?'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: me faça

'Me faça um favor' is the standard way to introduce this request.

Match the phrase to the formality level. situation_matching B1

1. Poderia me fazer uma gentileza? 2. Me faz um favorzinho? 3. Me faça um favor.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-Formal, 2-Informal, 3-Neutral

'Gentileza' is formal, 'favorzinho' is very informal/cute, and 'favor' is neutral.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Not at all, as long as your tone is friendly. Adding 'por favor' ensures it's polite.

Yes, but 'Você poderia me fazer um favor?' is safer and more professional.

'Favor' is a specific act of goodwill; 'ajuda' is general help. You 'do' a favor but 'give' help.

You can say 'Claro!', 'Com certeza!', or 'O que você precisa?'.

'Me faz' uses the indicative 'faz' as an imperative. It's very common in informal Brazilian speech.

Yes, but they usually say 'Faz-me um favor' or 'Faça-me um favor'.

Yes, it's common in work emails between colleagues.

It means 'Give me a break!' or 'Stop being ridiculous!'.

Yes: 'Me façam um favor' when asking a group of people.

Yes, adding 'grande' (big) shows that the request is important.

相关表达

🔄

Quebrar um galho

synonym

To do a big favor or solve a problem informally.

🔗

Dar uma mãozinha

similar

To give a hand.

🔗

Fazer uma gentileza

specialized form

To do a kindness.

🔗

Pedir um favor

builds on

To ask for a favor.

🔗

Não me faça rir

contrast

Don't make me laugh.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!