At the A1 level, you don't really need to use the word 'exemplificar' yet. It is a bit too formal and complex for a beginner. Instead, you will learn the noun 'exemplo' (example) and the phrase 'por exemplo' (for example). You might say 'Eu dou um exemplo' (I give an example) using the very common verb 'dar'. At this stage, your focus is on naming objects and simple actions. However, seeing 'exemplificar' can help you understand how Portuguese builds verbs from nouns. If you see it in a text, just remember it means 'to give an example'. You will mostly hear it from your teacher when they say 'Vou exemplificar', meaning they are about to show you how a rule works with a simple sentence. Don't worry about conjugating it yourself yet; just recognize the root word 'exemplo' inside it. This recognition is a great first step in building your vocabulary through word families.
By the A2 level, you are starting to use more specific verbs. While you still mostly use 'dar um exemplo', you might begin to recognize 'exemplificar' in reading materials or more formal classroom instructions. You should know that it is a regular '-ar' verb, which makes it easy to conjugate if you need to. At this level, you can use it in the infinitive form with 'poder' (can) or 'querer' (want). For example: 'Pode exemplificar, por favor?' (Can you exemplify, please?). This sounds much more polite and advanced than just saying 'Exemplo?'. You are also learning to connect sentences better, and 'exemplificar' helps you explain your thoughts more clearly. It's a 'bridge' word that takes you from basic survival Portuguese to more descriptive language. You should also be aware of the 'z' sound for the 'x', as your pronunciation is becoming more important at this stage. Practice saying 'e-zem-plee-fee-car' to get used to the rhythm of longer Portuguese verbs.
At the B1 level, 'exemplificar' should become part of your active vocabulary. This is the level where you move beyond basic needs and start expressing opinions and explaining complex ideas. In a B1 exam or a professional meeting, using 'exemplificar' instead of 'dar um exemplo' shows that you have reached an intermediate level of fluency. You should be able to conjugate it in the present, past, and future tenses. You will use it to clarify your points in a discussion. For instance, 'Para exemplificar o que eu disse...' (To exemplify what I said...). This level also requires you to understand the difference between 'exemplificar' and 'ilustrar'. You are now expected to provide examples to support your arguments in written essays, and 'exemplificar' is the perfect verb for those transitions. You should also be comfortable using the gerund 'exemplificando' to link ideas in a continuous flow of speech. It is a key word for anyone wanting to sound like a competent, independent user of Portuguese.
At the B2 level, you are expected to use 'exemplificar' with precision and in various grammatical moods, including the subjunctive. You might say, 'É importante que o autor exemplifique suas ideias' (It is important that the author exemplifies his ideas). You understand that this verb is essential for academic writing and formal presentations. At this stage, you also recognize the nuances of the word—how it can mean 'to serve as a model' as well as 'to give an instance'. You are likely reading more complex texts where 'exemplificar' is used to describe how a specific case represents a larger trend. You should also be familiar with the noun form 'exemplificação' and how to use it in complex sentence structures. Your pronunciation should be near-perfect, correctly handling the 'x' as a 'z' and the stress on the last syllable. You use 'exemplificar' to add weight and authority to your speech, especially when debating or presenting a logical case in a professional or academic setting.
For C1 learners, 'exemplificar' is a standard tool used with effortless variety. You don't just use the verb; you use it to structure entire arguments. You might use it in the passive voice ('Como foi exemplificado anteriormente...') or in sophisticated conditional structures. At this level, you are sensitive to the stylistic choice of using 'exemplificar' versus more obscure synonyms like 'consubstanciar' or 'patentear'. You use the word to discuss abstract concepts, philosophy, and high-level technical data. You can distinguish between 'exemplificar' (providing a logical instance) and 'elucidar' (clearing up a confusion). In your writing, you use the verb to create a rhythm that guides the reader through complex information. You are also aware of its use in literary analysis to describe how a text or a character embodies a specific movement or ideology. Your command of the word is not just about the meaning, but about its rhetorical power to persuade and clarify at a near-native level.
At the C2 level, you use 'exemplificar' with the same nuance and frequency as a highly educated native speaker. You are aware of its historical roots and its place within the broader context of Romance language evolution. You use it in high-stakes environments—legal briefs, philosophical treatises, or executive boardrooms—where the precision of your vocabulary is paramount. You can play with the word, using it ironically or metaphorically if the context allows. You might use it in complex 'se' clauses or in the 'infinitivo pessoal' (personal infinitive) to add a layer of grammatical sophistication that is typical of advanced Portuguese. For example, 'O fato de exemplificarmos tais situações ajudou na compreensão do público'. At this level, the word is no longer a 'vocabulary item' but a flexible instrument in your vast linguistic repertoire. You understand its subtle connotations in different Lusophone cultures (Portugal, Brazil, Angola, etc.) and can adapt its usage to fit the specific cultural and social expectations of your audience.

exemplificar 30秒了解

  • Exemplificar is a formal verb used to provide examples or illustrate a point clearly in Portuguese discourse.
  • It is a regular -ar verb, but remember the 'c' to 'qu' spelling change in the first-person past tense: exemplifiquei.
  • Commonly found in academic, professional, and journalistic contexts to bridge abstract theories with concrete, real-world instances.
  • The 'x' is pronounced like a 'z', making it 'e-zem-plee-fee-car', which is a key marker of native-like pronunciation.

The Portuguese verb exemplificar is a sophisticated and precise way to express the act of providing an example or serving as a representative instance of a concept, quality, or rule. While beginners might rely on the phrase 'dar um exemplo' (to give an example), the transition to using exemplificar marks a significant step toward B1 and B2 proficiency, moving from basic conversational Portuguese into more formal, academic, and professional registers. It is essentially the bridge between simply talking and effectively explaining. This word is not just about listing things; it is about the structural integrity of an argument. When you use exemplificar, you are signaling to your listener that you are about to provide evidence that anchors an abstract idea into reality.

Academic Context
In universities and research papers, exemplificar is used to introduce case studies or data points that validate a hypothesis. It avoids the repetitive use of 'por exemplo' and provides a more direct verbal action.
Professional Environment
During business presentations, a manager might use this verb to illustrate how a new strategy will work in practice, lending an air of authority and clarity to the discourse.
Daily Nuance
While less common in very casual street slang, it is frequently heard in news broadcasts and documentaries to explain complex social phenomena through individual stories.

The verb is derived from the noun exemplo (example) and the suffix -ficar (to make or to become), following the pattern of Latin-based languages where actions are created from nouns. Understanding this word requires recognizing that it functions as a transitive verb, meaning it usually acts directly upon an object—the idea being exemplified. For instance, one does not just 'exemplify'; one 'exemplifies a theory' or 'exemplifies a behavior'.

O professor decidiu exemplificar a regra gramatical com uma frase simples para que todos entendessem.

Este gráfico serve para exemplificar o crescimento das vendas no último trimestre.

Furthermore, exemplificar carries a weight of 'demonstration'. It is not merely a synonym for 'showing'; it implies a logical connection. If a student's behavior exemplifica the values of a school, it means that behavior is a living, breathing model of those values. In this sense, the word can also mean 'to embody' or 'to personify' in certain literary contexts. The versatility of the word allows it to be used in science, art, and law with equal precision.

As obras de Machado de Assis conseguem exemplificar o realismo brasileiro com perfeição.

Poderia exemplificar melhor o que quer dizer com 'mudança estrutural'?

In summary, use exemplificar when you want to clarify a point, provide evidence, or show a model. It is a powerful tool for any speaker aiming for clarity and sophistication in Portuguese communication, especially in written or semi-formal spoken contexts.

Using exemplificar correctly involves understanding its conjugation as a regular -ar verb and its syntactic role in a sentence. Because it is a transitive direct verb (verbo transitivo direto), it typically requires a direct object—the thing that is being explained or illustrated. However, it can also be used intransitively in specific contexts where the 'act of giving examples' is the focus of the sentence. Structurally, it follows the standard pattern of verbs like falar or estudar, making it relatively easy to conjugate once you know the root exemplific-.

Present Tense
Eu exemplifico, tu exemplificas, ele exemplifica, nós exemplificamos, eles exemplificam. Use this to describe current actions or general truths.
Past Tense (Pretérito Perfeito)
Eu exemplifiquei, você exemplificou, nós exemplificamos. Note the spelling change in the first person singular (from 'c' to 'qu') to maintain the hard 'k' sound.

One of the most common ways to use this verb is in the infinitive form following an auxiliary verb like querer (to want), poder (can/may), or precisar (to need). This is very common in educational settings. For example, 'Eu preciso exemplificar este conceito' (I need to exemplify this concept). This construction allows the speaker to express intention or necessity regarding the clarification of a topic.

Nós vamos exemplificar as novas regras de segurança amanhã.

Another important usage is in the gerund form (exemplificando), which is used to describe an ongoing action of providing examples. In a speech, you might say, 'Continuarei a palestra exemplificando os pontos principais' (I will continue the lecture by exemplifying the main points). This creates a smooth flow between ideas. Additionally, the past participle exemplificado can be used as an adjective or in passive constructions, such as 'O problema foi bem exemplificado pelo técnico' (The problem was well exemplified by the technician).

Ao exemplificar sua teoria, o cientista convenceu a plateia.

Common Objects
Concepts (conceitos), rules (regras), theories (teorias), behaviors (comportamentos), and situations (situações).

Finally, consider the use of exemplificar in the imperative mood for giving instructions. In a textbook, you might see 'Exemplifique o uso do modo subjuntivo' (Exemplify the use of the subjunctive mood). This is a formal command asking the student to provide instances of a grammatical rule. By mastering these different sentence patterns, you ensure that your use of the word is not only accurate but also contextually appropriate for the level of formality required.

The word exemplificar is a staple of the 'norma culta' (standard/formal register) of Portuguese. While you might not hear a teenager using it while playing video games, you will encounter it daily in specific environments. Understanding these contexts helps you recognize the word's social value. It is a word of clarity, authority, and education.

In the Classroom
Teachers and professors are the primary users of this word. They use it to signal a shift from theory to practice. 'Vamos exemplificar para ficar mais claro' is a phrase every Portuguese-speaking student has heard hundreds of times.
News and Media
Journalists use it to connect a broad news story to a specific individual's experience. For example, 'Para exemplificar a crise econômica, conversamos com uma família de São Paulo'.

In the legal and political world, exemplificar is used to cite precedents or to illustrate the potential impact of a new law. A lawyer might say, 'A jurisprudência atual serve para exemplificar a aplicação desta pena'. Here, the word takes on a more serious, formal tone, emphasizing the logical necessity of the example provided. It is also common in technical manuals and 'how-to' guides, where the text needs to show the user exactly what to do.

O manual utiliza diagramas para exemplificar a montagem do móvel.

Furthermore, in the world of literature and literary criticism, authors and critics use exemplificar to discuss how a character's actions represent a larger theme. A critic might write, 'A personagem Capitu consegue exemplificar a ambiguidade humana'. This usage is high-level and abstract, showing the word's capacity for deep intellectual heavy-lifting. You will also find it in business webinars and TED-style talks in Portuguese, where speakers use 'exemplificando' as a transition word to maintain engagement while providing concrete details.

O palestrante começou exemplificando os sucessos da empresa no exterior.

Ultimately, exemplificar is everywhere information is being transferred. Whether it's a doctor explaining a procedure, a scientist detailing a reaction, or a historian describing an era, this verb is the essential tool for making the complex understandable. It signals to the listener that the speaker is prepared, organized, and focused on clarity.

While exemplificar is a regular verb, English speakers and even intermediate Portuguese learners often stumble over its pronunciation, spelling, and contextual usage. The most frequent error is related to the pronunciation of the letter 'x'. In Portuguese, 'x' can represent several sounds (/ʃ/, /s/, /ks/, /z/). In exemplificar, it is always pronounced as a /z/. Many learners mistakenly use the /ks/ sound (like in 'extra') or the /ʃ/ sound (like in 'caixa'), which immediately sounds non-native.

The 'x' Pronunciation
Incorrect: ek-sem-plee-fee-car. Correct: e-zem-plee-fee-car. The 'e' is open, and the 'x' is a vibrating 'z'.
Spelling in the Past
Many forget to change 'c' to 'qu' in the 'eu' form of the past tense. Writing 'exemplificei' is a common orthographic error.

Another mistake is over-reliance on the verb when a simpler expression would suffice in casual conversation. While exemplificar is great for formal settings, using it while chatting with friends at a bar might sound slightly pretentious or 'stiff'. In those cases, 'dar um exemplo' or 'tipo' (like) is much more natural. Conversely, using 'tipo' in a formal essay instead of exemplificar is a major stylistic error that can lower the perceived quality of your writing.

Erro: Vou exemplificar o porquê de eu estar com fome. (Too formal for the context of being hungry).

There is also a tendency to confuse exemplificar with ilustrar. While they are often synonyms, ilustrar specifically implies 'to make bright' or 'to add a visual/narrative element', whereas exemplificar is strictly about providing a logical instance. You ilustra a story with a drawing, but you exemplifica a mathematical theorem with an equation. Mixing these up won't usually cause a misunderstanding, but it lacks the precision that native speakers appreciate.

Cuidado: Não diga 'Ele exemplificou o livro com desenhos'. O correto é 'Ele ilustrou o livro'.

Lastly, some learners try to use it with the preposition 'com' when it's not needed, or they omit it when it is. You exemplifica algo (direct object) or exemplifica algo COM algo (instrumental). 'Eu exemplifiquei a regra com um vídeo' is correct. 'Eu exemplifiquei com a regra' (meaning the rule was the example) is also correct, but the meaning changes depending on what follows the verb. Clear thinking about the 'what' and the 'how' will prevent these grammatical slips.

To truly master Portuguese, you need to know when to use exemplificar and when to opt for one of its many cousins. Each alternative carries a slightly different 'flavor' or level of formality. By expanding your vocabulary in this area, you can avoid repetition and express yourself with greater nuance. Here are the most common synonyms and how they differ from our main word.

Ilustrar
Focuses on making something clear through visualization or a narrative. It is slightly more creative than 'exemplificar'. Usage: 'O autor ilustra o conflito através de diálogos'.
Demonstrar
Implies a logical proof or a physical showing of how something works. It is more 'scientific'. Usage: 'O experimento serve para demonstrar a lei da gravidade'.
Explanar
To explain in great detail, often laying out all the parts of a theory. It is very formal. Usage: 'O ministro explanou o novo plano econômico'.

If you are looking for something more informal, the phrase 'dar um exemplo' is the universal go-to. It is safe, friendly, and works in 99% of situations. Another alternative is 'citar' (to cite/quote), which is used when the example is a specific person, book, or historical event. For example, 'Posso citar vários autores que concordam comigo'. This is more about referencing than it is about the act of clarifying.

Em vez de apenas exemplificar, ele preferiu demonstrar o funcionamento da máquina.

In more literary or philosophical contexts, you might encounter 'consubstanciar' (to embody/substantiate) or 'personificar' (to personify). These are much stronger than exemplificar. If a hero personifica courage, he doesn't just give an example of it; he IS the example. On the other end of the spectrum, 'esclarecer' (to clear up/clarify) is a very common daily verb that often achieves the same goal as providing an example without being as specific about the method.

Poderia esclarecer esse ponto? Talvez exemplificando com um caso real?

Choosing the right word depends on your goal. If you want to be logical and clear, use exemplificar. If you want to be vivid, use ilustrar. If you want to be simple, use dar um exemplo. Mastery of these synonyms will make your Portuguese sound much more natural and precise.

How Formal Is It?

趣味小知识

The suffix '-ficar' in Portuguese is incredibly productive and comes from the Latin 'facere'. It's the same root that gives us 'factory' and 'manufacture' in English.

发音指南

UK /e.zẽ.pli.fi.ˈkaɾ/
US /e.zẽ.pli.fi.ˈkaɹ/
Oxítona (last syllable: -kar)
押韵词
ficar explicar complicar multiplicar identificar verificar classificar modificar
常见错误
  • Pronouncing the 'x' as 'ks' (like 'extra'). It must be 'z'.
  • Ignoring the nasal 'em' sound, making it sound like 'eh-zem' instead of 'e-zẽ'.
  • Stressing the wrong syllable, like 'exem-PLI-ficar'.
  • Confusing the 'i' sounds with 'ee' in English; keep them short and crisp.
  • Mispronouncing the final 'r' as a hard English 'r' if aiming for a Lisbon accent (where it's more of a tap).

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize because of the English cognate 'exemplify'.

写作 4/5

Requires remembering the 'qu' spelling change in the past tense.

口语 5/5

The 'x' as 'z' pronunciation is a common trip-up for beginners.

听力 3/5

Clear phonetic structure makes it easy to hear in formal speech.

接下来学什么

前置知识

exemplo ficar como mostrar lição

接下来学习

ilustrar demonstrar evidenciar explanar consubstanciar

高级

exemplificação exemplaridade paradigmático elucidação exegese

需要掌握的语法

Regular -ar verb conjugation

Eu exemplifico, tu exemplificas, ele exemplifica...

Spelling change c -> qu in Pretérito Perfeito

Eu exemplifiquei (to keep the 'k' sound).

Use of the Gerund for continuous action

Ele está exemplificando os detalhes agora.

Infinitive of purpose with 'para'

Ele trouxe fotos para exemplificar a viagem.

Direct Object requirement

O professor exemplificou a matéria (Direct Object).

按水平分级的例句

1

O professor vai exemplificar a lição.

The teacher is going to exemplify the lesson.

Future with 'ir' + infinitive.

2

Eu posso exemplificar agora?

Can I exemplify now?

Interrogative with 'poder'.

3

Ela exemplifica bem as palavras.

She exemplifies the words well.

Present tense, 3rd person singular.

4

Vamos exemplificar com uma cor.

Let's exemplify with a color.

Imperative/Suggestion with 'vamos'.

5

Eles querem exemplificar o jogo.

They want to exemplify the game.

Infinitive after 'querer'.

6

Você exemplifica a regra?

Do you exemplify the rule?

Simple present question.

7

O livro exemplifica o ABC.

The book exemplifies the ABC.

Subject-Verb-Object structure.

8

Não é difícil exemplificar.

It is not difficult to exemplify.

Negative structure with 'não'.

1

Poderia exemplificar o que você disse?

Could you exemplify what you said?

Conditional 'poderia' for politeness.

2

O guia exemplificou o uso do mapa.

The guide exemplified the use of the map.

Pretérito Perfeito (past tense).

3

Estamos exemplificando os novos termos.

We are exemplifying the new terms.

Present continuous (Gerund).

4

Ele sempre exemplifica com histórias.

He always exemplifies with stories.

Adverb 'sempre' + present tense.

5

Preciso que você exemplifique isso.

I need you to exemplify this.

Present Subjunctive after 'preciso que'.

6

O vídeo serve para exemplificar o processo.

The video serves to exemplify the process.

Infinitive of purpose with 'para'.

7

Ela exemplificou o problema ontem.

She exemplified the problem yesterday.

Past tense with time marker 'ontem'.

8

Vocês podem exemplificar melhor?

Can you (plural) exemplify better?

Modal verb 'poder' in plural.

1

Para exemplificar este conceito, vejamos este gráfico.

To exemplify this concept, let's look at this graph.

Infinitive of purpose + imperative 'vejamos'.

2

O autor exemplifica a teoria no terceiro capítulo.

The author exemplifies the theory in the third chapter.

Standard formal present tense.

3

Se você exemplificar, todos entenderão.

If you exemplify, everyone will understand.

Future Subjunctive + Future Indicative.

4

Eu exemplifiquei os riscos durante a reunião.

I exemplified the risks during the meeting.

Pretérito Perfeito (note the 'qu' spelling).

5

Ela gosta de exemplificar suas ideias com desenhos.

She likes to exemplify her ideas with drawings.

Infinitive after 'gostar de'.

6

O relatório exemplifica claramente as perdas.

The report clearly exemplifies the losses.

Adverb 'claramente' modifying the verb.

7

Eles tinham exemplificado o plano antes do início.

They had exemplified the plan before the start.

Past Perfect (Pretérito Mais-que-perfeito composto).

8

Gostaria que você exemplificasse seu ponto de vista.

I would like you to exemplify your point of view.

Imperfect Subjunctive after 'gostaria que'.

1

A atitude dele exemplifica os valores da nossa empresa.

His attitude exemplifies our company's values.

Abstract subject with metaphorical usage.

2

Ao exemplificar o fenômeno, o cientista usou dados reais.

When exemplifying the phenomenon, the scientist used real data.

Temporal 'ao' + infinitive.

3

Seria útil que o palestrante exemplificasse mais.

It would be useful if the speaker exemplified more.

Conditional + Imperfect Subjunctive.

4

O caso clínico exemplifica a raridade da doença.

The clinical case exemplifies the rarity of the disease.

Technical/Medical context.

5

Não basta falar; é preciso exemplificar.

It's not enough to talk; it's necessary to exemplify.

Impersonal 'é preciso' + infinitive.

6

As mudanças exemplificam a evolução do mercado.

The changes exemplify the market's evolution.

Plural subject and abstract object.

7

Tendo exemplificado os benefícios, ele encerrou a fala.

Having exemplified the benefits, he ended his speech.

Compound Gerund (tendo + participle).

8

É fundamental exemplificar para evitar ambiguidades.

It is fundamental to exemplify to avoid ambiguities.

Infinitive of purpose after adjective.

1

A obra de Saramago exemplifica o uso magistral da pontuação.

Saramago's work exemplifies the masterful use of punctuation.

Literary analysis context.

2

Dever-se-ia exemplificar cada argumento com rigor.

Each argument should be exemplified with rigor.

Mesoclisis with conditional 'dever'.

3

A crise atual exemplifica a fragilidade dos sistemas globais.

The current crisis exemplifies the fragility of global systems.

Socio-political context.

4

Caso ele exemplifique o erro, poderemos corrigi-lo.

In case he exemplifies the error, we will be able to correct it.

Conjunction 'caso' + present subjunctive.

5

O comportamento dos sujeitos exemplifica a tese proposta.

The subjects' behavior exemplifies the proposed thesis.

Academic/Research context.

6

Embora tenha exemplificado, a explicação permaneceu obscura.

Although he exemplified, the explanation remained obscure.

Concessive 'embora' + past subjunctive.

7

A arquitetura local exemplifica a influência colonial.

The local architecture exemplifies the colonial influence.

Artistic/Historical context.

8

Instruíram-no a exemplificar todas as variáveis.

They instructed him to exemplify all variables.

Pronominal verb + infinitive.

1

A trajetória da empresa exemplifica a resiliência do capital nacional.

The company's trajectory exemplifies the resilience of national capital.

High-level economic discourse.

2

Oxalá o governo exemplifique sua boa vontade com ações.

May the government exemplify its goodwill with actions.

Optative 'oxalá' + subjunctive.

3

A sintaxe camoniana exemplifica o apogeu do classicismo.

Camões' syntax exemplifies the peak of classicism.

Highly specialized literary history.

4

Ao exemplificarmos tais nuances, refinamos o debate.

By exemplifying such nuances, we refine the debate.

Personal infinitive in a prepositional phrase.

5

Aquele incidente veio exemplificar o que já temíamos.

That incident came to exemplify what we already feared.

Periphrastic 'vir a' + infinitive.

6

O réu não logrou exemplificar sua inocência.

The defendant did not succeed in exemplifying his innocence.

Formal verb 'lograr' + infinitive.

7

A dialética hegeliana exemplifica-se na história das ideias.

Hegelian dialectic is exemplified in the history of ideas.

Pronominal/Passive 'se' construction.

8

Uma análise que não exemplifique corre o risco de ser estéril.

An analysis that does not exemplify risks being sterile.

Relative clause with subjunctive.

常见搭配

exemplificar o conceito
exemplificar a regra
exemplificar com clareza
exemplificar através de
servir para exemplificar
exemplificar a teoria
exemplificar o comportamento
exemplificar a situação
exemplificar o uso
exemplificar perfeitamente

常用短语

Permita-me exemplificar

— A polite way to introduce an example in a formal setting.

Permita-me exemplificar com uma breve história.

Para exemplificar melhor

— Used to signal that a more detailed example is coming to help understanding.

Para exemplificar melhor, veja este diagrama.

Como podemos exemplificar?

— A rhetorical or direct question asking for a way to show a concept.

Como podemos exemplificar essa mudança social?

Basta exemplificar

— Suggests that a simple example is enough to prove or explain the point.

Não precisa de muito, basta exemplificar o erro.

Vale a pena exemplificar

— Indicates that providing an example is useful or important in this case.

Vale a pena exemplificar as exceções da lei.

Sem exemplificar

— Used to describe a situation where no examples were given, often leading to confusion.

Sem exemplificar, a palestra ficou muito abstrata.

Tentar exemplificar

— To make an effort to find a suitable example for a difficult topic.

Vou tentar exemplificar, mas o tema é complexo.

Exemplificar na prática

— To show how a theory works in a real-world, practical situation.

O curso vai exemplificar na prática as técnicas de venda.

Fácil de exemplificar

— Describes a concept that has many obvious and simple examples.

Esse problema é muito fácil de exemplificar.

Difícil de exemplificar

— Describes a concept that is abstract and lacks clear, simple examples.

Sentimentos são muitas vezes difíceis de exemplificar.

容易混淆的词

exemplificar vs explicar

Explicar means 'to explain' (general), while exemplificar means 'to explain specifically by using examples'.

exemplificar vs ilustrar

Ilustrar often implies visual or artistic representation, though they can be synonyms in writing.

exemplificar vs exemplar

Exemplar is usually a noun (a copy of a book) or an adjective (perfect/model), not the verb action.

习语与表达

"exemplificar com o próprio corpo"

— To use oneself or one's own actions as the example.

O treinador exemplificou o exercício com o próprio corpo.

Neutral
"exemplificar na pele"

— To show something through personal, often painful, experience.

Ele exemplificou na pele os perigos da guerra.

Informal/Emotional
"exemplificar por A mais B"

— To explain something very clearly and logically, step by step.

Ela exemplificou por A mais B que o projeto era inviável.

Colloquial
"dar o exemplo"

— While not using the verb, this idiom means to lead by example/be a role model.

Os pais devem dar o exemplo aos filhos.

Very Common
"fazer escola"

— To set an example that many others follow (to start a trend).

Sua técnica de pintura fez escola e exemplificou o novo estilo.

Journalistic
"ser o retrato de"

— To be the perfect example/embodiment of something.

Aquele vilão exemplifica e é o retrato da maldade.

Literary
"pregar pelo exemplo"

— To teach others through one's own virtuous actions rather than just words.

Ele prefere pregar pelo exemplo em vez de apenas falar.

Moral/Religious
"puxar pela memória"

— To search for an example in one's mind.

Deixe-me puxar pela memória para exemplificar o que aconteceu.

Informal
"abrir um precedente"

— To create an example that will be followed in the future (usually in law).

Esta decisão exemplifica e abre um precedente perigoso.

Formal/Legal
"ser pau para toda obra"

— To be an example of someone very versatile and useful.

O João exemplifica o que é ser pau para toda obra na oficina.

Slang/Informal

容易混淆

exemplificar vs explicar

They look and sound similar.

Explicar is the general act of making something understood. Exemplificar is a specific method of explaining using instances.

Eu expliquei a lição exemplificando com uma história.

exemplificar vs ilustrar

Both mean to make clear.

Ilustrar has a visual or narrative connotation. Exemplificar is more logical and evidence-based.

O artista ilustrou o livro, mas o autor exemplificou a moral.

exemplificar vs demonstrar

Both show something.

Demonstrar is often about showing 'how' something works or proving it. Exemplificar is about showing 'what' something is like.

Ele demonstrou a máquina e exemplificou seu uso.

exemplificar vs citar

Both involve mentioning cases.

Citar is just to mention or quote. Exemplificar is to use that mention to clarify a larger point.

Ele citou o autor para exemplificar seu argumento.

exemplificar vs esclarecer

Both aim for clarity.

Esclarecer is the result (clarity). Exemplificar is the method (using examples).

Vou esclarecer a dúvida exemplificando o caso.

句型

A1

Eu vou exemplificar [noun].

Eu vou exemplificar a cor azul.

A2

Pode exemplificar [noun]?

Pode exemplificar o preço?

B1

Para exemplificar [concept], veja [instance].

Para exemplificar o calor, veja o termômetro.

B1

Eu exemplifiquei [object] com [tool].

Eu exemplifiquei o plano com um mapa.

B2

[Subject] exemplifica [abstract quality].

Sua coragem exemplifica sua personalidade.

C1

Ao exemplificar [topic], percebemos [observation].

Ao exemplificar a crise, percebemos a pobreza.

C1

É necessário que se exemplifique [topic].

É necessário que se exemplifique a nova lei.

C2

[Subject] exemplifica-se através de [method].

A teoria exemplifica-se através de experimentos.

词族

名词

exemplo (example)
exemplificação (exemplification)
exemplar (copy/model)

动词

exemplificar (to exemplify)

形容词

exemplar (exemplary)
exemplificativo (exemplifying/illustrative)

相关

exemplaridade
exemplário
exemplificável
exemplo-padrão
mau exemplo

如何使用

frequency

High in educational and professional settings; medium in general speech.

常见错误
  • Pronouncing 'x' as 'ks'. Pronounce it as 'z'.

    In words starting with 'ex-' followed by a vowel, the 'x' is almost always a 'z' sound.

  • Writing 'exemplificei'. Writing 'exemplifiquei'.

    Verbs ending in -car change 'c' to 'qu' before 'e' to maintain the hard sound.

  • Using it for 'illustrating' a book with pictures. Use 'ilustrar'.

    Exemplificar is for logical examples; ilustrar is for visual ones.

  • Using it too casually. Use 'dar um exemplo' with friends.

    Exemplificar can sound a bit too formal for a casual chat about pizza or movies.

  • Forgetting the direct object. Exemplificar [algo].

    It is a transitive verb; it needs something to act upon.

小贴士

The 'Z' Sound

Always remember the 'x' sounds like 'z'. If you say 'ek-sem-pli-ficar', people will understand you, but you will sound like a beginner.

Spelling Alert

In the past tense 'exemplifiquei', the 'c' becomes 'qu'. This is a rule for all -ar verbs ending in -car (like ficar/fiquei, buscar/busquei).

Professionalism

Use 'exemplificar' in emails to your boss or in university essays. It instantly raises the register of your Portuguese.

Direct Object

Don't forget that you usually need to exemplify 'something'. Always follow the verb with a noun or a concept.

Word Family

Learn 'exemplo' and 'exemplar' at the same time. Knowing the family makes it easier to remember the verb.

Business Tip

During a presentation, say 'Como podemos exemplificar...' to engage your audience before showing a slide.

News Anchor Speak

Listen to Portuguese news (like RTP or Jornal Nacional). You will hear this word often when they introduce reports.

Zample

Think of it as 'Zamplifying'. It sounds like 'Example' but with the 'Z' sound you need to remember.

Gerund Use

Use 'exemplificando' to bridge two ideas. It keeps your speech fluid and logical.

Textbook Clues

When you see 'Exemplifique' in a book, it's a command. It's asking you to write down an example.

记住它

记忆技巧

Think of the 'X' in 'eXemplificar' as a 'Z' for 'Zebra'. A Zebra is a perfect eXample (Zample) of a striped animal. So, to eXemplify is to show a 'Zample'.

视觉联想

Imagine a professor holding a giant magnifying glass over a small object to show it to a class. The magnifying glass represents the act of 'exemplifying' to make things clear.

Word Web

exemplo claro mostrar regra teoria lição professor explicar

挑战

Try to use 'exemplificar' three times today: once in a written sentence, once while speaking to yourself, and once while thinking about a complex idea.

词源

Derived from the Latin 'exemplificare', which is a compound of 'exemplum' (sample, pattern, example) and the suffix '-ficare' (to make or do).

原始含义: To make an example of, or to create a sample.

Indo-European > Italic > Latino-Faliscan > Latin > Romance > Portuguese.

文化背景

No specific sensitivities, but be careful not to use it too much in very informal slang contexts as it can sound condescending or overly academic.

In English, we often use 'to illustrate' or 'to give an example'. 'Exemplify' exists but is quite formal. In Portuguese, 'exemplificar' is also formal but slightly more common in educational settings.

Machado de Assis often uses 'exemplificar' in his essays to critique society. Portuguese textbooks use 'Exemplifique:' as a standard prompt for exercises. Fernando Pessoa's prose frequently uses the verb to clarify metaphysical points.

在生活中练习

真实语境

Classroom

  • Pode exemplificar a regra?
  • Vou exemplificar no quadro.
  • Exemplifique sua resposta.
  • Obrigado por exemplificar.

Business Meeting

  • Poderia exemplificar os riscos?
  • O gráfico exemplifica as vendas.
  • Vamos exemplificar o processo.
  • Isso exemplifica nossa estratégia.

Academic Writing

  • Como exemplificado acima...
  • O autor exemplifica a tese...
  • Para exemplificar este ponto...
  • A tabela exemplifica os dados.

Daily Conversation

  • Deixa eu exemplificar.
  • Você pode exemplificar melhor?
  • Isso exemplifica o que eu sinto.
  • Não consigo exemplificar agora.

Legal/News

  • O caso exemplifica a lei.
  • A reportagem exemplifica a crise.
  • Para exemplificar o crime...
  • A sentença exemplifica o rigor.

对话开场白

"Você poderia exemplificar como é a vida na sua cidade natal?"

"Quais são os livros que melhor exemplificam a cultura do seu país?"

"Como você exemplificaria o conceito de 'felicidade' para uma criança?"

"Você pode exemplificar uma situação em que o trabalho em equipe foi essencial?"

"Qual filme você acha que exemplifica perfeitamente o gênero de ficção científica?"

日记主题

Descreva um momento da sua vida que exemplifica a importância da persistência.

Quais hábitos diários seus exemplificam seus valores pessoais mais profundos?

Escolha uma notícia recente e tente exemplificar como ela afeta a sua comunidade.

Como você exemplificaria o seu progresso no aprendizado de português até agora?

Pense em um amigo e descreva uma ação dele que exemplifica a verdadeira amizade.

常见问题

10 个问题

Yes, it is very common in Brazilian Portuguese, especially in schools, news, and professional environments. Brazilians use it frequently to sound clear and professional.

The 'x' is pronounced like the English 'z' in 'zebra'. It is never pronounced like 'ks' or 'sh'. Practice saying 'e-ZEM-pli-ficar'.

The past tense (Pretérito Perfeito) for the first person singular is 'eu exemplifiquei'. Note the 'qu' spelling change to keep the hard 'k' sound.

Yes, you can say a person 'exemplifica' a quality. For example: 'Ele exemplifica a bondade' (He exemplifies kindness).

'Dar um exemplo' is more informal and common in daily speech. 'Exemplificar' is more formal and preferred in writing and professional contexts.

Yes, it follows the regular conjugation for verbs ending in -ar, with only the standard spelling adjustment in the 'eu' past tense.

Usually, it requires an object (exemplificar algo), but in some contexts, you can say 'Ele começou a exemplificar', where the object is implied.

Common synonyms include 'ilustrar', 'demonstrar', 'esclarecer', and 'explanar', depending on the level of formality.

Yes, the noun is 'exemplificação' (the act of exemplifying) or 'exemplo' (the example itself).

Avoid using it in very casual situations with close friends, like 'Vou exemplificar por que estou triste'. In that case, use 'Vou te contar por que...'.

自我测试 200 个问题

writing

Escreva uma frase usando 'exemplificar' no presente do indicativo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'exemplifiquei' em uma frase sobre o seu trabalho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Crie uma frase com 'exemplificando' para conectar duas ideias.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva um pedido formal usando 'poderia exemplificar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Crie uma frase usando 'exemplificar' e 'teoria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase no futuro do presente: 'Nós __________'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use o subjuntivo: 'É necessário que ele __________'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Crie uma frase sobre um livro que 'exemplifica' algo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase usando 'exemplificar' no modo imperativo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'exemplificamos' em uma frase no passado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase complexa usando 'ao exemplificar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Crie uma frase com o adjetivo 'exemplar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase usando 'exemplificar' e 'comportamento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use o infinitivo pessoal: 'Para __________ melhor, precisamos de dados'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Crie uma frase sobre um filme: 'O filme __________'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase usando 'exemplificar' no condicional.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'exemplificaram' em uma frase sobre cientistas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Crie uma frase com 'não basta __________'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Escreva uma frase usando 'exemplificar' e 'gráfico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'exemplificar' em uma frase sobre gramática.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Como você exemplificaria a sua rotina matinal em português?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pode exemplificar um prato típico do seu país?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Exemplifique uma situação em que você ficou muito feliz.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Como você exemplificaria a importância de aprender idiomas?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pode exemplificar o uso de 'por favor' em uma frase?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Como um professor deve exemplificar uma regra difícil?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Exemplifique um bom hábito de saúde.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Como você exemplificaria a palavra 'saudade' para um estrangeiro?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Exemplifique um erro comum que estudantes de português cometem.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Como você exemplificaria o seu progresso no trabalho?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pode exemplificar o que é um 'clima tropical'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Exemplifique uma vantagem de morar em uma cidade grande.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Como exemplificar a paciência?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Exemplifique uma gíria que você aprendeu recentemente.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Como você exemplificaria a amizade verdadeira?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Exemplifique um esporte popular no seu país.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Como você exemplificaria o conceito de 'sustentabilidade'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Exemplifique uma situação estressante.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Como você exemplificaria o seu dia ideal?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pode exemplificar uma regra de trânsito?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'Vou exemplificar o uso do verbo'. O que a pessoa vai fazer?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'Nós exemplificamos os riscos ontem'. Quando os riscos foram mostrados?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'Poderia exemplificar, por favor?'. Qual é o tom da fala?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'O autor exemplifica a crise no capítulo 2'. Onde está o exemplo?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'Estou exemplificando os novos termos'. O que está acontecendo agora?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'Ele exemplificou o erro com clareza'. Como foi a explicação?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'Espero que você exemplifique seu ponto'. O que a pessoa deseja?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'O manual exemplifica a montagem'. Para que serve o manual?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'Vejamos este gráfico para exemplificar'. O que deve ser olhado?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'Ao exemplificar, ele se confundiu'. O que aconteceu durante a explicação?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'Não é possível exemplificar agora'. Por que não há exemplos?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'A atitude dela exemplifica nossos valores'. O que a atitude mostra?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'Eles exemplificaram perfeitamente'. Qual foi a qualidade da ação?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'Vou tentar exemplificar com uma história'. Qual ferramenta será usada?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcrição: 'A professora sempre exemplifica bem'. Como é a professora?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!