frustração
frustration, the feeling of being upset or annoyed because of an inability to change something.
frustração 30秒了解
- A feeling of annoyance when blocked.
- Feminine noun ending in -ção.
- Often paired with verbs like sentir and causar.
- Used in daily life, work, and sports.
- Psychological Context
- In psychology, frustração refers to the prevention of the progress or fulfillment of a goal. It is a universal emotion that Portuguese speakers articulate frequently to validate their struggles.
A minha maior frustração é não poder ajudar mais.
- Daily Life Usage
- Commonly used when dealing with bureaucracy, slow internet, or bad weather ruining plans. It is a go-to word for venting.
Ele chorou de frustração após perder o jogo.
- Social Function
- Sharing your frustração is a common bonding mechanism in Portuguese culture, often leading to long conversations over coffee.
O atraso do voo gerou muita frustração entre os passageiros.
Para evitar a frustração, é melhor diminuir as expectativas.
A frustração amorosa é um tema comum na poesia.
- Verb Pairing: Sentir
- Use 'sentir' to express experiencing the emotion internally. It is the most direct way to state how you are feeling regarding a setback.
Sinto uma enorme frustração quando a internet cai.
- Verb Pairing: Causar
- Use 'causar' or 'gerar' to indicate the origin or trigger of the emotional response, often used in analytical or objective contexts.
O trânsito diário causa muita frustração aos motoristas.
- Verb Pairing: Lidar e Superar
- These verbs highlight the coping mechanisms and resilience required to move past the negative emotion.
Precisamos aprender a lidar com a frustração desde cedo.
Ela superou a frustração de não ter passado no exame.
Foi uma frustração enorme descobrir a verdade.
- Workplace Context
- Used in professional settings to discuss roadblocks, team morale, and project failures objectively and empathetically.
A falta de comunicação gerou frustração no escritório.
- Sports and Competition
- A staple word in sports commentary to describe the agony of defeat or the tension of unmet athletic expectations.
Os torcedores gritaram de frustração quando o gol foi anulado.
- Education and Learning
- Used by educators and students alike to describe the cognitive friction and emotional toll of acquiring new, difficult skills.
É normal sentir frustração ao aprender um novo idioma.
O professor notou a frustração do aluno com a matemática.
A terapia ajuda a aumentar a tolerância à frustração.
- Pronunciation Error
- Avoid pronouncing the ending as the English '-tion'. Practice the nasal 'ão' by pinching your nose; you should feel the vibration.
A pronúncia correta de frustração exige prática nasal.
- Gender Agreement
- All words ending in '-ção' in Portuguese are feminine. Always use feminine articles and adjectives with them.
Foi uma frustração inesperada, não um frustração inesperado.
- Preposition Choice
- Use 'com' for nouns (frustração com o chefe) and 'de' for verbs (frustração de perder).
Tenho muita frustração com este computador lento.
A frustração de falhar é difícil de aceitar.
A vida é cheia de pequenas frustrações.
- Decepção vs Frustração
- Use decepção when you are let down by an outcome or a person. Use frustração when you are actively blocked from achieving something.
O filme foi uma decepção, mas perder o ingresso foi uma frustração.
- Escalation of Emotion
- Frustração is the initial feeling of being thwarted. Irritação is the annoyance that follows. Raiva is the intense anger that can result if the situation persists.
A frustração contínua rapidamente se transformou em raiva.
- Desilusão
- Reserved for deep, paradigm-shifting disappointments where a previously held belief is broken.
A política atual causa muita desilusão e frustração.
Ele suspirou de frustração e irritação.
Misturou-se um sentimento de decepção com profunda frustração.
How Formal Is It?
"A diretoria expressou profunda frustração com os resultados do trimestre."
"O trânsito de hoje me causou muita frustração."
"Que frustração, meu celular quebrou de novo!"
"É normal sentir frustração quando o brinquedo quebra."
"Tô numa frustração braba com esse jogo."
趣味小知识
The Latin root 'frustra' (in vain) perfectly captures the essence of the emotion: you feel frustration precisely when your efforts turn out to be 'in vain'.
发音指南
- Pronouncing the ending as the English '-tion' (shun).
- Forgetting to nasalize the 'ão'.
- Pronouncing the 'r' as the English retroflex 'r' instead of a tap.
- Stressing the wrong syllable (stress must be on the last syllable).
- Pronouncing the 'ç' as a hard 'c' (k sound) instead of an 's' sound.
难度评级
Easily recognizable due to its similarity to the English cognate.
Requires remembering the 'ç' and the nasal 'ão', plus gender agreement.
The pronunciation of 'ção' is challenging for native English speakers.
The nasal ending is distinct, making it relatively easy to pick out in a sentence.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Feminine Nouns ending in -ção
A frustração, a emoção, a nação.
Plural of words ending in -ção (-ções)
A frustração -> As frustrações.
Prepositions with emotions (com vs de)
Frustração com o carro. Frustração de perder.
Verbs of emotion taking the subjunctive
É triste que haja frustração.
Adjective agreement with feminine nouns
Uma frustração profunda (not profundo).
按水平分级的例句
Eu sinto frustração.
I feel frustration.
Basic subject + verb + noun structure.
A frustração é ruim.
Frustration is bad.
Using the feminine article 'A' with the noun.
Muita frustração hoje.
A lot of frustration today.
Using 'muita' (a lot of/much) which agrees in gender with the feminine noun.
Ele tem frustração.
He has frustration.
Using the verb 'ter' (to have) with the emotion.
É uma frustração.
It is a frustration.
Using the indefinite article 'uma'.
Sem frustração, por favor.
No frustration, please.
Using the preposition 'sem' (without).
A frustração dela.
Her frustration.
Using the possessive 'dela' (her/hers).
Vejo frustração aqui.
I see frustration here.
Using the verb 'ver' (to see) in the first person.
Eu sinto frustração quando chove.
I feel frustration when it rains.
Adding a subordinate clause with 'quando' (when).
O trânsito causa muita frustração.
Traffic causes a lot of frustration.
Using the verb 'causar' (to cause).
Tenho frustração com meu telefone.
I have frustration with my phone.
Using the preposition 'com' (with) to show the source.
É uma grande frustração para mim.
It is a big frustration for me.
Using the adjective 'grande' before the noun.
Ela chorou de frustração ontem.
She cried from frustration yesterday.
Using 'de' to indicate the cause of an action.
Não gosto dessa frustração.
I don't like this frustration.
Using the contraction 'dessa' (de + essa).
A frustração dele é normal.
His frustration is normal.
Using the adjective 'normal' to describe the noun.
Temos frustração com o atraso.
We have frustration with the delay.
Using the first person plural 'temos'.
O atraso do voo gerou muita frustração entre os passageiros.
The flight delay generated a lot of frustration among the passengers.
Using 'gerar' (to generate) and the preposition 'entre' (among).
É importante aprender a lidar com a frustração.
It is important to learn to deal with frustration.
Using the infinitive phrase 'aprender a lidar com'.
A vida é cheia de pequenas frustrações diárias.
Life is full of small daily frustrations.
Using the plural form 'frustrações' and multiple adjectives.
A falta de comunicação no trabalho causa frustração.
The lack of communication at work causes frustration.
Using a complex subject 'A falta de comunicação'.
Ela expressou sua frustração durante a reunião.
She expressed her frustration during the meeting.
Using the verb 'expressar' (to express) in the past tense.
Para evitar a frustração, diminua suas expectativas.
To avoid frustration, lower your expectations.
Using the imperative 'diminua' and the preposition 'para' indicating purpose.
A frustração de não conseguir falar o idioma é comum.
The frustration of not being able to speak the language is common.
Using 'de' followed by an infinitive verb phrase.
Ele suspirou, demonstrando sua frustração com a situação.
He sighed, demonstrating his frustration with the situation.
Using the gerund 'demonstrando'.
É compreensível que haja frustração entre os funcionários após os cortes.
It is understandable that there is frustration among the employees after the cuts.
Using the present subjunctive 'haja' after an impersonal expression.
A frustração acumulada ao longo dos anos levou ao divórcio.
The frustration accumulated over the years led to the divorce.
Using the past participle 'acumulada' as an adjective.
O treinador não conseguiu esconder a frustração com o desempenho da equipe.
The coach couldn't hide his frustration with the team's performance.
Using the phrase 'não conseguiu esconder'.
A baixa tolerância à frustração é um problema comum na infância.
Low frustration tolerance is a common problem in childhood.
Using the psychological term 'tolerância à frustração'.
Apesar da frustração inicial, o projeto acabou sendo um sucesso.
Despite the initial frustration, the project ended up being a success.
Using the concessive preposition 'Apesar de'.
A constante frustração de suas ambições o tornou uma pessoa amarga.
The constant frustration of his ambitions made him a bitter person.
Using 'frustração' in the sense of thwarting or preventing.
Eles canalizaram a frustração para a criação de arte.
They channeled their frustration into the creation of art.
Using the verb 'canalizar' (to channel).
A burocracia governamental é uma fonte inesgotável de frustração.
Government bureaucracy is an endless source of frustration.
Using the metaphorical phrase 'fonte inesgotável'.
A frustração inerente à condição humana é um tema central na obra do autor.
The frustration inherent to the human condition is a central theme in the author's work.
Using advanced vocabulary like 'inerente' and 'condição humana'.
Não obstante a profunda frustração com os resultados, a equipe manteve o decoro.
Notwithstanding the deep frustration with the results, the team maintained decorum.
Using the formal concessive connector 'Não obstante'.
A política econômica resultou na frustração das expectativas de crescimento do mercado.
The economic policy resulted in the frustration of the market's growth expectations.
Using 'frustração' to mean the failure to materialize (expectations).
O sentimento de frustração foi exacerbado pela falta de transparência da diretoria.
The feeling of frustration was exacerbated by the board's lack of transparency.
Using the passive voice 'foi exacerbado'.
A resiliência é forjada na bigorna da frustração e do fracasso.
Resilience is forged on the anvil of frustration and failure.
Using poetic/metaphorical language ('forjada na bigorna').
Muitos eleitores expressaram sua frustração através da abstenção nas urnas.
Many voters expressed their frustration through abstention at the polls.
Using formal political vocabulary ('abstenção nas urnas').
A psicoterapia visa aumentar o limiar de frustração do paciente diante das adversidades.
Psychotherapy aims to increase the patient's frustration threshold in the face of adversity.
Using clinical terminology ('limiar de frustração').
A obra retrata a lenta e dolorosa frustração dos ideais revolucionários da juventude.
The work depicts the slow and painful frustration of the revolutionary ideals of youth.
Using multiple adjectives to describe a complex abstract concept.
A dialética do desejo invariavelmente culmina na frustração, postulam os pessimistas.
The dialectic of desire invariably culminates in frustration, postulate the pessimists.
Highly academic and philosophical register.
A frustração, longe de ser um mero obstáculo, atua como o catalisador da reinvenção ontológica.
Frustration, far from being a mere obstacle, acts as the catalyst for ontological reinvention.
Using complex syntax and philosophical terminology ('ontológica').
O romance é uma crônica magistral da frustração burguesa no crepúsculo do século XX.
The novel is a masterful chronicle of bourgeois frustration at the twilight of the 20th century.
Literary critique style phrasing.
É imperativo mitigar a frustração sistêmica antes que ela se transmute em anomia social.
It is imperative to mitigate systemic frustration before it transmutes into social anomie.
Sociological terminology ('anomia social').
A genialidade do diretor reside em capturar a frustração silenciosa e palpável do protagonista.
The director's genius lies in capturing the silent, palpable frustration of the protagonist.
Cinematic critique vocabulary.
A frustração da safra devido à intempérie causou um colapso na balança comercial.
The frustration of the harvest due to bad weather caused a collapse in the trade balance.
Using 'frustração' in the agricultural/economic sense of a failed crop.
Ele dissecou a anatomia da frustração com uma precisão cirúrgica e implacável.
He dissected the anatomy of frustration with surgical and relentless precision.
Metaphorical use of medical terminology ('anatomia', 'cirúrgica').
Subjaz a toda a sua obra uma melancolia nascida da frustração irremediável do ideal romântico.
Underlying all his work is a melancholy born of the irremediable frustration of the romantic ideal.
Advanced syntax starting with the verb 'Subjaz'.
常见搭配
常用短语
Que frustração!
É uma frustração.
Morrer de frustração
Chorar de frustração
Frustração total
Acúmulo de frustrações
Suspirar de frustração
Grito de frustração
Evitar frustrações
Frustração amorosa
容易混淆的词
Decepção is disappointment (expectations not met). Frustração is frustration (goals blocked).
Irritação is annoyance or irritation. It is often the result of frustration, but frustration is the specific feeling of being thwarted.
Frustrado is the adjective (frustrated). Do not use the noun frustração when you mean to describe yourself (Eu estou frustrado, NOT Eu estou frustração).
习语与表达
"Dar murro em ponta de faca"
To punch the tip of a knife. Means to do something useless that only causes pain and frustration.
Tentar convencer ele é dar murro em ponta de faca.
Informal"Nadar, nadar e morrer na praia"
To swim, swim, and die on the beach. Means to put in a lot of effort only to fail at the very end, causing immense frustration.
Fizemos todo o projeto, mas não foi aprovado. Nadamos, nadamos e morremos na praia.
Informal"Jogar a toalha"
To throw in the towel. Means to give up out of frustration.
Depois de três tentativas, ele jogou a toalha.
Informal"Estar por aqui"
To be up to here. Accompanied by a hand gesture at the neck or forehead, meaning one's frustration has reached its limit.
Já estou por aqui com essa situação!
Informal"Perder a cabeça"
To lose one's head. Means to lose control due to anger or frustration.
Ele perdeu a cabeça e gritou com todos.
Informal"Ferver o sangue"
To boil the blood. Means to become extremely angry or frustrated.
A injustiça faz meu sangue ferver.
Informal"Subir pelas paredes"
To climb the walls. Means to be extremely anxious, agitated, or frustrated.
Com esse barulho, estou subindo pelas paredes.
Informal"Estar de mãos atadas"
To have one's hands tied. Means to be unable to act, which is a primary cause of frustration.
Queria ajudar, mas estou de mãos atadas.
Neutral"Engolir sapos"
To swallow frogs. Means to endure unpleasant things or insults without complaining, leading to hidden frustration.
No trabalho, às vezes temos que engolir sapos.
Informal"Ficar a ver navios"
To be left watching ships. Means to be left with nothing, disappointed and frustrated after expecting something.
Ele prometeu ajudar, mas me deixou a ver navios.
Informal容易混淆
Learners mix up the noun and the adjective.
Frustração is the feeling itself (the frustration). Frustrado is how you describe a male person feeling it (frustrated). Frustrada is for a female.
A frustração é grande. Ele está frustrado.
Both are negative emotions related to things going wrong.
Decepção is when reality doesn't match your hopes (disappointment). Frustração is when you are actively prevented from doing something.
O filme foi uma decepção. O trânsito foi uma frustração.
Similar to decepção and frustração.
Desilusão is much stronger, meaning disillusionment. It implies a loss of faith or a shattered worldview, not just a blocked goal.
A corrupção causa desilusão.
Frustration often leads to anger.
Raiva is pure anger. Frustração is the specific annoyance of being blocked. You can be frustrated without being fully angry.
A frustração virou raiva.
Both are negative feelings.
Tristeza is sadness. Frustração has an element of agitation or annoyance that sadness lacks.
Ele chorou de tristeza, não de frustração.
句型
[Subject] sente frustração.
Ele sente frustração.
[Subject] tem frustração com [Noun].
Eu tenho frustração com o computador.
[Noun] causa muita frustração.
O trânsito causa muita frustração.
É difícil lidar com a frustração de [Infinitive].
É difícil lidar com a frustração de falhar.
Apesar da frustração, [Clause].
Apesar da frustração, ele continuou tentando.
A frustração gerada por [Noun] resultou em [Noun].
A frustração gerada pelo atraso resultou em reclamações.
Não obstante a frustração, [Clause].
Não obstante a frustração, a equipe venceu.
A frustração inerente a [Noun] é [Adjective].
A frustração inerente à burocracia é exaustiva.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High
-
Saying 'o frustração'
→
a frustração
Words ending in -ção are feminine. Using the masculine article 'o' is a very common beginner mistake.
-
Saying 'Eu estou frustração'
→
Eu estou frustrado(a) OR Eu sinto frustração
You cannot use the noun to describe your state of being directly with the verb 'estar'. You must use the adjective or the verb 'sentir'.
-
Saying 'frustração por o trabalho'
→
frustração com o trabalho
English speakers often translate 'frustrated by' literally. In Portuguese, the correct preposition to link the feeling to a noun is 'com'.
-
Pronouncing it 'frustra-shun'
→
frus-tra-são (nasal)
Applying English phonetics to the -ção suffix makes it sound like a completely different word or just a heavy accent.
-
Writing 'frustraçãos' for the plural
→
frustrações
The plural of words ending in -ão is usually -ões, not -ãos. This is a common spelling and speaking error.
小贴士
Feminine Agreement
Always pair frustração with feminine words: a, uma, muita, grande, profunda, nossa, sua. Never use 'o' or 'muito'.
Nasalize the Ending
Pinch your nose when saying 'ção'. If you don't feel a vibration in your nose, you are pronouncing it wrong. It's crucial for being understood.
Verb Pairings
Memorize the chunks 'sentir frustração' (to feel) and 'causar frustração' (to cause). This is how native speakers build sentences.
Com vs De
Remember: Frustração COM (noun) vs Frustração DE (verb). Frustração com o carro. Frustração de esperar.
Cedilla Rule
The 'ç' (cedilla) is only used before a, o, or u. In frustração, it comes before 'ã', so the cedilla is required to make the 's' sound.
Expressing Emotion
Don't be afraid to use this word. Portuguese speakers are generally very open about expressing their daily frustrations as a way to connect.
Listen for Plurals
Train your ear to catch the difference between 'frustração' (singular) and 'frustrações' (plural). The 'ões' ending sounds slightly different and changes the meaning.
Expand Your Vocab
If you find yourself using frustração too much, swap it out for decepção (disappointment) or irritação (annoyance) to sound more fluent.
Noun vs Adjective
Never say 'Eu estou frustração'. Always use the adjective 'frustrado/a' for states of being, and the noun 'frustração' for the feeling itself.
Subjunctive Trigger
Expressions like 'É uma frustração que...' trigger the subjunctive mood in the following verb (e.g., É uma frustração que ele não venha).
记住它
记忆技巧
Think of a FRUSTRated person trying to put an AÇÃO (action) into motion but failing. FRUSTR + AÇÃO = Frustração.
视觉联想
Imagine a giant red stop sign blocking your path while you are running towards a goal. The stop sign has the word 'ÇÃO' written on it, representing the blockage of your action.
Word Web
挑战
Write three sentences about things that cause you frustração in your daily life, using the structure 'X causa frustração'.
词源
The word 'frustração' comes from the Latin word 'frustratio', which means a deceiving, disappointment, or frustration. This Latin noun is derived from the verb 'frustrari', meaning to deceive or disappoint. The root of this verb is 'frustra', an adverb meaning in vain or for nothing. The suffix '-ção' is the Portuguese equivalent of the Latin '-tio', indicating an action or state.
原始含义: Originally, in Latin, it carried a stronger sense of deception or being tricked in vain, rather than just the modern psychological feeling of annoyance.
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > Portuguese文化背景
While it is acceptable to express frustration, directing it aggressively at service workers is frowned upon, just as in any culture. Keep the expression of frustration focused on the situation, not the person.
English speakers might internalize frustration more, whereas Portuguese speakers might vocalize it more readily as a way of seeking social support.
在生活中练习
真实语境
Workplace and Professional Settings
- frustração com o projeto
- lidar com a frustração da equipe
- gerar frustração nos clientes
- expressar frustração na reunião
Traffic and Commuting
- frustração no trânsito
- causar frustração aos motoristas
- suspirar de frustração
- frustração com o atraso
Sports and Competitions
- frustração da derrota
- grito de frustração
- frustração dos torcedores
- chorar de frustração
Learning and Education
- frustração de não entender
- tolerância à frustração
- superar a frustração
- frustração do aluno
Personal Relationships
- frustração amorosa
- acúmulo de frustrações
- frustração com o parceiro
- evitar frustrações
对话开场白
"O que mais te causa frustração no dia a dia?"
"Como você costuma lidar com a frustração no trabalho?"
"Você acha que as redes sociais aumentam a nossa frustração?"
"Qual foi a sua maior frustração este ano?"
"Como podemos ensinar as crianças a ter mais tolerância à frustração?"
日记主题
Descreva uma situação recente que lhe causou muita frustração e como você reagiu.
Escreva sobre uma frustração que acabou se transformando em uma lição valiosa.
Quais são as pequenas frustrações diárias que mais te irritam?
Como a frustração afeta o seu corpo e a sua mente?
Escreva uma carta para si mesmo sobre como superar uma frustração atual.
常见问题
10 个问题It is a feminine noun. All Portuguese words ending in the suffix '-ção' are feminine. Therefore, you must use feminine articles like 'a' or 'uma', and feminine adjectives like 'muita' or 'profunda' with it. For example, 'a frustração' and 'muita frustração'.
To make it plural, you drop the 'ão' and add 'ões'. The plural form is 'frustrações'. For example, 'As pequenas frustrações da vida' (The small frustrations of life).
If you are frustrated WITH a thing or person, use 'com' (e.g., frustração com o trabalho). If you are expressing the frustration OF doing something (followed by a verb), use 'de' (e.g., frustração de perder).
No, that translates to 'I am frustration'. If you want to say 'I am frustrated', you must use the adjective: 'Eu estou frustrado' (if you are male) or 'Eu estou frustrada' (if you are female). Use the noun to say 'I feel frustration' (Eu sinto frustração).
It is a nasal sound. The 'ç' sounds like an 's'. The 'ão' sounds a bit like the 'oun' in 'sound', but you must push the air through your nose. It does NOT sound like the English 'shun'.
Depending on the exact context, 'decepção' (disappointment) or 'irritação' (irritation) are good synonyms. If it is a very strong feeling, you might use 'raiva' (anger).
It is a neutral word. It is perfectly acceptable in both highly formal academic writing and casual everyday conversation. The formality depends on the verbs and adjectives you pair with it.
The exact psychological term is 'tolerância à frustração'. This is a very common phrase in articles about child development and mental health.
In European Portuguese (Portugal) and some Brazilian accents (like in Rio de Janeiro), the 's' before the 't' is pronounced like 'sh' (ʃ). In most of Brazil, it is pronounced like a regular 's'.
Yes, in agricultural and economic contexts, 'frustração de safra' is a specific term used to describe a harvest that failed to meet expectations due to weather or pests.
自我测试 200 个问题
Write a sentence explaining what causes you frustration at work or school using 'causa frustração'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A internet lenta no escritório me causa muita frustração todos os dias.
Write a sentence about how you deal with frustration using 'lidar com a frustração'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu tento respirar fundo para lidar com a frustração quando as coisas dão errado.
Describe a past event that was a big frustration using 'Foi uma grande frustração'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Foi uma grande frustração quando o show foi cancelado no último minuto.
Write a sentence expressing frustration with a specific object using 'frustração com'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tenho muita frustração com o meu computador velho porque ele trava muito.
Write a sentence using the plural form 'frustrações'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
As pequenas frustrações do dia a dia podem nos deixar muito cansados.
Write a formal sentence about customer frustration using 'gerar frustração'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A nova política de devolução gerou frustração entre os clientes da loja.
Write a sentence about overcoming frustration using 'superar a frustração'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ela precisou de tempo para superar a frustração de não ter passado na prova.
Write a sentence using 'frustração profunda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ele sentiu uma frustração profunda ao ver seu projeto rejeitado.
Write a sentence about crying from frustration using 'chorar de frustração'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A criança começou a chorar de frustração porque não conseguia montar o brinquedo.
Write a sentence advising someone to avoid frustration using 'evitar frustrações'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para evitar frustrações, é melhor não criar expectativas muito altas.
Write a sentence using 'tolerância à frustração'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A terapia ajuda a aumentar a tolerância à frustração em momentos de crise.
Write a sentence comparing frustração and raiva.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A frustração inicial rapidamente se transformou em raiva quando ninguém ajudou.
Write a sentence using 'expressar frustração'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Os funcionários decidiram expressar sua frustração durante a reunião com o chefe.
Write a sentence using 'frustração amorosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Depois de mais uma frustração amorosa, ele decidiu ficar solteiro por um tempo.
Write a sentence using 'acúmulo de frustrações'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O pedido de demissão foi resultado de um longo acúmulo de frustrações.
Write a sentence using 'suspirar de frustração'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ela suspirou de frustração ao ver o tamanho da fila no banco.
Write a sentence using 'frustração de safra' (Advanced).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A seca severa causou uma enorme frustração de safra na região sul.
Write a sentence using 'Não obstante a frustração' (Advanced).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Não obstante a frustração com o atraso, o evento foi maravilhoso.
Write a sentence using 'frustração inerente' (Advanced).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A frustração inerente ao processo de aprendizagem é algo que todos enfrentam.
Write a sentence using 'mitigar a frustração' (Advanced).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O gerente tentou mitigar a frustração da equipe oferecendo um bônus.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why did the speaker feel an enormous frustration?
What causes irritation for drivers in São Paulo?
Why was the student crying?
How does the speaker deal with frustration at work?
What generated a wave of frustration among the passengers?
When should frustration tolerance be taught?
What did she decide to focus on after many romantic frustrations?
What can the accumulation of small daily frustrations lead to?
Why did he sigh in frustration?
What harmed many farmers this year?
What did she do despite her initial frustration with her grades?
What is described as a great frustration?
What did the board express frustration about?
What causes frustration for many young people?
What advice is given regarding the frustration of a mistake?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Frustração is a feminine noun used to express the annoyance and disappointment of being unable to achieve a goal or change a situation. Always use feminine articles and adjectives with it.
- A feeling of annoyance when blocked.
- Feminine noun ending in -ção.
- Often paired with verbs like sentir and causar.
- Used in daily life, work, and sports.
Feminine Agreement
Always pair frustração with feminine words: a, uma, muita, grande, profunda, nossa, sua. Never use 'o' or 'muito'.
Nasalize the Ending
Pinch your nose when saying 'ção'. If you don't feel a vibration in your nose, you are pronouncing it wrong. It's crucial for being understood.
Verb Pairings
Memorize the chunks 'sentir frustração' (to feel) and 'causar frustração' (to cause). This is how native speakers build sentences.
Com vs De
Remember: Frustração COM (noun) vs Frustração DE (verb). Frustração com o carro. Frustração de esperar.
相关内容
更多emotions词汇
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.