意思
To talk too much or indiscreetly.
文化背景
In traditional villages, 'gura mare' was a social death sentence. If you were known as a gossip, you were excluded from important community decisions. Today, it's often used to describe 'părerologi'—people who have an opinion on everything and talk loudly about things they don't understand. There is a shared Balkan trait of being expressive and loud, but 'gura mare' specifically targets the negative side of this expressiveness. In Romanian corporate culture, 'discreția' is highly valued, making 'gura mare' a common complaint about untrustworthy colleagues.
Don't use it as a compliment
Even if someone is a great public speaker, calling them 'gura mare' is an insult.
Use with 'doar'
Adding 'doar' (only) makes it mean 'all talk, no action' (E doar gura mare).
意思
To talk too much or indiscreetly.
Don't use it as a compliment
Even if someone is a great public speaker, calling them 'gura mare' is an insult.
Use with 'doar'
Adding 'doar' (only) makes it mean 'all talk, no action' (E doar gura mare).
The 'Gura Lumii' connection
Remember that Romanians are very sensitive to gossip, so this idiom carries weight.
自我测试
Fill in the correct form of the verb 'a avea'.
Eu nu ___ gura mare, poți să-mi spui secretul.
The subject is 'Eu' (I), so the correct form of 'a avea' is 'am'.
Which sentence is correct?
How do you say 'They have a big mouth'?
'Ei' requires the plural verb 'au', and the idiom is 'gura mare'.
Match the situation to the phrase.
Someone told your secret to the whole class.
'Are gura mare' is used for people who reveal secrets.
Complete the dialogue.
A: Vrei să-i spunem lui Paul? B: Nu, Paul ___.
The context of 'Nu' suggests a reason for not telling him, which 'are gura mare' provides.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
When is someone 'Gura Mare'?
Gossip
- • Tells secrets
- • Spreads rumors
- • Talks behind backs
Boasting
- • Exaggerates skills
- • Makes empty promises
- • Loud behavior
Indiscretion
- • Spoils surprises
- • Reveals private info
- • Talks too much
练习题库
4 练习Eu nu ___ gura mare, poți să-mi spui secretul.
The subject is 'Eu' (I), so the correct form of 'a avea' is 'am'.
How do you say 'They have a big mouth'?
'Ei' requires the plural verb 'au', and the idiom is 'gura mare'.
Someone told your secret to the whole class.
'Are gura mare' is used for people who reveal secrets.
A: Vrei să-i spunem lui Paul? B: Nu, Paul ___.
The context of 'Nu' suggests a reason for not telling him, which 'are gura mare' provides.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题It's informal and critical, but not a swear word. It's like calling someone a 'loudmouth' in English.
Yes, often used for kids who can't keep secrets about Christmas presents!
No. 'Vorbăreț' means talkative (neutral/positive). 'Gura mare' is negative (indiscreet/loud).
Use 'Am avut gura mare'.
You would use 'indiscret' or 'lipsit de discreție'.
Technically yes, but 99% of the time it's the idiom.
Usually 'au gura mare' (they have the big mouth trait).
Yes, very common in Romanian literature to describe colorful characters.
Yes, it's a very common way to describe politicians who make empty promises.
Not necessarily, just talking too much or revealing things that should be private.
相关表达
gură-spartă
synonymA person who can't keep a secret.
a-și ține gura
contrastTo keep one's mouth shut.
a fi mare în gură
similarTo be boastful.
gura lumii
builds onPublic opinion/gossip.