Drum bun
Have a good trip
Phrase in 30 Seconds
The essential Romanian parting wish for anyone embarking on a journey, whether it's a five-minute drive or a long flight.
- Means: Literally 'Good road', used to wish someone a safe and pleasant journey.
- Used in: Airports, train stations, or simply when a friend leaves your house by car.
- Don't confuse: Never use it when someone arrives; it is strictly for departures.
Explanation at your level:
意思
Wishing someone a safe and pleasant journey.
文化背景
Saying 'Drum bun' is often accompanied by a handshake or a hug. It is considered slightly rude to let someone leave a long distance without saying it. In villages, elders might add 'Să te ajute Dumnezeu' (May God help you) after saying 'Drum bun', reflecting the historical dangers of travel. For Romanians living abroad, 'Drum bun' is a very emotional phrase used when visiting family back home and then leaving again. The phrase is immortalized in the song 'Drum bun, toba bate', a march from the 1877 Independence War, symbolizing the 'road' to victory.
The 'Safe' Choice
If you aren't sure how to say goodbye to a traveler, 'Drum bun' is always correct and never offensive.
Arrival Error
Never say 'Drum bun' to someone who just walked through your door. It sounds like you're kicking them out!
意思
Wishing someone a safe and pleasant journey.
The 'Safe' Choice
If you aren't sure how to say goodbye to a traveler, 'Drum bun' is always correct and never offensive.
Arrival Error
Never say 'Drum bun' to someone who just walked through your door. It sounds like you're kicking them out!
Social Media
It's the most common comment on travel photos. Use it to sound like a native on Instagram.
自我测试
Complete the sentence with the correct phrase.
Prietenul tău pleacă la aeroport. Tu îi spui: '________!'
Since the friend is leaving for the airport, 'Drum bun' is the correct travel wish.
Which word order is correct?
How do you say 'Have a good trip' in Romanian?
In this fixed expression, the noun 'drum' comes before the adjective 'bun'.
Match the situation to the correct phrase.
1. Someone arrives at your house. 2. Someone leaves for a trip. 3. Someone is celebrating a birthday.
Bine ai venit is for arrivals, Drum bun for departures, and La mulți ani for birthdays.
Fill in the missing line in the dialogue.
Maria: 'Am biletul de tren, plec acum.' Ion: '________! Să ne auzim cu bine.'
Ion is responding to Maria's departure by train.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
When to say Drum Bun
Transport
- • Car
- • Train
- • Plane
- • Bus
常见问题
10 个问题Yes, the phrase is fixed and does not change for plural subjects.
It is neutral. You can say it to your boss or your best friend.
'Drum bun' is more common and casual; 'Călătorie plăcută' is more formal, like 'Have a pleasant journey'.
Usually no, unless they are walking a very long distance (like a hike).
No, 'Drum bun!' on its own is a complete and perfect sentence.
Yes, usually 'Mulțumesc!' (Thank you).
Yes, it is very common in literature to mark a character's departure.
Yes, you can say 'Drum bun și ție!' (Good road to you too!).
Yes, it's a nice way to end an email to someone going on a trip.
No, you wouldn't wish someone a 'bad road' unless you were being very mean!
相关表达
Călătorie plăcută
synonymPleasant journey
Zbor liniștit
specialized formSmooth flight
Să ajungi cu bine
similarMay you arrive well
Bine ai venit
contrastWelcome
Drum neted
similarSmooth road
在哪里用
At the Airport
Passenger: Am plecat la poarta de îmbarcare.
Friend: Drum bun! Zbor liniștit!
Leaving a Party
Guest: Mulțumesc pentru cină, plecăm spre casă.
Host: Cu plăcere! Drum bun și conduceți cu grijă!
Business Trip
Employee: Voi fi în delegație săptămâna viitoare.
Manager: Succes la conferință și drum bun!
Taxi Ride
Passenger: Lăsați-mă aici, vă rog. O zi bună!
Driver: Mulțumesc, drum bun în continuare!
Train Station
Grandchild: Trenul pleacă în cinci minute.
Grandparent: Drum bun, dragul meu! Să ne scrii!
Social Media Comment
User A: (Posts photo of a beach)
User B: Ce frumos! Drum bun și distracție plăcută!
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Drummer' playing a 'Bun' (good) beat as you drive away on a 'Drum'.
Visual Association
Imagine a long, golden road stretching toward a sunset, with a giant, smiling loaf of bread (a 'bun') acting as a signpost that says 'GOOD'.
Rhyme
Drum bun, drum bun / Să ne vedem cu bine acum!
Story
A traveler named Dan is leaving for a long trip. His grandmother gives him a 'Bun' (bread) for the 'Drum' (road). She waves and shouts 'Drum bun!' so he remembers both the snack and the safety wish.
Word Web
挑战
Next time you see a friend leaving or even a stranger getting into a taxi, whisper 'Drum bun' to yourself to practice the pronunciation.
In Other Languages
Buen viaje
Word order: Spanish is Adjective-Noun, Romanian is Noun-Adjective.
Bon voyage
Romanian uses 'road' (drum) more frequently than 'voyage' (călătorie) in casual speech.
Gute Reise
German 'Reise' implies a longer trip, whereas 'Drum bun' can be used for a short drive.
良い旅を (Yoi tabi o)
Japanese uses a grammatical particle (o) to imply the missing verb.
طريق السلامة (Tariq as-salama)
Arabic emphasizes 'safety' (salama) explicitly, while Romanian uses 'good' (bun).
一路顺风 (Yī lù shùn fēng)
Chinese uses a four-character idiom (chengyu) structure.
잘 가요 (Jal gayo)
Romanian is a noun phrase; Korean is a verb phrase.
Boa viagem
Portuguese uses the feminine 'Boa' to match 'Viagem'.
Easily Confused
Learners use it interchangeably with 'Drum bun' when someone leaves.
Use 'O zi bună' if they are staying in town; use 'Drum bun' if they are traveling to another location.
Both are said at parting.
'La revedere' is just 'Goodbye'. 'Drum bun' adds the specific wish for the journey.
常见问题 (10)
Yes, the phrase is fixed and does not change for plural subjects.
It is neutral. You can say it to your boss or your best friend.
'Drum bun' is more common and casual; 'Călătorie plăcută' is more formal, like 'Have a pleasant journey'.
Usually no, unless they are walking a very long distance (like a hike).
No, 'Drum bun!' on its own is a complete and perfect sentence.
Yes, usually 'Mulțumesc!' (Thank you).
Yes, it is very common in literature to mark a character's departure.
Yes, you can say 'Drum bun și ție!' (Good road to you too!).
Yes, it's a nice way to end an email to someone going on a trip.
No, you wouldn't wish someone a 'bad road' unless you were being very mean!