A1 Proverb 非正式

گھر کی مرغی دال برابر

گھر کی مرغی دال برابر

Familiarity breeds contempt

意思

Not valuing things you have at home.

🌍

文化背景

In many Pakistani homes, 'daal' is the default meal for 'boring' days, while 'murgi' is for celebrations. This proverb perfectly captures the emotional weight of these two foods. There is a common complaint in Pakistani offices that 'foreign-returned' degrees are valued more than local ones, even if the local talent is better. This is often cited as 'Ghar ki murgi daal barabar.' Poets often use this sentiment to describe how their own people didn't recognize their genius until after they died or moved away. Young Pakistanis use this proverb in memes to joke about how their parents treat their achievements (like getting a job at Google) as if it's just a normal thing.

💡

Use it for Irony

This proverb works best when there is a clear contrast between high quality and low appreciation.

⚠️

Don't be too literal

If you use this while actually eating chicken and lentils, people might think you are complaining about the food!

意思

Not valuing things you have at home.

💡

Use it for Irony

This proverb works best when there is a clear contrast between high quality and low appreciation.

⚠️

Don't be too literal

If you use this while actually eating chicken and lentils, people might think you are complaining about the food!

🎯

Social Media Savvy

Use this in comments when a local artist is being ignored. It shows you have a deep cultural understanding.

自我测试

Complete the proverb with the correct words.

گھر کی ______ دال ______۔

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

The standard form is 'Murgi' (chicken) and 'Barabar' (equal).

Which situation best fits the proverb 'Ghar ki murgi daal barabar'?

A famous chef's children prefer eating instant noodles instead of their father's gourmet meals.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

This is a perfect example of undervaluing a high-quality 'home' resource.

Choose the best response for Speaker B.

Speaker A: 'Why are you hiring a plumber from the city when your cousin is a master plumber?' Speaker B: '_________________'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

Speaker B is acknowledging that they are undervaluing their cousin's skill because of familiarity.

What is the figurative meaning of this proverb?

گھر کی مرغی دال برابر کا مطلب کیا ہے؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: c

Option C means 'Not valuing a close thing or person.'

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Complete the proverb with the correct words. Fill Blank A1

گھر کی ______ دال ______۔

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

The standard form is 'Murgi' (chicken) and 'Barabar' (equal).

Which situation best fits the proverb 'Ghar ki murgi daal barabar'? situation_matching A2

A famous chef's children prefer eating instant noodles instead of their father's gourmet meals.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

This is a perfect example of undervaluing a high-quality 'home' resource.

Choose the best response for Speaker B. dialogue_completion B1

Speaker A: 'Why are you hiring a plumber from the city when your cousin is a master plumber?' Speaker B: '_________________'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

Speaker B is acknowledging that they are undervaluing their cousin's skill because of familiarity.

What is the figurative meaning of this proverb? Choose A2

گھر کی مرغی دال برابر کا مطلب کیا ہے؟

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: c

Option C means 'Not valuing a close thing or person.'

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

It can be slightly sarcastic, but it's generally seen as a witty observation rather than a direct insult.

Yes, it is most commonly used for people—friends, family, or colleagues whose talents are ignored.

Familiarity breeds contempt implies you start to *dislike* someone. This proverb implies you just stop *valuing* them.

No, daal is a beloved staple. In this proverb, it just represents 'common' or 'everyday' compared to 'special'.

No, 'Murgi' is feminine, so it must be 'Ghar ki'.

Yes, it is identical and equally popular in Hindi.

Yes! If you feel your family doesn't appreciate you, you can say 'Mere liye to yahan ghar ki murgi daal barabar hai.'

Because in the past, chicken was the most common 'luxury' meat in South Asian households.

Not really a proverb, but you could say 'Apno ki qadar na karna' (Not valuing your own).

Absolutely. It's one of the most surviving and relevant proverbs in modern Urdu.

相关表达

🔗

دور کے ڈھول سہانے

similar

Distant drums sound pleasant.

🔗

بندر کیا جانے ادرک کا سواد

contrast

What does a monkey know of the taste of ginger?

🔗

چراغ تلے اندھیرا

similar

Darkness under the lamp.

🔗

اپنی گلی میں کتا بھی شیر ہوتا ہے

contrast

Even a dog is a lion in its own street.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!