A2 Collocation 中性

Đi làm sớm

Go to work early

意思

Arriving at the workplace before the required time.

🌍

文化背景

In cities like Hanoi and Ho Chi Minh City, 'đi làm sớm' is often a tactical move to beat the legendary traffic. Arriving 30 minutes early can save you 60 minutes of sitting in smog. Many Vietnamese companies have a 'check-in' system (fingerprint or face ID). 'Đi làm sớm' ensures you don't get docked pay for being even 1 minute late due to a slow elevator. The 'breakfast culture' at work is huge. People 'đi làm sớm' to sit together, eat 'xôi' (sticky rice), and gossip before the computers turn on. In Japanese (Samsung, Canon) or Korean factories in Vietnam, 'đi làm sớm' is not just a suggestion; it's part of the '5S' and discipline culture expected of all staff.

💡

The 15-Minute Rule

In Vietnam, 'đi làm sớm' usually implies arriving 15 minutes before the start time. This is the 'sweet spot' for professionalism.

⚠️

Don't be TOO early

Arriving 2 hours early might make you look like you have no work-life balance or might even be suspicious to security.

意思

Arriving at the workplace before the required time.

💡

The 15-Minute Rule

In Vietnam, 'đi làm sớm' usually implies arriving 15 minutes before the start time. This is the 'sweet spot' for professionalism.

⚠️

Don't be TOO early

Arriving 2 hours early might make you look like you have no work-life balance or might even be suspicious to security.

🎯

Use it in Interviews

When asked about your habits, say 'Tôi có thói quen đi làm sớm.' It's a simple phrase that carries a lot of weight.

💬

Breakfast bonding

If you 'đi làm sớm,' be prepared to be invited for breakfast. Saying 'yes' is a great way to make friends.

自我测试

Fill in the blank with the correct word to say 'I go to work early.'

Tôi đi làm ____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: sớm

'Sớm' means early. 'Muộn' is late, 'nhanh' is fast, and 'chậm' is slow.

Which sentence is the most professional way to say you arrive early to avoid traffic?

Chọn câu đúng:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Tôi đi làm sớm để tránh tắc đường.

This is the most natural and common way to express this idea in a professional context.

Complete the dialogue.

A: Sao hôm nay bạn đến công ty lúc 7 giờ vậy? B: Tớ thích ________ để chuẩn bị công việc.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: đi làm sớm

Arriving at 7 AM (usually before start time) is 'đi làm sớm.'

Match the reason with the action 'đi làm sớm'.

Tại sao anh ấy đi làm sớm?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Vì anh ấy muốn tránh kẹt xe.

Avoiding traffic is a primary reason for 'đi làm sớm' in Vietnam.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Time Arrival in Vietnam

Đi làm sớm
7:45 AM Arriving early
Đúng giờ
8:00 AM On time
Đi làm muộn
8:15 AM Late

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct word to say 'I go to work early.' Fill Blank A1

Tôi đi làm ____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: sớm

'Sớm' means early. 'Muộn' is late, 'nhanh' is fast, and 'chậm' is slow.

Which sentence is the most professional way to say you arrive early to avoid traffic? Choose A2

Chọn câu đúng:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Tôi đi làm sớm để tránh tắc đường.

This is the most natural and common way to express this idea in a professional context.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Sao hôm nay bạn đến công ty lúc 7 giờ vậy? B: Tớ thích ________ để chuẩn bị công việc.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: đi làm sớm

Arriving at 7 AM (usually before start time) is 'đi làm sớm.'

Match the reason with the action 'đi làm sớm'. situation_matching B1

Tại sao anh ấy đi làm sớm?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Vì anh ấy muốn tránh kẹt xe.

Avoiding traffic is a primary reason for 'đi làm sớm' in Vietnam.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

'Đi làm sớm' is specific to work. 'Đến sớm' just means 'arrive early' and can be used for any location.

No, for school you should say 'đi học sớm.'

You say: 'Tôi đi làm sớm 10 phút.'

In many Vietnamese offices, arriving exactly on time is okay, but 'đi làm sớm' is much more respected.

The opposite is 'đi làm muộn' or 'đi làm trễ.'

No, in this context, 'sớm' specifically means 'early' in relation to a clock time.

It's grammatically okay but sounds like you are talking about the 'early morning' as a time of day rather than your punctuality.

Yes, it is used throughout Vietnam, though Southerners might use 'trễ' more than 'muộn' for the opposite.

You say: 'Tôi phải đi làm sớm.'

It's neutral. You can use it with your boss or your friends.

相关表达

🔗

Đúng giờ

similar

On time

🔗

Đi làm muộn

contrast

To go to work late

🔗

Tăng ca

builds on

To work overtime

🔗

Về sớm

contrast

To leave work early

🔗

Trực sớm

specialized form

To be on early shift/duty

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!