المعنى
A warning to pay attention
خلفية ثقافية
The phrase is a staple of Sunday sermons. It reminds the faithful that spiritual understanding is a gift and a responsibility. Elders use this to settle disputes. Once they give their verdict, they use this phrase to show the matter is closed. On Facebook, it's used as a 'mic drop' after a political or social critique, often to avoid further debate. Many famous singers (like Tedy Afro) use biblical proverbs to add a sense of national and spiritual gravity to their songs.
The 'Mic Drop' Effect
Use this at the very end of your point. Don't say anything after it for maximum impact.
Don't Overuse
If you use it for small things, you'll sound like you're trying too hard to be 'wise' or 'deep'.
المعنى
A warning to pay attention
The 'Mic Drop' Effect
Use this at the very end of your point. Don't say anything after it for maximum impact.
Don't Overuse
If you use it for small things, you'll sound like you're trying too hard to be 'wise' or 'deep'.
Respect the Elders
If an elder says this to you, don't argue. Just nod and say 'እሺ' (Okay) or 'ሰምቻለሁ' (I have heard).
Pairing
For extra 'wisdom points', pair it with 'ልብ ያለው ያስተውል' (Lib yalew yastewul).
اختبر نفسك
Which is the correct form of the proverb?
____ ያለው ይስማ።
The proverb specifically uses 'ጆሮ' (ear) to emphasize the act of listening.
Complete the proverb with the correct verb form.
ጆሮ ያለው ____።
The standard form uses the third-person singular jussive 'ይስማ'.
In which situation is this phrase MOST appropriate?
A manager is announcing a strict new safety rule.
It is used for formal, authoritative warnings.
Complete the dialogue.
አባት፦ 'ልጄ ሆይ፣ ከመጥፎ ጓደኛ ተጠንቀቅ። ____ ____ ____።'
The father is giving serious advice and uses the proverb to close his statement.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
When to Use vs. When to Avoid
بنك التمارين
4 تمارين____ ያለው ይስማ።
The proverb specifically uses 'ጆሮ' (ear) to emphasize the act of listening.
ጆሮ ያለው ____።
The standard form uses the third-person singular jussive 'ይስማ'.
A manager is announcing a strict new safety rule.
It is used for formal, authoritative warnings.
አባት፦ 'ልጄ ሆይ፣ ከመጥፎ ጓደኛ ተጠንቀቅ። ____ ____ ____።'
The father is giving serious advice and uses the proverb to close his statement.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, while it has religious roots, it is used by everyone in Ethiopia, including secular politicians and youth on social media.
Only if you are being very serious or if you are joking about being a 'wise elder.' In normal chat, it's too formal.
It is the jussive form of 'Sema' (to hear). It translates to 'let him hear' or 'may he hear.'
Yes, 'ጆሮ ያላችሁ ስሙ' (You who have ears, listen), but it's a direct command, not the famous proverb.
In Amharic, body parts are often used in the singular to represent the concept. 'Joro' here means the faculty of hearing.
You can, but it changes the proverb. The original 'ይስማ' is more powerful because it's about hearing the *truth*, not just the *person*.
It can be seen as aggressive if used by someone younger to someone older. It's best used by those in a position of authority or wisdom.
Usually with silence or a simple 'እሺ' (Okay) to show you've received the message.
Yes, most Ethiopian languages have a direct translation of this biblical proverb (e.g., in Oromiffa or Tigrinya).
Very often! It adds a prophetic or serious tone to the lyrics.
عبارات ذات صلة
ልብ ያለው ያስተውል
similarHe who has a heart/mind, let him notice.
ነግሬሃለሁ
builds onI have told you.
ስማ!
specialized formListen!
አድምጡ
synonymListen (plural/formal).