قرمزي
قرمزي في 30 ثانية
- Qirmizi means crimson, a deep purplish-red.
- It is a B1-level word used for elegant descriptions.
- It comes from the same root as the English word 'crimson'.
- It follows gender rules: qirmizi (m) and qirmiziyya (f).
The Arabic word قرمزي (Qirmizī) is a sophisticated adjective used to describe a specific, intense shade of red. In English, we translate this as 'crimson.' It is not just any red; it is a deep, rich red that often carries a subtle hint of purple or violet. Historically and linguistically, this word is fascinating because it is the direct ancestor of the English word 'crimson' and the Spanish 'carmesí.' The term originates from the Persian word 'kirmiz,' which refers to the Kermes insect. For centuries, these insects were harvested to produce a high-quality, expensive dye used for royal garments and luxury textiles. Therefore, when an Arabic speaker uses the word قرمزي, they are often invoking a sense of elegance, depth, and historical luxury.
- Visual Profile
- A deep, saturated red that sits between pure red and purple on the color wheel. It is the color of a ripe pomegranate or a sunset just before the light disappears.
- Emotional Resonance
- In literature, it often symbolizes passion, nobility, or even the gravity of blood. It is a 'heavy' color compared to the bright, energetic 'ahmar' (red).
- Gender Agreement
- As a 'nisba' adjective (ending in -i), it changes to قرمزية (Qirmiziyya) when describing feminine nouns like 'warda' (rose) or 'shams' (sun).
كانت السماء ذات لون قرمزي خلاب عند الغروب.
You will encounter this word most frequently in descriptive writing, poetry, and discussions about art or fashion. While a child might simply say 'red' (أحمر), a novelist or a fashion designer will specify 'crimson' to provide a more vivid and accurate mental image. It is a B1-level word because it moves beyond basic color vocabulary into the realm of nuance and stylistic expression. Using it correctly shows a higher level of fluency and an appreciation for the richness of the Arabic language.
ارتدت الملكة ثوباً قرمزياً مرصعاً بالجواهر.
- Cultural Connection
- In many Arab cultures, deep reds are associated with hospitality and traditional crafts, such as the intricate patterns in hand-woven carpets from the Levant and North Africa.
تتميز السجادة بنقوشها الـ قرمزية الداكنة.
Using the word قرمزي effectively requires an understanding of Arabic adjective-noun agreement and sentence structure. Since it functions as a descriptive adjective, it must follow the noun it describes in gender, number, and definiteness. For example, if you are describing a masculine definite noun like 'the sea' (البحر) in a poetic sense, you would say 'البحر القرمزي'. If you are describing a feminine indefinite noun like 'a rose' (وردة), you would say 'وردة قرمزية'.
- Adjective Agreement
- The word ends in a 'ya' (ي), which makes it a relative adjective. To make it feminine, simply add a Taa Marbuta (ة) -> قرمزية.
اشترت مريم وشاحاً قرمزياً ليناسب معطفها.
In more complex sentences, قرمزي can be used as a predicate (khabar) in a nominal sentence. For instance, 'The color of the flower is crimson' would be 'لون الزهرة قرمزي'. Notice that 'qirmizi' agrees with 'lawn' (color), which is masculine, rather than 'zahra' (flower), which is feminine. This is a common grammatical trap for learners. Always check what the adjective is actually modifying.
تصبغت الغيوم باللون الـ قرمزي قبيل غياب الشمس.
- Positioning
- Like most adjectives in Arabic, it follows the noun. 'A crimson book' is 'كتاب قرمزي', never 'قرمزي كتاب'.
رسم الفنان لوحة بظلال قرمزية عميقة.
While you might not hear 'قرمزي' in a casual conversation about buying groceries, it is a staple of Modern Standard Arabic (MSA) media, literature, and formal descriptions. If you are watching a nature documentary on Al Jazeera or National Geographic Abu Dhabi, and the narrator is describing a rare bird or a volcanic eruption, they will likely use قرمزي to convey the specific intensity of the red color. It provides a level of precision that 'ahmar' lacks.
- News & Media
- Used in reporting on arts, festivals, or even metaphorical 'crimson lines' (though 'red lines' is more common as 'خطوط حمراء').
- Literature & Poetry
- Classic and modern poets use it to describe blood, wine, roses, or the lips of a beloved. It evokes a romantic or tragic atmosphere.
وصف الشاعر الشفق الـ قرمزي في قصيدته الجديدة.
In the world of interior design and fashion in the Arab world, this word is used to distinguish high-end products. A luxury sofa or a designer dress won't just be 'red'; it will be marketed as قرمزي to appeal to a sense of sophistication. You will also find it in historical contexts, discussing the 'Crimson Tide' or specific historical flags and banners that utilized this specific dye.
تزينت القاعة بستائر قرمزية فاخرة.
The most common mistake learners make with قرمزي is overusing it in place of the general word for red, 'أحمر'. While they are both red, قرمزي is specific. Using it for a stop sign or a fire truck sounds unnatural and overly poetic. Reserve it for things that truly possess that deep, purplish-red hue. Another frequent error is forgetting the feminine form قرمزية when describing feminine nouns.
- Mistake: Misgendering
- Saying 'سيارة قرمزي' instead of 'سيارة قرمزية'. Since 'sayyara' (car) is feminine, the adjective must match.
- Mistake: Incorrect Nuance
- Using it for bright, orange-reds. For those, 'أحمر فاتح' or 'برتقالي محمر' is better.
خطأ: التفاحة قرمزي. صح: التفاحة قرمزية.
Learners also struggle with the pronunciation of the 'qaf' (ق) and the 'za' (ز). The 'qaf' is a deep glottal sound, not a 'k' sound. Pronouncing it as 'kirmizi' is the English/Persian way, but in MSA, the 'q' should be distinct. Furthermore, the emphasis is usually on the second syllable. Practice saying 'Qir-mi-zee' with a sharp 'z' at the end.
لا تستخدم قرمزي لوصف إشارة المرور؛ استخدم 'أحمر' بدلاً من ذلك.
Arabic has a vast vocabulary for colors, especially shades of red. Understanding how قرمزي differs from its cousins will help you sound more like a native speaker. The most basic alternative is 'أحمر' (red), which is the umbrella term. However, if you want to be more specific, you have several options depending on the exact shade and context.
- أرجواني (Urjuwani)
- This means 'purple' or 'crimson-purple'. It is closer to violet than qirmizi is. While qirmizi is red with a hint of purple, urjuwani is purple with a hint of red.
- خمري (Khamri)
- Meaning 'wine-colored' or 'burgundy'. This is darker and more brownish than qirmizi. It is very common in fashion to describe dark red leather or fabrics.
- ياقوتي (Yaquti)
- Meaning 'ruby-colored'. This is a bright, clear, precious-stone red. It is more vibrant and 'gem-like' than the deep, earthy qirmizi.
الفرق بين الـ قرمزي والخمري هو أن الأول أكثر إشراقاً وميلاً للبنفسجي.
When choosing between these words, consider the source of the color. Use 'qirmizi' for dyes, sunsets, and flowers. Use 'khamri' for deep, dark liquids or materials. Use 'yaquti' for things that sparkle or have a crystalline quality. This precision is a hallmark of advanced Arabic proficiency.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
This word is a 'traveler' word. It went from Persian to Arabic, then to Latin (cremesinus), and eventually became 'crimson' in English and 'carmesí' in Spanish.
دليل النطق
- Pronouncing 'q' (ق) as 'k' (ك).
- Shortening the final 'i' (ي) sound.
- Forgetting to double the 'y' sound in the feminine 'qirmiziyya'.
- Using the English pronunciation 'crimson' when speaking Arabic.
- Misplacing the stress on the first syllable.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize if you know 'crimson'.
Requires remembering the 'qaf' and 'za'.
The 'qaf' sound can be tricky for beginners.
Distinctive sound makes it easy to pick out.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Nisba Adjectives
قرمزي is derived from قرمز.
Adjective-Noun Agreement
وردة (f) + قرمزية (f).
Definiteness Agreement
اللون (def) + القرمزي (def).
Case Endings
رأيتُ ثوباً قرمزياً (Accusative).
Non-human Plurals
أزهار (pl) + قرمزية (singular feminine).
أمثلة حسب المستوى
هذا لون قرمزي جميل.
This is a beautiful crimson color.
Simple nominal sentence with a color adjective.
عندي وردة قرمزية.
I have a crimson rose.
Feminine agreement: 'warda' (rose) is feminine, so 'qirmiziyya' is used.
القلم قرمزي اللون.
The pen is crimson in color.
Using 'al-lawn' (the color) as a clarifier.
أحب الفستان القرمزي.
I like the crimson dress.
Definite adjective following a definite noun.
السماء قرمزية الآن.
The sky is crimson now.
Predicate adjective in a nominal sentence.
هذا كتاب قرمزي.
This is a crimson book.
Masculine indefinite adjective.
الورد قرمزي.
The roses are crimson.
Plural noun treated as a collective (masculine singular adjective here).
هل تحب اللون القرمزي؟
Do you like the crimson color?
Interrogative sentence with a definite color noun phrase.
اشترت أمي سجادة قرمزية جديدة.
My mother bought a new crimson carpet.
Adjective following a feminine noun 'sajjada'.
لون سيارتي قرمزي داكن.
The color of my car is dark crimson.
'Dakin' (dark) acts as a second adjective.
رأيت عصفوراً بريش قرمزي.
I saw a bird with crimson feathers.
Prepositional phrase with an adjective.
البحر يبدو قرمزياً عند الغروب.
The sea looks crimson at sunset.
The verb 'yabdu' (looks/appears) takes an accusative predicate in some contexts, but here it's a simple adjective.
كان القميص قرمزياً فاتحاً.
The shirt was light crimson.
Past tense 'kana' makes the predicate accusative (qirmiziyan).
في الحديقة أزهار قرمزية كثيرة.
In the garden, there are many crimson flowers.
Broken plural 'azhar' takes a feminine singular adjective.
هذه اللوحة فيها لمسات قرمزية.
This painting has crimson touches.
Plural agreement 'lamasat' (feminine plural) with 'qirmiziyya'.
أفضل الحبر القرمزي في الكتابة.
I prefer crimson ink for writing.
Definite noun and definite adjective.
يتميز هذا النوع من الحرير بلونه القرمزي الأصيل.
This type of silk is distinguished by its authentic crimson color.
Complex sentence with 'yatamayazu bi' (is distinguished by).
صبغت الأقمشة بمادة قرمزية طبيعية.
The fabrics were dyed with a natural crimson substance.
Passive voice 'subighat' (were dyed).
انعكس ضوء الشمس القرمزي على زجاج النوافذ.
The crimson sunlight reflected on the window glass.
Subject-Adjective-Noun construction.
ترتدي العروس في بعض الثقافات ثوباً قرمزياً.
In some cultures, the bride wears a crimson dress.
Indefinite accusative adjective.
تظهر بقع قرمزية على أوراق الشجر في الخريف.
Crimson spots appear on tree leaves in autumn.
Plural agreement 'buqa'' (spots) with 'qirmiziyya'.
يستخدم الفنان تدرجات قرمزية لخلق العمق.
The artist uses crimson gradients to create depth.
Plural noun 'tadarrujat' with feminine singular adjective.
كانت الجدران مغطاة بورق حائط قرمزي مذهب.
The walls were covered with gilded crimson wallpaper.
Compound adjectives describing a noun.
وصف الكاتب مشاعر الغضب كأنها نار قرمزية.
The writer described feelings of anger as if they were a crimson fire.
Simile using 'ka'annaha' (as if it were).
رسمت الطبيعة لوحة قرمزية مهيبة في أفق المدينة.
Nature painted a majestic crimson painting on the city's horizon.
Personification of nature (tabi'a).
تعتبر هذه الصبغة القرمزية من أغلى المواد في التاريخ.
This crimson dye is considered one of the most expensive materials in history.
Passive construction 'tu'tabar' (is considered).
توهجت عيون التنين بوميض قرمزي مخيف.
The dragon's eyes glowed with a scary crimson flash.
Literary/Fantasy context.
كانت الستائر القرمزية تحجب ضوء النهار عن الغرفة.
The crimson curtains were blocking the daylight from the room.
Past continuous tense.
استخدم الرسام القرمزي لإبراز التفاصيل الحيوية في اللوحة.
The painter used crimson to highlight the vital details in the painting.
Using the color name as a noun (al-qirmizi).
يمزج هذا العطر بين رائحة الورد واللون القرمزي في مخيلتنا.
This perfume blends the scent of roses and the crimson color in our imagination.
Abstract usage connecting scent and color.
تألق الملك في ردائه القرمزي المرصع بالألماس.
The king shone in his crimson robe encrusted with diamonds.
Descriptive formal Arabic.
كانت السماء تنذر بالعاصفة بلونها القرمزي الداكن.
The sky was warning of a storm with its dark crimson color.
Metaphorical 'warning' (tunzir).
تغلغل اللون القرمزي في أنسجة السجاد ليعطيها رونقاً أبدياً.
The crimson color permeated the carpet fibers to give them an eternal luster.
Advanced verb 'taghalghala' (permeated).
في تلك اللحظة، اصطبغ الأفق بوشاح قرمزي يودع النهار.
At that moment, the horizon was stained with a crimson scarf bidding farewell to the day.
High literary style, metaphorical 'scarf'.
لطالما ارتبط القرمزي بالسلطة والنفوذ في البلاطات الملكية القديمة.
Crimson has long been associated with power and influence in ancient royal courts.
Use of 'latallama' (has long been).
تعكس هذه القصيدة صراعاً داخلياً يرمز له باللون القرمزي القاني.
This poem reflects an internal conflict symbolized by deep crimson.
'Qani' is an intensifier for red/crimson meaning 'deep/saturated'.
لم يكن مجرد أحمر، بل كان قرمزياً يضج بالحياة والحركة.
It wasn't just red; it was a crimson thrumming with life and movement.
Contrastive structure 'lam yakun... bal...'.
أضفى المخمل القرمزي لمسة من الدفء والرفاهية على المكان.
The crimson velvet added a touch of warmth and luxury to the place.
Advanced verb 'adfa' (bestowed/added).
تتراقص الظلال القرمزية على الجدران مع حركة لهب الشموع.
Crimson shadows dance on the walls with the movement of the candle flames.
Personification of shadows.
يحمل التاريخ في طياته حكايات عن تجارة القرمزي عبر البحار.
History carries within it tales of the crimson trade across the seas.
Idiomatic 'fi tayyatihi' (within its folds).
يستحضر اللون القرمزي في الوجدان الجمعي معاني التضحية والسمو.
The color crimson evokes meanings of sacrifice and transcendence in the collective consciousness.
Highly academic/philosophical vocabulary.
تتجلى عبقرية المعماري في دمج الزخارف القرمزية مع الرخام الأبيض.
The architect's genius is manifested in merging crimson ornaments with white marble.
Advanced verb 'tatajalla' (is manifested).
إن التوظيف الدرامي للون القرمزي في الفيلم يعزز من حدة الصراع.
The dramatic employment of crimson in the film enhances the intensity of the conflict.
Film criticism/Analytical register.
تأمل الشاعر في الشفق القرمزي، فرأى فيه مرآة لروحه المتعبة.
The poet contemplated the crimson twilight, seeing in it a mirror for his tired soul.
Complex narrative structure.
لا يمكن إغفال الدلالات السيميائية للون القرمزي في الفن الكلاسيكي.
The semiotic connotations of the color crimson in classical art cannot be ignored.
Academic jargon 'semiotic connotations'.
ينساب القرمزي في عروق هذه المدينة التاريخية كدم حيوي.
Crimson flows in the veins of this historical city like vital blood.
Metaphorical prose.
لقد صاغ الفنان من اللون القرمزي ملحمة بصرية تحبس الأنفاس.
The artist crafted a breathtaking visual epic from the color crimson.
Exalted literary style.
يبقى القرمزي عصياً على النسيان، ثابتاً في ذاكرة الألوان.
Crimson remains unforgettable, steadfast in the memory of colors.
Poetic finality.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A common way to emphasize that something is specifically crimson red.
اشترت طلاء أظافر أحمر قرمزي.
— Similar to 'red carpet,' used to denote a grand welcome.
استقبلوا الضيوف على بساط قرمزي.
يُخلط عادةً مع
Often confused because both have purple hints, but 'urjuwani' is primarily purple.
Confused in fashion; 'khamri' is darker and browner like wine.
Confused because both are 'rich' reds, but 'yaquti' is brighter.
تعبيرات اصطلاحية
— His face turned crimson (usually from extreme embarrassment or anger).
عندما كُشف أمره، احمر وجهه قرمزياً.
Literary— Sometimes used poetically to refer to the Red Sea or a sea at sunset.
أبحرنا في البحر القرمزي عند المغيب.
Poetic— A metaphor for a common theme or a connecting link (similar to 'the common thread').
كان حب الوطن هو الخيط القرمزي في كل قصائده.
Literary— A nickname sometimes given to cities with red buildings (like Petra or Marrakesh).
تُلقب البتراء بالمدينة القرمزية.
Descriptive— Symbol of high office or cardinal rank in some historical translations.
نال الرداء القرمزي تقديراً لجهوده.
Historical— Poetic expression for bloody tears or very painful weeping.
بكى بدموع قرمزية على فراق وطنه.
Poetic— A metaphor for a passionate or bloody uprising.
كانت ثورة قرمزية غيرت مجرى التاريخ.
Political/Literaryسهل الخلط
Both mean red.
Ahmar is basic red; Qirmizi is specifically crimson (deep/purplish).
إشارة المرور حمراء، لكن الوردة قرمزية.
Both relate to roses (ward).
Wardi is pink; Qirmizi is deep red.
لون الزهرة وردي فاتح، ليس قرمزياً.
Qirmizi has purple undertones.
Banafsaji is pure violet/purple.
هذا اللون بنفسجي، أما القرمزي فهو أحمر أكثر.
Both can appear in sunsets.
Burtuqali is orange; Qirmizi is much darker and redder.
السماء برتقالية الآن، ستصبح قرمزية بعد قليل.
Dark crimson can look brownish.
Bunni is brown; Qirmizi always retains its red/purple vibrance.
هذا الخشب بني، لكن القماش قرمزي.
أنماط الجُمل
هذا [اسم] قرمزي.
هذا قلم قرمزي.
أحب الـ [اسم] الـ قرمزي.
أحب الوشاح القرمزي.
كانت الـ [اسم] الـ قرمزية [صفة].
كانت السماء القرمزية جميلة.
يتميز [اسم] بلونه الـ قرمزي.
يتميز الورد بلونه القرمزي.
أضفى اللون القرمزي [مفعول به] على [اسم].
أضفى اللون القرمزي رونقاً على الغرفة.
يتجلى [اسم] في تلك الظلال القرمزية.
يتجلى الحزن في تلك الظلال القرمزية.
هل [اسم] قرمزي أم أحمر؟
هل الفستان قرمزي أم أحمر؟
صبغت الـ [اسم] بصبغة قرمزية.
صبغت القماش بصبغة قرمزية.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in literature and media, rare in daily street speech.
-
سيارة قرمزي
→
سيارة قرمزية
The adjective must match the feminine noun 'sayyara'.
-
إشارة مرور قرمزية
→
إشارة مرور حمراء
Qirmizi is too poetic for a functional object like a traffic light.
-
Pronouncing it as 'Kirmizi'
→
Pronouncing it as 'Qirmizi'
The first letter is Qaf (ق), not Kaf (ك).
-
Using it for pink
→
Using 'wardi' for pink
Qirmizi is a deep red, not a light pink.
-
لون الزهرة قرمزية
→
لون الزهرة قرمزي
The adjective describes 'lawn' (masculine), not 'zahra'.
نصائح
Check the Noun
Always check if the noun is feminine. If it is, use 'qirmiziyya'.
Use for Detail
Use Qirmizi when you want to be more descriptive than just saying 'red'.
Deep Qaf
Practice the 'Q' sound to distinguish it from 'Kirmizi'.
Poetic Flair
Use this word in essays to show a higher level of vocabulary.
Historical Link
Remember its link to 'crimson' to help you memorize it.
Art and Nature
This word shines brightest when describing paintings or natural scenery.
The Queen Mnemonic
Think of a Queen in Crimson to remember Qirmizi.
Not for Stop Signs
Don't use it for functional reds like traffic lights; use 'ahmar' for those.
Read Literature
Look for this word in Arabic short stories to see how it's used effectively.
Media Watch
Listen for it on nature channels like National Geographic Abu Dhabi.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of the word 'Crimson'. Notice the 'm-s-n' sound? Now look at 'Qirmizi'. The 'Q-r-m-z' is almost the same! Qirmizi = Crimson.
ربط بصري
Imagine a queen (Q) in a deep red room (R) eating a pomegranate (M) in a zigzag (Z) pattern. Q-R-M-Z.
Word Web
تحدٍّ
Try to find three things in your room that are 'qirmizi' and name them out loud in Arabic.
أصل الكلمة
The word comes from the Persian 'kirmiz' (قرمز), which refers to the Kermes insect used to make red dye. It entered Arabic and then spread to European languages.
المعنى الأصلي: Pertaining to the Kermes insect or the dye produced from it.
Semitic (Arabic) via Indo-Iranian (Persian).السياق الثقافي
No specific sensitivities, but avoid using it for blood in a gruesome way unless intended for literary effect.
English speakers will find it easy to remember due to the linguistic link to 'crimson'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Art & Painting
- مزج اللون القرمزي
- ظلال قرمزية
- فرشاة قرمزية
- لوحة قرمزية
Nature
- غروب قرمزي
- أزهار قرمزية
- سماء قرمزية
- طيور قرمزية
Fashion
- فستان قرمزي
- حرير قرمزي
- وشاح قرمزي
- تطريز قرمزي
Literature
- شفق قرمزي
- دموع قرمزية
- قلب قرمزي
- رداء قرمزي
Interior Design
- ستائر قرمزية
- سجادة قرمزية
- جدران قرمزية
- أثاث قرمزي
بدايات محادثة
"ما رأيك في هذا اللون القرمزي؟"
"هل تفضل اللون الأحمر أم القرمزي؟"
"هل رأيت الشفق القرمزي أمس؟"
"أين يمكنني شراء فستان قرمزي؟"
"لماذا يحب الفنانون اللون القرمزي؟"
مواضيع للكتابة اليومية
صف غروب الشمس باستخدام كلمة 'قرمزي'.
اكتب عن قطعة ملابس قرمزية تملكها أو تحبها.
تخيل غرفة أحلامك، هل ستستخدم فيها اللون القرمزي؟
ما هي المشاعر التي يثيرها فيك اللون القرمزي؟
اكتب قصة قصيرة تبدأ بجملة: 'كانت السماء قرمزية بشكل غريب'.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةAhmar is the general word for red. Qirmizi is a specific shade of deep, purplish-red called crimson. Think of Ahmar as 'red' and Qirmizi as 'crimson'.
It's less common than 'ahmar'. You'll hear it more in formal contexts, descriptions of art, fashion, or in books and news.
Simply add a Taa Marbuta at the end: Qirmiziyya (قرمزية).
Actually, it's the other way around! The English word 'crimson' comes from the Arabic 'qirmizi', which came from Persian.
Yes, if the car is that specific deep red color, you can say 'sayyara qirmiziyya'.
Yes, because it's a descriptive nuance beyond basic colors, typical of intermediate language learning.
'Ahmar Qani' is a very deep, blood-red. Qirmizi is similar but specifically has that purplish 'crimson' tint.
Absolutely! 'Shafaq qirmizi' (crimson twilight) is a very common and beautiful phrase in Arabic.
Yes, 'taqarmaza' (تقرمز), though it is quite literary and rare.
It's a 'Qaf', produced deep in the throat. It's not a 'K' sound.
اختبر نفسك 200 أسئلة
اكتب جملة تصف فيها فستاناً باللون القرمزي.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
صف غروب الشمس في جملة واحدة مستخدماً كلمة 'قرمزي'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ما الفرق بين 'أحمر' و 'قرمزي'؟ اكتب جملة توضح ذلك.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب فقرة قصيرة عن استخدام اللون القرمزي في الفن.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
استخدم كلمة 'قرمزية' في جملة عن الطبيعة.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب جملة تستخدم فيها 'قرمزياً' كحال أو مفعول به.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
صف شعورك عندما ترى اللون القرمزي.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب ثلاث كلمات تتناسب مع اللون القرمزي (collocations).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ترجم: 'The crimson curtains are heavy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب جملة عن 'الخيط القرمزي' كمجاز.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب جملة تصف فيها لون عينين خياليتين.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
استخدم 'قرمزي' لوصف نوع من الحبر.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب جملة عن السجاد القرمزي في القصور.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ترجم: 'A crimson rose in a dark garden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب جملة تصف فيها لون التفاح.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
استخدم كلمة 'تقرمز' في جملة أدبية.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب عن صبغة القرمزي وتاريخها باختصار.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
صف لوحة فنية تستخدم تدرجات القرمزي.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب جملة عن 'الوشاح القرمزي'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
استخدم 'قرمزي' في جملة استفهامية.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
انطق كلمة 'قرمزي' بوضوح مع التركيز على حرف القاف.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل جملة 'هذه وردة قرمزية' باللغة العربية.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صف لون ملابسك الآن باستخدام كلمة 'قرمزي' إذا كان ذلك ممكناً.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
ناقش الفرق بين 'أحمر' و 'قرمزي' مع زميلك.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اقرأ بيت شعر يحتوي على كلمة 'قرمزي'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تحدث عن غروب الشمس واستخدم كلمة 'قرمزي' ثلاث مرات.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
كيف تطلب قميصاً قرمزياً من البائع؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
انطق الصيغة المؤنثة 'قرمزية' عشر مرات بسرعة.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صف لوحة فنية تخيلية تهيمن عليها الألوان القرمزية.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تحدث عن تاريخ صبغة القرمزي باللغة العربية.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل: 'الشفق القرمزي جميل جداً'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
استخدم 'قرمزي' في جملة عن الياقوت.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تحدث عن أهمية الألوان في الأدب العربي وذكر القرمزي.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل: 'أحب اللون القرمزي لأنه دافئ'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
كيف تصف غضب شخص باستخدام كلمة 'قرمزي'؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
انطق الكلمات التالية: أحمر، قرمزي، أرجواني.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صف سجادة فارسية مستخدماً كلمة 'قرمزية'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل جملة عن 'الخيط القرمزي' في الحياة.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تحدث عن فصل الخريف مستخدماً كلمة 'قرمزي'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل: 'الفستان القرمزي يناسبكِ'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
استمع واكتب الكلمة: 'قرمزي'.
استمع للجملة وحدد اللون: 'اشترت وشاحاً قرمزياً'.
ما هو الشيء الموصوف في الجملة: 'السماء القرمزية تسر الناظرين'؟
هل المتحدث يصف شيئاً مذكراً أم مؤنثاً: 'هذه صبغة قرمزية'؟
استمع واكمل الفراغ: 'لون الورد ____'.
حدد الكلمة المختلفة: أحمر، قرمزي، أزرق، ياقوتي.
استمع لفقرة عن الغروب واحصِ عدد مرات ذكر كلمة 'قرمزي'.
ما هي مادة الصبغة المذكورة: 'استخدموا القرمز للصبغ'؟
استمع واكتب الجملة كاملة: 'الستائر القرمزية فاخرة'.
هل اللون المذكور فاتح أم داكن: 'قرمزي داكن'؟
استمع وحدد الوظيفة النحوية: 'رأيت شفقاً قرمزياً'.
ماذا يرتدي الملك في الجملة: 'يرتدي الملك رداءً قرمزياً'؟
استمع للقصيدة وحدد البيت الذي يحتوي على 'قرمزي'.
هل يفضل المتحدث اللون القرمزي؟ 'أنا لا أحب القرمزي'.
ما هو لون الحبر: 'كتبت الرسالة بمداد قرمزي'؟
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'قرمزي' (Qirmizi) is the sophisticated way to say 'crimson' in Arabic. It is used to describe rich, deep reds in nature, fashion, and literature, and it directly shares its history with the English word 'crimson'. Example: 'الشفق القرمزي' (The crimson twilight).
- Qirmizi means crimson, a deep purplish-red.
- It is a B1-level word used for elegant descriptions.
- It comes from the same root as the English word 'crimson'.
- It follows gender rules: qirmizi (m) and qirmiziyya (f).
Check the Noun
Always check if the noun is feminine. If it is, use 'qirmiziyya'.
Use for Detail
Use Qirmizi when you want to be more descriptive than just saying 'red'.
Deep Qaf
Practice the 'Q' sound to distinguish it from 'Kirmizi'.
Poetic Flair
Use this word in essays to show a higher level of vocabulary.
مثال
كانت السماء تتلون بلون قرمزي عند الغروب.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات colors
عكس
B1إرجاع الضوء أو الصورة عن سطح ما؛ أو إظهار حالة أو شعور معين من خلال شيء آخر.
عَتْمَة
A1حالة من الظلام الشديد أو غياب الضوء تماماً.
ابيضّ
B1صار أبيض؛ تحول لونه إلى البياض.
أضاء
A2جعل الشيء مضيئاً أو واضحاً، سواء كان ذلك حسياً كالنور أو معنوياً كالفكرة.
احمرّ
B1صار أحمر اللون، ويستخدم لوصف خجل الوجه أو لون السماء عند الغروب.
اخضرّ
B1صار أخضر اللون.
اختار
A1انتقاء شيء من بين عدة خيارات بناءً على الرغبة أو الأفضلية.
امتص
B1أخذ الضوء أو اللون إلى الداخل وعدم عكسه.
اصفرّ
B1صار أصفر اللون.
إِشْرَاق
A1الضياء والتلألؤ، وغالباً ما يشير إلى ضوء الشمس أو إشراق الوجه.