المعنى
Minding one's own business.
خلفية ثقافية
In Bulgarian villages, 'гледане' (looking) was a form of social control. By saying you are 'looking at your work', you are reclaiming your autonomy. Across the Balkans, there is a shared sentiment of 'minding one's own business' as a way to avoid political or ethnic conflict. In modern Sofia offices, this phrase is used to signal that you are not part of the 'office drama' or 'intrigue'. Bulgarian influencers often use this phrase in their 'stories' to address critics.
Tone is Everything
Say it with a smile to sound professional; say it with a frown to tell someone to buzz off.
The 'Si' Factor
Never forget the 'си'. Without it, the phrase loses its idiomatic power.
المعنى
Minding one's own business.
Tone is Everything
Say it with a smile to sound professional; say it with a frown to tell someone to buzz off.
The 'Si' Factor
Never forget the 'си'. Without it, the phrase loses its idiomatic power.
Third Person Usage
Use it to describe a good employee: 'Той е човек, който си гледа работата.'
اختبر نفسك
Fill in the missing reflexive pronoun.
Аз гледам ___ работата.
The idiom 'гледам си работата' always uses the short reflexive pronoun 'си'.
Which sentence means 'Mind your own business' in an informal way?
Как се казва 'Mind your own business'?
The imperative form 'Гледай си работата!' is the standard way to say this.
Match the phrase to the situation.
Кога казваме 'Аз си гледам работата'?
This phrase is used to set boundaries when someone is interfering.
Complete the dialogue.
Иван: Защо не дойде на партито? Мария: Не ме питай, просто ___.
Since the party was in the past, the past tense 'гледах' is required.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينАз гледам ___ работата.
The idiom 'гледам си работата' always uses the short reflexive pronoun 'си'.
Как се казва 'Mind your own business'?
The imperative form 'Гледай си работата!' is the standard way to say this.
Кога казваме 'Аз си гледам работата'?
This phrase is used to set boundaries when someone is interfering.
Иван: Защо не дойде на партито? Мария: Не ме питай, просто ___.
Since the party was in the past, the past tense 'гледах' is required.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt depends. As a statement about yourself, it's neutral. As a command to someone else, it can be very rude.
Only if you are saying 'I am focusing on my tasks'. Never tell your boss 'Гледай си работата!'
In Bulgarian, 'бизнес' is only for commercial companies. For 'mind your business', we always use 'работа'.
Yes, that means 'I'm living my life/minding my own life', which is similar but broader.
Yes: 'Гледайте си работата' (plural or formal you).
Use the past tense: 'Гледах си работата'.
Yes, it's a staple of Bulgarian realism literature.
Only in a very informal one. In formal emails, use 'фокусиран съм върху задачите си'.
Not necessarily hard, but it means you are focused and not distracted.
It sounds like broken Bulgarian. The definite article is required.
عبارات ذات صلة
Гледай си в паницата
similarMind your own bowl/plate.
Не си пъхай носа
similarDon't stick your nose in.
Гледай си кефа
variationLook after your own pleasure.
Върши си работата
similarDo your job.