المعنى
Everything is going smoothly.
خلفية ثقافية
Butter is a staple of Czech cuisine and its price is a frequent topic of national conversation. The idiom reflects the high value placed on this ingredient. Similar 'fat-based' metaphors for smoothness exist across Slavic and Germanic cultures, showing a shared history of domestic technology. In Czech business culture, being 'smooth' (hladký) is highly valued. This idiom is one of the few that is perfectly acceptable in a corporate PowerPoint. Butter was historically seen as a sign of wealth. If you could afford enough butter to make things 'slide,' you were doing very well indeed.
Use it for relief
This phrase is most powerful when you were expecting a problem but didn't find one. It conveys a sense of pleasant surprise.
Check the case
Never say 'po máslo'. The 'e' at the end of 'másle' is crucial for sounding like a native.
المعنى
Everything is going smoothly.
Use it for relief
This phrase is most powerful when you were expecting a problem but didn't find one. It conveys a sense of pleasant surprise.
Check the case
Never say 'po máslo'. The 'e' at the end of 'másle' is crucial for sounding like a native.
Sarcasm alert
Czechs love irony. If someone says this while their car is on fire, they are being very sarcastic.
اختبر نفسك
Complete the sentence with the correct form of the idiom.
Neboj se, ta zkouška půjde jako po _______.
The preposition 'po' requires the locative case, which for 'máslo' is 'másle'.
Which sentence is the most natural way to say 'The trip went smoothly'?
Jak byste řekli, že cesta byla bez problémů?
This is the standard idiomatic expression.
Fill in the missing response.
A: 'Jak ti jde učení na test?' B: 'Skvěle, _______.'
The full phrase 'jde to jako po másle' is the most natural response here.
Match the situation to the phrase.
Which situation best fits 'Jde to jako po másle'?
The idiom describes smooth and easy progress.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينNeboj se, ta zkouška půjde jako po _______.
The preposition 'po' requires the locative case, which for 'máslo' is 'másle'.
Jak byste řekli, že cesta byla bez problémů?
This is the standard idiomatic expression.
A: 'Jak ti jde učení na test?' B: 'Skvěle, _______.'
The full phrase 'jde to jako po másle' is the most natural response here.
Which situation best fits 'Jde to jako po másle'?
The idiom describes smooth and easy progress.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, it's neutral enough for most business emails, especially when updating a client on a project's status.
It is always 'po másle'. 'Na másle' would mean you are cooking something in butter.
No, you can't say a person is 'jako po másle'. You can only say that *working* with them goes 'jako po másle'.
The past tense is 'Šlo to jako po másle'.
Younger people might just say 'Je to v klidu' or 'Hladký průběh', but the idiom itself is very common across all ages.
Yes, usually. If something is smooth, it's often faster than if there were problems.
Yes, if you want to say a relationship is going well without arguments, you can say 'Náš vztah jde jako po másle'.
Very. You will hear it in almost every Czech comedy when a plan is being discussed.
Yes, 'běží' (runs) makes it sound even faster and more dynamic than 'jde' (goes).
Somewhat, but 'piece of cake' (brkačka) focuses on the task being easy, while 'po másle' focuses on the *process* being smooth.
عبارات ذات صلة
Jde to samo
synonymIt goes by itself.
Mít máslo na hlavě
contrastTo have a guilty conscience.
Jde to hladce
similarIt's going smoothly.
Sypat to z rukávu
builds onTo shake it out of one's sleeve.