B1 Collocation محايد 2 دقيقة للقراءة

fordern

To demand

في 15 ثانية

  • Used for firm demands where you have a clear right.
  • Stronger than asking; it conveys authority and expectation.
  • Common in work, politics, and serious personal disputes.

المعنى

This word is used when you aren't just asking for something, but insisting on it because you believe you have a right to it. It is a firm, direct way to say 'I demand this' or 'this is required.'

أمثلة رئيسية

3 من 6
1

In a salary negotiation

Ich fordere zehn Prozent mehr Gehalt.

I demand a ten percent salary increase.

2

At a political protest

Wir fordern sauberes Wasser für alle!

We demand clean water for everyone!

3

Demanding an explanation from a partner

Ich fordere eine ehrliche Antwort von dir.

I demand an honest answer from you.

🌍

خلفية ثقافية

In Germany, 'fordern' is deeply tied to the concept of 'Recht' (right/law). It became a central word in post-war social movements where citizens began to actively demand transparency from the government. It reflects a shift from being a 'subject' to being an active, demanding 'citizen'.

⚠️

The Umlaut Trap

Never confuse `fordern` (demand) with `fördern` (promote/support). Telling a boss you want to 'support' a raise sounds very different from 'demanding' one!

💬

Directness is Key

In German business, using `fordern` isn't necessarily rude. It shows you know your value and are prepared to negotiate seriously.

في 15 ثانية

  • Used for firm demands where you have a clear right.
  • Stronger than asking; it conveys authority and expectation.
  • Common in work, politics, and serious personal disputes.

What It Means

fordern is a powerful verb. It means you are standing your ground. You aren't making a polite request. You are making a demand. It implies that you have a legitimate claim. Think of it as the verbal version of crossing your arms. It says, 'I expect this to happen.'

How To Use It

You usually pair fordern with a direct object. You can demand an explanation or a higher salary. It is a transitive verb. This means it needs a 'what.' For example, Ich fordere Gerechtigkeit (I demand justice). It sounds strong and very direct. Use it when you want to be taken seriously.

When To Use It

Use this in professional settings. It works well during salary negotiations. Use it when your rights are being ignored. It is common in political contexts. You will see it in news headlines often. It also works in relationships for boundaries. Use it when someone owes you a clear answer.

When NOT To Use It

Do not use this for small favors. Don't fordern a salt shaker at dinner. That would make you sound like a villain. Avoid it when you are a guest. It is too aggressive for polite social small talk. If you want a coffee, use möchte or hätte gerne. fordern is for big, important things.

Cultural Background

German culture values directness and clarity. If something is promised, Germans expect it to be delivered. fordern reflects this cultural trait of holding others accountable. It is not seen as rude if the demand is justified. It is seen as being 'konsequent' or consistent. It is the language of legal rights and social contracts.

Common Variations

Watch out for the umlaut! fördern (with an 'ö') means to promote or support. That is the opposite of demanding! You also have herausfordern, which means to challenge someone. Then there is überfordern. This means to overwhelm someone with too many demands. If your boss gives you ten tasks, you are überfordert.

ملاحظات الاستخدام

The verb is neutral but carries significant weight. In a professional or legal setting, it is the standard word for making a claim. In private life, use it sparingly to avoid sounding bossy.

⚠️

The Umlaut Trap

Never confuse `fordern` (demand) with `fördern` (promote/support). Telling a boss you want to 'support' a raise sounds very different from 'demanding' one!

💬

Directness is Key

In German business, using `fordern` isn't necessarily rude. It shows you know your value and are prepared to negotiate seriously.

💡

The 'Heraus' trick

If you want to challenge a friend to a game, add 'heraus' to make it `herausfordern`. It turns a heavy demand into a fun competition.

أمثلة

6
#1 In a salary negotiation

Ich fordere zehn Prozent mehr Gehalt.

I demand a ten percent salary increase.

Very direct and professional in a negotiation context.

#2 At a political protest

Wir fordern sauberes Wasser für alle!

We demand clean water for everyone!

A classic slogan style for social movements.

#3 Demanding an explanation from a partner

Ich fordere eine ehrliche Antwort von dir.

I demand an honest answer from you.

Shows that the speaker is serious about the issue.

#4 Texting a friend who is late (joking)

Ich fordere eine Pizza als Entschädigung!

I demand a pizza as compensation!

Using a strong word for a small thing creates humor.

#5 In a legal dispute

Der Anwalt fordert Schadenersatz.

The lawyer is demanding damages.

Standard legal terminology for claiming money.

#6 Dealing with a broken product

Ich fordere mein Geld zurück.

I demand my money back.

Direct way to handle a customer service complaint.

اختبر نفسك

Choose the correct verb for a serious demand.

Die Mitarbeiter ___ bessere Arbeitsbedingungen.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: fordern

Employees 'demand' (fordern) better conditions; they don't just 'ask' (fragen) for them in a formal context.

Don't confuse 'demand' with 'support'!

Ich möchte mein Kind ___, nicht überfordern.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: fördern

To 'fördern' means to support or encourage, which is the healthy balance to 'überfordern' (overwhelming).

🎉 النتيجة: /2

وسائل تعلم بصرية

Intensity of Asking in German

Bitten

Polite request

Darf ich?

Verlangen

Stronger desire/request

Ich verlange das.

Fordern

Firm demand based on right

Ich fordere!

Erzwingen

To force something

Gewalt anwenden

When to reach for 'Fordern'

fordern
💰

Salary Review

Mehr Gehalt fordern

📦

Customer Rights

Rückerstattung fordern

📢

Politics

Reformen fordern

Conflict

Erklärung fordern

بنك التمارين

2 تمارين
Choose the correct verb for a serious demand. Fill Blank

Die Mitarbeiter ___ bessere Arbeitsbedingungen.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: fordern

Employees 'demand' (fordern) better conditions; they don't just 'ask' (fragen) for them in a formal context.

Don't confuse 'demand' with 'support'! Fill Blank

Ich möchte mein Kind ___, nicht überfordern.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: fördern

To 'fördern' means to support or encourage, which is the healthy balance to 'überfordern' (overwhelming).

🎉 النتيجة: /2

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, it can be. Use it only when you have a legitimate claim, like Ich fordere mein Geld zurück.

They are very similar. fordern is often more formal or public, while verlangen can feel more personal or urgent.

You would use the related word gefordert. For example, Ich fühle mich bei der Arbeit gefordert.

No, that is bestellen. Using fordern for pizza makes you sound like you are holding the restaurant hostage!

It means to overwhelm someone. Die Hausaufgaben überfordern mich means the homework is too much for you.

Yes, as herausfordern. A team can den Champion herausfordern (challenge the champion).

Usually, you demand a thing (like an answer). To demand something *from* someone, use von + Dative, like Ich fordere das von dir.

It is a weak (regular) verb. The forms are forderte and gefordert.

Yes, die Forderung. You can say Das ist meine Forderung (That is my demand).

No, use stellen. You stellen eine Frage, you don't fordern one unless you are forcing someone to answer.

عبارات ذات صلة

🔗

verlangen (to demand/require)

🔗

beanspruchen (to claim/take up)

🔗

bestehen auf (to insist on)

🔗

herausfordern (to challenge)

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!