في 15 ثانية
- Used for leaving a vehicle in a spot for >3 minutes.
- Sounds and functions almost exactly like the English word 'park'.
- Essential for navigating German cities and avoiding expensive parking tickets.
المعنى
It simply means to pull your car into a spot and leave it there. Just like in English, you use it when you're done driving and need to ditch the vehicle.
أمثلة رئيسية
3 من 6Looking for a spot in the city
Kann ich hier mein Auto parken?
Can I park my car here?
Texting a friend upon arrival
Ich parke gerade, bin in zwei Minuten da!
I'm parking right now, I'll be there in two minutes!
Asking a hotel receptionist
Wo können wir unser Auto sicher parken?
Where can we park our car safely?
خلفية ثقافية
Parking is highly regulated; look for 'Parkverbot' signs. Parking in cities often requires a 'Parkschein' (parking ticket).
Parking signs
Always check for 'Parkverbot' signs.
في 15 ثانية
- Used for leaving a vehicle in a spot for >3 minutes.
- Sounds and functions almost exactly like the English word 'park'.
- Essential for navigating German cities and avoiding expensive parking tickets.
What It Means
Parken is the bread and butter of German driving life. It means to position your vehicle and leave it. If you leave the car or stay for more than three minutes, you are officially parken. It sounds exactly like the English word, so it's a total gift for you! You’ll use it for cars, bikes, and even scooters. It is a functional, everyday verb that everyone knows.
How To Use It
You use it just like any other regular German verb. For example, Ich parke mein Auto means "I am parking my car." If you are looking for a spot, you ask for a Parkplatz. Use it with the preposition auf for lots or in for garages. It’s straightforward and follows the standard conjugation rules. You can also use it metaphorically for "parking" a topic in a meeting. Germans love efficiency, so keep your parking talk direct.
When To Use It
Use it whenever you are dealing with transportation. You'll use it at the mall, at a friend's house, or in the city center. It’s perfect for asking for directions to the nearest garage. You can use it when texting a friend to say you're arriving. Use it when talking to a police officer about where you left your car. It’s also common in professional settings when discussing logistics. Basically, if there's a vehicle and a stationary spot, this is your word.
When NOT To Use It
Don't use parken if you are just stopping for a second. If you stop to let a friend out, that is halten. If you stay for two minutes and stay in the car, you aren't parken yet. Also, don't use it for putting things on a shelf. That would be stellen or legen. It is strictly for vehicles or very specific business metaphors. Using it for your shoes in the hallway will sound very weird. Stick to wheels and you'll be fine.
Cultural Background
Germany is the land of the automobile, so parking is a serious sport. You will see signs for Parkverbot (no parking) everywhere. Germans are very precise about where wheels touch the pavement. You often need a Parkscheibe (a little blue clock) to show when you arrived. If you park even an inch over the line, expect a stern look. Or worse, a Knöllchen (a parking ticket). It’s a point of national pride to park perfectly straight.
Common Variations
You will often hear einparken, which refers to the actual act of maneuvering into the spot. Then there is ausparken, which is the art of getting out. Falschparken is the dreaded act of parking where you shouldn't. If you are looking for a spot, you are on a Parkplatzsuche. This last one is considered a modern form of German torture in big cities. Everyone has a story about a nightmare Parkhaus experience.
ملاحظات الاستخدام
The verb is neutral and can be used in any setting. Be careful with the distinction from 'halten' in legal contexts, as German traffic wardens are very strict about the three-minute threshold.
Parking signs
Always check for 'Parkverbot' signs.
أمثلة
6Kann ich hier mein Auto parken?
Can I park my car here?
A standard way to ask for permission or check the rules.
Ich parke gerade, bin in zwei Minuten da!
I'm parking right now, I'll be there in two minutes!
Using the present tense to describe an action happening now.
Wo können wir unser Auto sicher parken?
Where can we park our car safely?
A polite, formal inquiry about parking facilities.
Das Einparken hier ist ein Albtraum!
Parking (into the spot) here is a nightmare!
Uses the noun form of the action to express frustration.
Du darfst hier nicht parken, das ist teuer.
You aren't allowed to park here, it's expensive.
A helpful warning about the strict German parking police.
Ich habe eine Stunde lang einen Parkplatz gesucht.
I searched for a parking spot for an hour.
Reflects the common struggle of city driving in Germany.
اختبر نفسك
Fill in the blank.
Ich ___ mein Auto in der Garage.
First person singular requires -e ending.
🎉 النتيجة: /1
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
1 تمارينIch ___ mein Auto in der Garage.
First person singular requires -e ending.
🎉 النتيجة: /1
الأسئلة الشائعة
1 أسئلةNo, it is a regular weak verb.
عبارات ذات صلة
einparken
specialized formto pull into a space