Einladung
Einladung في 30 ثانية
- Means 'invitation' in English.
- Always a feminine noun: die Einladung.
- Plural form adds -en: die Einladungen.
- Use 'Einladung zu' (dative) for the event.
Vielen Dank für die Einladung zu deiner Geburtstagsparty.
- Prefix: ein-
- This prefix often denotes movement into something or inclusion.
- Root: lad
- Derived from 'laden', which historically means to summon or to load.
- Suffix: -ung
- A suffix that transforms a verb into a feminine noun, indicating the action or result of the verb.
Ich habe dir eine Einladung für das Meeting geschickt.
Für das Visum benötigen Sie eine offizielle Einladung.
Die Einladung zur Hochzeit war wunderschön gestaltet.
Wir freuen uns sehr über Ihre Einladung.
Herzlichen Dank für die nette Einladung.
- Einladung zu + Dativ
- Used to specify the event. Example: Einladung zum Essen (Invitation to dinner).
- Einladung für + Akkusativ
- Used to specify the person receiving it or a specific purpose. Example: Eine Einladung für dich.
- Einladung von + Dativ
- Used to specify who sent it. Example: Die Einladung von Maria.
Ich muss deine Einladung leider ablehnen, da ich krank bin.
Wir haben die Einladungen gestern per Post verschickt.
Das ist eine herzliche Einladung an alle Mitglieder des Vereins.
Hast du meine Einladung auf Facebook gesehen?
Ihre Einladung zur Silberhochzeit kam heute an.
Bitte nimm die Einladung im Outlook-Kalender an.
- Social Context
- Parties, weddings, dinners. Often involves physical cards or warm verbal offers.
- Business Context
- Meetings, interviews, conferences. Usually digital, sent via email or calendar software.
- Official Context
- Visas, court summons, government appointments. Highly formal, legally binding documents.
Die Botschaft verlangt eine offizielle Einladung aus Deutschland.
Ich habe eine Einladung vom Finanzamt bekommen.
Die offene Tür war eine Einladung für die Katze, hereinzukommen.
Falsch: Einladung für die Party. Richtig: Einladung zur Party.
- Mistake: Einladung für + Event
- Correction: Use 'Einladung zu + Dativ' (e.g., Einladung zum Essen, Einladung zur Hochzeit).
- Mistake: Wrong Gender (der/das Einladung)
- Correction: All nouns ending in -ung are feminine. It is always 'die Einladung'.
- Mistake: Confusing Noun and Verb
- Correction: 'Einladung' is the noun (the invitation). 'Einladen' is the verb (to invite). Do not say 'Ich Einladung dich'.
Denk daran, das Wort Einladung immer großzuschreiben.
Wenn es eine echte Einladung ist, musst du nicht bezahlen.
Wir müssen noch 50 Einladungen für die Hochzeit schreiben.
Danke für die Einladung zum Vorstellungsgespräch.
Das war keine Einladung, sondern eine offizielle Aufforderung.
- Aufforderung
- A demand or strong request. Much more forceful than an Einladung.
- Angebot
- An offer, usually commercial or a proposal to help. Not used for social gatherings.
- Aufruf
- An appeal or call to action, often directed at a large public audience.
Nach der Einladung zum Kaffee hatten wir eine feste Verabredung.
Der Zeuge erhielt eine Vorladung, keine Einladung.
Eine freundliche Einladung ist immer besser als eine strenge Aufforderung.
Ich danke Ihnen für das Angebot und die Einladung zur Zusammenarbeit.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Nouns ending in -ung are always feminine.
The preposition 'zu' always takes the dative case.
The preposition 'für' always takes the accusative case.
Separable verbs (einladen -> er lädt ein).
Pluralization of -ung nouns by adding -en.
أمثلة حسب المستوى
Danke für die Einladung.
Thank you for the invitation.
'für' always takes the accusative case, so 'die' remains 'die'.
Ich habe eine Einladung.
I have an invitation.
'eine Einladung' is the direct object (accusative) of the verb 'haben'.
Hier ist die Einladung.
Here is the invitation.
Nominative case used after the verb 'sein' (ist).
Die Einladung ist für dich.
The invitation is for you.
'für dich' uses the accusative pronoun.
Das ist eine Einladung zur Party.
This is an invitation to the party.
Introduction to the 'zu' + dative structure (zur = zu der).
Wo ist meine Einladung?
Where is my invitation?
Possessive pronoun 'meine' matches the feminine noun.
Wir schreiben eine Einladung.
We are writing an invitation.
Present tense of 'schreiben' with accusative object.
Die Einladung ist sehr schön.
The invitation is very beautiful.
Using an adjective to describe the noun in the nominative case.
Ich nehme die Einladung gerne an.
I gladly accept the invitation.
'annehmen' is a separable verb; 'an' goes to the end.
Leider muss ich die Einladung ablehnen.
Unfortunately, I must decline the invitation.
Modal verb 'muss' pushes the infinitive 'ablehnen' to the end.
Vielen Dank für die Einladung zum Essen.
Thank you very much for the invitation to dinner.
'zum' is the contraction of 'zu dem' (dative neuter for das Essen).
Hast du die Einladung schon bekommen?
Have you already received the invitation?
Perfect tense with the past participle 'bekommen'.
Wir müssen noch die Einladungen verschicken.
We still have to send out the invitations.
Plural form 'Einladungen' used as the direct object.
Die Einladung kam gestern per Post.
The invitation came yesterday by mail.
Simple past (Präteritum) of 'kommen' (kam).
Ich freue mich über die Einladung.
I am happy about the invitation.
Reflexive verb 'sich freuen über' + accusative.
Wer hat die Einladung geschrieben?
Who wrote the invitation?
Question word 'Wer' (nominative) with perfect tense.
Ich bedanke mich herzlich für die Einladung zum Vorstellungsgespräch.
I sincerely thank you for the invitation to the job interview.
Formal reflexive phrase 'Ich bedanke mich' instead of just 'Danke'.
Für das Visum benötigen Sie eine offizielle Einladung.
For the visa, you need an official invitation.
Adjective ending '-e' for feminine accusative (offizielle).
Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieser Einladung.
Please confirm the receipt of this invitation.
Genitive case 'dieser Einladung' (of this invitation).
Die Einladung, die ich gestern erhielt, war sehr überraschend.
The invitation that I received yesterday was very surprising.
Relative clause using 'die' as the relative pronoun.
Trotz der Einladung konnte er nicht zur Feier kommen.
Despite the invitation, he could not come to the celebration.
Preposition 'trotz' takes the genitive case (der Einladung).
Haben Sie die Kalendereinladung für das Meeting akzeptiert?
Have you accepted the calendar invitation for the meeting?
Compound noun 'Kalendereinladung' used in a business context.
Auf der Einladung stand, dass wir pünktlich sein sollen.
The invitation stated that we should be on time.
'Auf der Einladung' uses dative because it answers 'where' (wo).
Wir haben eine Einladung von unseren neuen Nachbarn bekommen.
We received an invitation from our new neighbors.
'von' always takes the dative case.
Wir dürfen Ihnen hiermit eine formelle Einladung aussprechen.
We may hereby extend a formal invitation to you.
Highly formal business German using 'aussprechen' with Einladung.
Die offene Tür war quasi eine Einladung für Einbrecher.
The open door was practically an invitation for burglars.
Metaphorical use of the word.
Aufgrund einer fehlenden Einladung wurde ihm der Zutritt verwehrt.
Due to a missing invitation, he was denied entry.
Genitive preposition 'aufgrund' + feminine genitive adjective ending (einer fehlenden).
Bitte leiten Sie die Einladung an alle relevanten Abteilungen weiter.
Please forward the invitation to all relevant departments.
Separable verb 'weiterleiten' in the imperative formal form.
Die Gestaltung der Einladungen nahm viel Zeit in Anspruch.
The designing of the invitations took up a lot of time.
Genitive plural 'der Einladungen'.
Er fasste ihre Bemerkung als Einladung zu einer Diskussion auf.
He interpreted her remark as an invitation to a discussion.
'auffassen als' (to interpret as) + Einladung zu.
Dem Einladungsschreiben lag ein detailliertes Programm bei.
A detailed program was enclosed with the letter of invitation.
Dative object 'Dem Einladungsschreiben' with the separable verb 'beiliegen'.
Wir bitten um Rückmeldung bezüglich unserer Einladung bis Freitag.
We ask for feedback regarding our invitation by Friday.
Preposition 'bezüglich' takes the genitive case (unserer Einladung).
Der Einladung zur Jahreshauptversammlung wurde zahlreich Folge geleistet.
The invitation to the annual general meeting was followed by many (many attended).
Formal bureaucratic passive construction 'Folge leisten' + Dative (Der Einladung).
Diese provokante These ist eine offene Einladung zum Widerspruch.
This provocative thesis is an open invitation to contradiction.
Advanced metaphorical usage.
Das Konsulat prüft die Authentizität der vorgelegten Einladung akribisch.
The consulate meticulously checks the authenticity of the submitted invitation.
Extended participial attribute 'der vorgelegten Einladung' in the genitive.
Er bediente sich der Einladung als Vorwand, um das Land zu verlassen.
He used the invitation as a pretext to leave the country.
Reflexive verb 'sich bedienen' requires the genitive case (der Einladung).
Die Ausschreibung gleicht eher einer Einladung zur Vetternwirtschaft.
The call for bids resembles more of an invitation to nepotism.
'gleichen' (to resemble) takes the dative case (einer Einladung).
Mangels einer offiziellen Einladung blieb der diplomatische Eklat aus.
For lack of an official invitation, the diplomatic scandal did not occur.
Genitive preposition 'mangels' + feminine genitive.
Sie formulierte die Einladung derart vage, dass niemand erschien.
She formulated the invitation so vaguely that no one showed up.
Advanced sentence structure using 'derart... dass'.
Das Einladungsmanagement für das Symposium wurde outgesourct.
The invitation management for the symposium was outsourced.
Use of a complex compound noun 'Einladungsmanagement' and a Denglisch passive verb.
Die subtile Ironie dieser Einladung entging den meisten Anwesenden völlig.
The subtle irony of this invitation completely escaped most of those present.
Genitive attribute 'dieser Einladung' modifying 'Ironie'.
Es bedurfte keiner formellen Einladung, um sich der Tragweite des Moments bewusst zu werden.
It required no formal invitation to become aware of the significance of the moment.
Verb 'bedürfen' takes the genitive case (keiner formellen Einladung).
Ihre Geste war weniger eine Einladung als vielmehr eine unausgesprochene Kapitulation.
Her gesture was less an invitation than an unspoken capitulation.
Comparative structure 'weniger... als vielmehr'.
Die als Einladung getarnte Vorladung ließ ihm das Blut in den Adern gefrieren.
The summons disguised as an invitation made the blood freeze in his veins.
Complex participial phrase 'Die als Einladung getarnte Vorladung'.
Er verstand es meisterhaft, Ablehnungen wie exklusive Einladungen klingen zu lassen.
He was a master at making rejections sound like exclusive invitations.
Infinitive clause with 'klingen zu lassen'.
Das literarische Motiv der unheilvollen Einladung zieht sich durch das gesamte Werk.
The literary motif of the ominous invitation runs through the entire work.
Genitive phrase 'der unheilvollen Einladung'.
Man deklarierte das Ultimatum euphemistisch als 'letzte Einladung zum Dialog'.
The ultimatum was euphemistically declared as a 'final invitation to dialogue'.
Use of quotes for ironic distancing.
Die Verpflichtungserklärung ist das bürokratische Rückgrat der visumspflichtigen Einladung.
The declaration of commitment is the bureaucratic backbone of the visa-requiring invitation.
Highly specific bureaucratic terminology and genitive construction.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
An 'Einladungsschreiben' is a specific legal document for visas, not just a friendly letter.
In IT, a calendar invite is often called a 'Kalendereinladung' or 'Termineinladung'.
- Saying 'Einladung für die Party' instead of the correct 'Einladung zur Party'.
- Using the masculine or neuter article (der/das Einladung) instead of the feminine 'die Einladung'.
- Forgetting to capitalize the word in written texts (einladung -> Einladung).
- Confusing the noun 'Einladung' with the verb 'einladen' (e.g., saying 'Ich Einladung dich').
- Assuming an 'Einladung' to a restaurant means everyone pays for themselves (going Dutch).
نصائح
The -ung Rule
Never guess the gender of this word. The suffix '-ung' is a 100% guarantee that the noun is feminine. It will always be 'die Einladung'.
Use 'zu' for Events
When stating what the invitation is for, use 'zu' + Dative. Einladung zur Party, Einladung zum Essen, Einladung zum Geburtstag.
The Wallet Rule
If a German says 'Ich lade dich ein' (I invite you), they are offering to pay. Do not fight them for the bill, just say 'Danke!'
Accepting and Declining
Memorize the two key verbs: 'annehmen' (to accept) and 'ablehnen' (to decline). Ich nehme die Einladung an. Ich lehne die Einladung ab.
Capitalization
Because 'Einladung' is a noun, it must always be capitalized in German, even if it is in the middle of a sentence or a text message.
Thanking
The most natural way to say thank you is 'Danke für die Einladung'. Do not try to translate 'Thanks for inviting me' literally; stick to the noun phrase.
Calendar Invites
In an office setting, if someone says 'Ich schicke dir eine Einladung', they usually mean a digital Outlook or Google Calendar invite, not a paper card.
Easy Plurals
The plural is simple: just add '-en' to make 'Einladungen'. This rule applies to almost all feminine nouns ending in '-ung'.
Stress the First Syllable
Make sure to put the emphasis on the 'EIN'. EIN-la-dung. If you stress the middle syllable, it sounds unnatural to native speakers.
RSVP Promptly
If an 'Einladung' has a date by which you must reply (often marked u.A.w.g.), it is considered very rude in Germany to reply late or not at all.
احفظها
وسيلة تذكّر
EIN (one) LAD (lad) brings UNG (an invitation) to the party. The LAD brings the Einladung!
أصل الكلمة
Derived from the Middle High German word 'inladen'.
السياق الثقافي
Always bring a small gift (Gastgeschenk) like wine or flowers when accepting an Einladung to someone's home.
If you accept an Einladung, be exactly on time. 'Akademisches Viertel' (15 mins late) only applies to university lectures, not private dinners.
'Einladung' implies the host pays.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"Hast du die Einladung zur Weihnachtsfeier schon gesehen?"
"Danke für die Einladung! Was kann ich mitbringen?"
"Sollen wir formelle Einladungen verschicken oder reicht eine WhatsApp-Nachricht?"
"Ich habe eine Einladung zum Vorstellungsgespräch bekommen!"
"Leider muss ich deine Einladung für Samstag absagen."
مواضيع للكتابة اليومية
Describe the most beautiful 'Einladung' you have ever received.
Write a formal 'Einladung' for a fictional business conference.
Write a polite email declining an 'Einladung' to a party because you are sick.
How do 'Einladungen' in your culture differ from those in Germany?
Plan a birthday party and write out the 'Einladung' text in German.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is feminine (die Einladung). You can easily remember this because all German nouns that end in the suffix '-ung' are feminine. There are no exceptions to this rule.
You say 'Einladung zur Party'. English speakers often make the mistake of saying 'Einladung für die Party', but German uses the preposition 'zu' (to) combined with the dative case for events.
The plural is 'die Einladungen'. To make the plural of any noun ending in '-ung', you simply add '-en' to the end of the word.
Culturally, yes. If someone explicitly extends an 'Einladung' to a restaurant, it usually implies they intend to pay the bill. If they just want to split the bill, they will suggest going out without using the word 'Einladung'.
A very polite and standard way to accept is to say or write: 'Vielen Dank für die Einladung. Ich nehme sie gerne an.' (Thank you very much for the invitation. I gladly accept it.)
To decline, you can say: 'Vielen Dank für die Einladung, aber leider muss ich absagen/ablehnen, da ich schon etwas vorhabe.' (Thank you for the invitation, but unfortunately I must decline, as I already have plans.)
An 'Einladungsschreiben' is a formal letter of invitation. It is most commonly used in official contexts, such as when someone needs to apply for a visa to visit Germany and requires proof of a host.
Yes, absolutely. In a business context, a calendar request or an email asking you to attend a meeting is called an 'Einladung' or 'Termineinladung'.
It stands for 'um Antwort wird gebeten', which translates to 'a response is requested'. It is the German equivalent of RSVP on written invitations.
Yes. An 'Einladung' is the act of inviting someone. A 'Date' (or Verabredung) is the actual romantic meeting itself. You can send an Einladung to go on a Date.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate: Thank you for the invitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I have an invitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Here is the invitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The invitation is beautiful.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I gladly accept the invitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Unfortunately, I must decline the invitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Thank you for the invitation to the party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We are sending the invitations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I sincerely thank you for the invitation to the job interview.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: For the visa, you need an official letter of invitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Please confirm the receipt of the invitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I would like to extend an invitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Please forward the invitation to all departments.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The open door was an invitation for burglars.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The invitation to the general meeting was followed by many.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He used the invitation as a pretext.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The subtle irony of this invitation escaped them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It required no formal invitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Einladung' and 'annehmen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Einladung' and 'ablehnen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Thank you for the invitation' in German.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have an invitation' in German.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I gladly accept the invitation' in German.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I must decline the invitation' in German.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I received an invitation to a job interview.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You need a letter of invitation for the visa.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please forward the calendar invite.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are extending a formal invitation.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The open door was an invitation for thieves.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He used the invitation as a pretext.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is my invitation?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The invitation is for the party.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please confirm the invitation.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The design of the invitations took a long time.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It required no formal invitation.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The invitation is beautiful.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are writing the invitations.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The invitation is from my neighbor.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Due to a missing invitation, he couldn't enter.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The invitation was formulated vaguely.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: Danke für die Einladung.
Listen and write: Ich habe eine Einladung.
Listen and write: Ich nehme die Einladung an.
Listen and write: Einladung zur Party.
Listen and write: Einladung zum Vorstellungsgespräch.
Listen and write: Das Einladungsschreiben für das Visum.
Listen and write: Bitte leiten Sie die Einladung weiter.
Listen and write: Wir sprechen eine Einladung aus.
Listen and write: Der Einladung wurde Folge geleistet.
Listen and write: Eine offene Einladung zum Widerspruch.
Listen and write: Hier ist die Einladung.
Listen and write: Ich muss die Einladung ablehnen.
Listen and write: Bestätigen Sie die Kalendereinladung.
Listen and write: Dem Einladungsschreiben lag ein Programm bei.
Listen and write: Es bedurfte keiner formellen Einladung.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Die Einladung' is the essential German word for 'invitation'. Always remember it is feminine and pairs with the preposition 'zu' for events, like 'Einladung zur Party' (invitation to the party).
- Means 'invitation' in English.
- Always a feminine noun: die Einladung.
- Plural form adds -en: die Einladungen.
- Use 'Einladung zu' (dative) for the event.
The -ung Rule
Never guess the gender of this word. The suffix '-ung' is a 100% guarantee that the noun is feminine. It will always be 'die Einladung'.
Use 'zu' for Events
When stating what the invitation is for, use 'zu' + Dative. Einladung zur Party, Einladung zum Essen, Einladung zum Geburtstag.
The Wallet Rule
If a German says 'Ich lade dich ein' (I invite you), they are offering to pay. Do not fight them for the bill, just say 'Danke!'
Accepting and Declining
Memorize the two key verbs: 'annehmen' (to accept) and 'ablehnen' (to decline). Ich nehme die Einladung an. Ich lehne die Einladung ab.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات communication
Ablehnung
A2الرفض أو الامتناع؛ فعل عدم قبول شيء أو شخص ما.
abonnieren
B1هو أن تسجل للحصول على شيء بانتظام، مثل مجلة أو خدمة بث، فتصلك تلقائيًا.
Absage
B1رفض أو إلغاء. 'تلقيت رفضاً للوظيفة.'
absagen
A2إلغاء موعد أو حدث
Abschied
A2فعل توديع شخص ما أو المغادرة. إنها لحظة الانفصال عن الأصدقاء أو العائلة.
Absender
A1الشخص أو الجهة التي ترسل شيئاً، خاصة رسالة أو طرداً. هو مصدر الإرسال.
Achtung
A2انتباه! القطار قادم.
Ähnlichkeit
A2هي الصفة التي تجمع بين شيئين أو شخصين وتجعلهما يبدوان متشابهين.
Akzent
A2لديه لكنة ألمانية واضحة جداً.
anbieten
A1عرض شيء ما على شخص ما. 'أعرض عليك مساعدتي.' (Ich biete dir meine Hilfe an.)