B1 adjective 9 دقيقة للقراءة

mündlich

When you're at the B1 German level, you're moving beyond basic survival phrases and starting to have more detailed conversations. Understanding words like "mündlich" helps you describe how information is communicated.

It's practical for talking about things like exams, agreements, or reports that are spoken rather than written. You'll encounter it in everyday situations, from school to work to social interactions.

Being able to distinguish between "mündlich" (oral/verbal) and "schriftlich" (written) is a useful skill at this stage. It allows for clearer communication about forms of expression.

§ What does mündlich mean?

The German adjective mündlich translates to 'oral' or 'verbal' in English. It describes something that is spoken, rather than written. Think of it as anything related to the mouth (der Mund in German) or speech. It's a very practical word you'll encounter often, especially in educational or formal contexts, but also in everyday conversations.

DEFINITION
Oral, verbal. Referring to something communicated by speaking, not writing.

§ When do people use mündlich?

You'll hear or use mündlich in many situations. Here are the most common ones:

  • Exams and tests: In schools and universities, 'mündliche Prüfung' (oral exam) is a very common term. It's the opposite of a 'schriftliche Prüfung' (written exam).
  • Agreements and contracts: An agreement can be 'mündlich' (verbal) or 'schriftlich' (written). A 'mündliche Vereinbarung' (verbal agreement) is often binding, but harder to prove than a written one.
  • Communication: When you want to emphasize that something was said aloud, rather than written down or implied. For example, a 'mündliche Mitteilung' (verbal communication/message).
  • Tradition: 'Mündliche Überlieferung' (oral tradition) refers to stories, customs, or knowledge passed down through generations by word of mouth.
  • Instructions: Giving or receiving 'mündliche Anweisungen' (verbal instructions) means someone told you what to do.

Understanding mündlich is key because it often contrasts with 'schriftlich' (written). German communication often makes this distinction clear, so pay attention to it.

§ Examples of mündlich in action

Let's look at some examples to see how mündlich is used in sentences:

Die Prüfung war mündlich und dauerte 20 Minuten.

TRANSLATION HINT
The exam was oral and lasted 20 minutes.

Wir haben eine mündliche Vereinbarung getroffen.

TRANSLATION HINT
We made a verbal agreement.

Bitte geben Sie die Anweisungen mündlich weiter.

TRANSLATION HINT
Please pass on the instructions verbally.

Das ist eine lange mündliche Tradition.

TRANSLATION HINT
That is a long oral tradition.

Notice how mündlich changes its ending depending on the noun it modifies (e.g., mündliche Vereinbarung, mündliche Tradition). This is standard German adjective declension. Don't worry too much about all the rules right now, just observe it in the examples.

§ Understanding 'Mündlich'

Definition
The German adjective 'mündlich' means 'oral' or 'verbal'. It describes something that is spoken rather than written. Think of it as relating to the mouth ('Mund' in German) and speech.

You'll often hear 'mündlich' in academic, professional, or formal contexts when distinguishing between spoken and written communication, tests, or agreements. It's a useful word to know, especially as you move into intermediate German.

§ How to Use 'Mündlich' in a Sentence

As an adjective, 'mündlich' will agree in gender, number, and case with the noun it modifies. Here's a quick refresher on adjective endings if you need one:

  • Nominative Masculine Singular: der mündliche Test
  • Nominative Feminine Singular: die mündliche Prüfung
  • Nominative Neuter Singular: das mündliche Abkommen
  • Nominative Plural: die mündlichen Anweisungen

However, often you'll see it used predicatively (after a form of 'sein' or another linking verb) or adverbially, where it doesn't change its ending.

Usage Example 1: Describing a Test
When talking about an exam that involves speaking.

Die Studenten haben am Freitag eine mündliche Prüfung.

(The students have an oral exam on Friday.)

Usage Example 2: Describing Communication
To specify that a message or instruction was spoken.

Er gab mir die Anweisungen mündlich.

(He gave me the instructions verbally/orally.) Here, 'mündlich' acts adverbially.

Usage Example 3: Agreements and Promises
Often used when discussing whether an agreement was spoken or written.

Das war nur eine mündliche Zusage, nichts Schriftliches.

(That was just a verbal promise, nothing written.)

§ Common Phrases with 'Mündlich'

Here are some common combinations:

  • Mündliche Prüfung: Oral exam
  • Mündliche Anweisungen: Verbal instructions
  • Mündliche Verhandlung: Oral hearing (in legal contexts)
  • Mündliche Zusage: Verbal agreement/promise
  • Mündliche Mitteilung: Verbal communication/message
Usage Example 4: Giving Instructions
When someone receives spoken directions.

Wir haben nur mündliche Anweisungen erhalten.

(We only received verbal instructions.)

§ Grammar Notes: Adjective Endings and Position

When 'mündlich' precedes a noun, it will take an adjective ending. Remember the 'strong' and 'weak' declensions depending on whether an article (definite or indefinite) is present.

  • With definite article (der, die, das): Die mündliche Prüfung.
  • With indefinite article (ein, eine): Eine mündliche Prüfung.
  • Without an article: Mündliche Prüfungen sind oft schwieriger. (Oral exams are often harder.)

When used as an adverb (describing a verb), 'mündlich' does not change its form.

Bitte bestätigen Sie dies mündlich und schriftlich.

(Please confirm this orally and in writing.)

§ Related Terms and Context

Understanding 'mündlich' also means understanding its contrast with 'schriftlich' (written).

  • Mündliche Kommunikation (Oral communication) vs. Schriftliche Kommunikation (Written communication)
  • Mündlicher Vertrag (Verbal contract) vs. Schriftlicher Vertrag (Written contract)

These pairs are very common, especially in business or legal German. Knowing both will significantly improve your comprehension and ability to express yourself precisely.

Ein mündlicher Vertrag ist in Deutschland oft bindend, aber ein schriftlicher gibt mehr Sicherheit.

(A verbal contract is often binding in Germany, but a written one provides more security.)

By now, you should have a solid grasp of 'mündlich' and how to use it correctly in various sentences. Keep practicing, and you'll master it in no time!

§ Understanding "mündlich"

The German adjective "mündlich" directly translates to "oral" or "verbal" in English. It's used to describe anything related to the spoken word, as opposed to written communication. Think of it as the opposite of "schriftlich" (written). When you hear "mündlich," immediately think: spoken, not written. This distinction is crucial in many contexts, especially in formal settings like school or work.

DEFINITION
oral, verbal

You'll encounter "mündlich" frequently when discussing exams, reports, agreements, or even communication in general. It emphasizes the direct, spoken nature of the interaction. For example, a "mündliche Prüfung" is an oral exam, where you speak your answers, rather than writing them down. A "mündlicher Bericht" is a verbal report, delivered by speaking.

Die Prüfung wird mündlich abgehalten. (The exam will be held orally.)

Wir haben eine mündliche Vereinbarung getroffen. (We made a verbal agreement.)

§ "Mündlich" vs. "verbal"

While "mündlich" can be translated as "verbal," it's important to understand the nuance. In English, "verbal" can sometimes refer to anything expressed through words, whether spoken or written. In German, "mündlich" specifically implies spoken. So, while "verbal communication" in English could mean emails and phone calls, "mündliche Kommunikation" in German almost exclusively refers to spoken conversations.

If you want to emphasize something being related to words in general, you might use terms like "sprachlich" (linguistic, related to language) or "wortreich" (wordy). However, for the clear distinction of *spoken* communication, "mündlich" is your word.

§ Other related words and contexts

Let's look at some other words that are related but not direct synonyms, and how they differ from "mündlich":

  • gesprochen: This is the past participle of "sprechen" (to speak), and it also means "spoken." You might say "die gesprochene Sprache" (the spoken language). While similar to "mündlich," "gesprochen" often focuses on the act of speaking itself, whereas "mündlich" describes the *nature* of something as being oral.

    Er bevorzugt die gesprochene Kommunikation. (He prefers spoken communication.)

  • verbal: As discussed, while a direct translation can be "verbal," in German, the usage is less common in the sense of "spoken" and more often implies "related to words" in a broader, linguistic sense. If you were to say "verbale Fähigkeiten" (verbal skills), it would mean skills with language and words, not necessarily just speaking.

  • oral: This is a direct loanword from Latin and can be used in German, particularly in medical or scientific contexts (e.g., "orale Medikamente" - oral medications). However, for everyday communication and the distinction of spoken vs. written, "mündlich" is the far more common and natural choice.

  • vocal: Again, a loanword, mostly used in German for something related to the voice, especially in music (e.g., "Vokalmusik" - vocal music). It doesn't typically describe the mode of communication (spoken vs. written).

§ When to use "mündlich"

Always choose "mündlich" when you want to clearly state that something is happening through speech or is related to spoken words, especially when you are contrasting it with something written. Here are some common scenarios:

  • Exams and tests: "Eine mündliche Prüfung" (an oral exam).

    Ich muss mich auf meine mündliche Prüfung vorbereiten. (I need to prepare for my oral exam.)

  • Agreements and contracts: "Eine mündliche Vereinbarung" (a verbal agreement). Be aware that in legal contexts, a "mündlicher Vertrag" (verbal contract) might not always hold the same weight as a written one.

    Haben wir eine mündliche Zusage? (Do we have a verbal commitment?)

  • Reports and communications: "Ein mündlicher Bericht" (a verbal report), "mündliche Anweisungen" (oral instructions).

    Sie gab mir mündliche Anweisungen. (She gave me oral instructions.)

  • Traditions and history: "Mündliche Überlieferung" (oral tradition).

In summary, "mündlich" is your go-to word in German when you need to specify that something is communicated or performed using speech, particularly when it's in contrast to written communication. Keep it practical, keep it clear, and you'll use it correctly every time.

أمثلة حسب المستوى

1

Die mündliche Prüfung war schwierig.

The oral exam was difficult.

2

Wir haben eine mündliche Vereinbarung getroffen.

We made a verbal agreement.

3

Er gab eine mündliche Anweisung.

He gave an oral instruction.

4

Mündliche Kommunikation ist wichtig.

Oral communication is important.

5

Die mündliche Präsentation dauerte zehn Minuten.

The oral presentation lasted ten minutes.

6

Sie musste eine mündliche Entschuldigung abgeben.

She had to give a verbal apology.

7

Es gibt eine mündliche Überlieferung.

There is an oral tradition.

8

Mündliche Notizen sind oft ungenau.

Verbal notes are often inaccurate.

1

Die mündliche Prüfung findet nächste Woche statt.

The oral exam takes place next week.

Here 'mündliche' is used as an adjective modifying 'Prüfung' (exam).

2

Ich bevorzuge mündliche Kommunikation, um Missverständnisse zu vermeiden.

I prefer oral communication to avoid misunderstandings.

'mündliche' modifies 'Kommunikation' (communication).

3

Es gab eine mündliche Vereinbarung zwischen den Parteien.

There was a verbal agreement between the parties.

Here 'mündliche' refers to an agreement made by speaking, not in writing.

4

Seine mündlichen Anweisungen waren sehr klar.

His verbal instructions were very clear.

'mündlichen' is an adjective modifying 'Anweisungen' (instructions).

5

Sie musste eine mündliche Präsentation vor der Gruppe halten.

She had to give an oral presentation in front of the group.

Here 'mündliche' describes the type of presentation.

6

Leider ist der Vertrag nur mündlich geschlossen worden, daher gibt es keine schriftlichen Beweise.

Unfortunately, the contract was only concluded verbally, so there is no written evidence.

Here 'mündlich' is used as an adverb, describing how the contract was concluded.

7

Die mündliche Überlieferung ist ein wichtiger Teil ihrer Kultur.

Oral tradition is an important part of their culture.

'mündliche' modifies 'Überlieferung' (tradition).

8

Wir benötigen eine mündliche Bestätigung, bevor wir fortfahren können.

We need a verbal confirmation before we can proceed.

'mündliche' describes the nature of the confirmation.

1

Die mündliche Prüfung war anspruchsvoll, aber ich konnte alle Fragen beantworten.

The oral exam was challenging, but I could answer all the questions.

2

Er bevorzugt die mündliche Kommunikation, da er sich dabei besser ausdrücken kann.

He prefers verbal communication, as he can express himself better that way.

3

Bitte geben Sie Ihre Antwort mündlich, nicht schriftlich.

Please give your answer orally, not in writing.

4

Die Anweisungen wurden mündlich weitergegeben und nicht schriftlich festgehalten.

The instructions were passed on verbally and not recorded in writing.

5

Trotz der mündlichen Zusage gab es später Probleme bei der Umsetzung.

Despite the verbal commitment, there were later problems with the implementation.

6

Sie hat eine ausgezeichnete mündliche Ausdrucksfähigkeit.

She has excellent oral expression skills.

7

Die Informationen wurden mündlich überliefert, von Generation zu Generation.

The information was passed down orally, from generation to generation.

8

Eine mündliche Vereinbarung ist oft bindend, auch wenn sie nicht schriftlich fixiert ist.

A verbal agreement is often binding, even if it is not in writing.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'mündlich' sounding a bit like 'mouth-lich'. 'Mouth' relates to speaking, so 'mündlich' means oral or verbal.

ربط بصري

Imagine a big, open mouth speaking words, with 'mündlich' written on a speech bubble coming out of it. This visual connects the word directly to the act of speaking or being verbal.

Word Web

sprechen (to speak) sagen (to say) verbal (verbal) Wort (word) Gespräch (conversation)

تحدٍّ

Describe a recent interaction you had. Was it 'mündlich' (oral/verbal) or 'schriftlich' (written)? Try to use 'mündlich' in a sentence describing that interaction. For example: 'Ich hatte ein mündliches Gespräch mit meinem Freund über unsere Pläne.'

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

You can use 'mündlich' just like other adjectives. For example, 'Die mündliche Prüfung' means 'The oral exam.' Or 'Eine mündliche Vereinbarung' means 'a verbal agreement.' It describes something that is done with spoken words rather than written ones.

Yes, exactly! 'Mündlich' comes from 'Mund,' which means 'mouth.' This connection helps you remember that it refers to things spoken from the mouth, so 'oral' or 'verbal.'

This is a good question because in English, 'verbal' can sometimes mean both spoken and written. In German, 'mündlich' specifically means 'oral' or 'spoken.' While 'verbal' can also exist in German, 'mündlich' is the more common and precise term for spoken communication.

No, you wouldn't use 'mündlich' to describe a person who talks a lot. 'Mündlich' describes something that is said or communicated orally. If you want to say someone talks a lot, you might say 'geschwätzig' (talkative) or 'redegewandt' (articulate) depending on the context.

The opposite of 'mündlich' is 'schriftlich', which means 'written.' So, 'eine mündliche Prüfung' (an oral exam) vs. 'eine schriftliche Prüfung' (a written exam).

Yes, like most German adjectives, 'mündlich' will change its ending based on the noun it modifies, its gender, number, and case. For example: 'der mündliche Bericht' (masculine), 'die mündliche Antwort' (feminine), 'das mündliche Examen' (neuter), 'mündliche Prüfungen' (plural).

Absolutely! Some common phrases include:

  • 'eine mündliche Vereinbarung' (a verbal agreement)
  • 'mündliche Überlieferung' (oral tradition)
  • 'sich mündlich äußern' (to express oneself orally/verbally)
  • 'die mündliche Prüfung' (the oral exam)

'Mündlich' is a neutral and standard word. It's neither particularly formal nor informal. You can use it in both everyday conversations and more formal settings when referring to something spoken.

No, 'mündlich' is generally used for spoken communication, like conversations, exams, or agreements. For something sung, you would typically use terms related to 'Singen' (to sing) or 'Lied' (song).

It's pronounced like 'meunt-lich'. The 'ü' sound is similar to the 'ew' in 'few,' but with your lips rounded more tightly. The 'ch' at the end is a soft, guttural sound, like the 'ch' in Scottish 'loch' or the 'h' in 'huge' but further back in your throat.

اختبر نفسك 42 أسئلة

multiple choice A1

Was ist das Gegenteil von 'schriftlich'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: mündlich

'Schriftlich' bedeutet 'written'. Das Gegenteil ist 'mündlich' (oral, verbal).

multiple choice A1

Wähle das passende Wort: 'Der Lehrer fragt die Schüler ____.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: mündlich

Wenn der Lehrer fragt, ist das oft eine mündliche Frage (an oral question).

multiple choice A1

Welches Wort passt am besten zu 'sprechen'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: mündlich

'Mündlich' bezieht sich auf etwas, das gesprochen wird (spoken).

true false A1

Eine mündliche Prüfung ist eine Prüfung, bei der man schreiben muss.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Falsch. Eine mündliche Prüfung ist eine Prüfung, bei der man sprechen muss, nicht schreiben.

true false A1

Wenn etwas 'mündlich' ist, dann hört man es.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Richtig. 'Mündlich' bedeutet oral oder verbal, also durch Sprechen und Hören.

true false A1

Man kann eine E-Mail 'mündlich' schicken.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Falsch. Eine E-Mail ist immer schriftlich (written), nicht mündlich (oral).

listening A1

Listen to the sentence.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ich spreche Deutsch.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen to the sentence.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Er lernt Deutsch.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen to the sentence.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sie mag Deutsch.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Ich spreche ein bisschen Deutsch.

Focus: ein bisschen

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Kannst du Deutsch sprechen?

Focus: Kannst du

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Ich lerne gern Deutsch.

Focus: gerne

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Die Prüfung ist mündlich.

This sentence means 'The exam is oral.'

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Wir haben eine mündliche Diskussion.

This sentence means 'We are having an oral discussion.'

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Er gibt eine mündliche Zusage.

This sentence means 'He gives a verbal commitment.'

writing B2

Describe a situation where you had to give an oral presentation. What was it about, and how did you prepare?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Letzte Woche musste ich eine mündliche Präsentation über die Geschichte der deutschen Romantik halten. Die Vorbereitung war sehr wichtig. Ich habe viele Notizen gemacht und den Vortrag mehrmals geübt, um meine Nervosität in den Griff zu bekommen.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Imagine you are explaining a complex process to someone verbally. What challenges might arise, and how would you overcome them?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Wenn ich einen komplexen Prozess mündlich erklären müsste, wäre die größte Herausforderung, sicherzustellen, dass die andere Person alles versteht. Ich würde versuchen, Fachbegriffe zu vermeiden und stattdessen einfache Sprache und Beispiele zu verwenden, um die Erklärung zu vereinfachen.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Write a short paragraph about the advantages and disadvantages of oral exams compared to written exams.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mündliche Prüfungen bieten den Vorteil, dass man direkt Fragen stellen und Antworten klären kann, was bei schriftlichen Prüfungen nicht möglich ist. Ein Nachteil ist jedoch oft die Nervosität, die manche Studierende stärker beeinflusst als bei schriftlichen Tests. Die Bewertung kann auch subjektiver sein.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B2

Was ist neben dem Inhalt der Antworten bei einem Vorstellungsgespräch laut Text wichtig?

Read this passage:

In vielen Unternehmen werden Vorstellungsgespräche oft mündlich geführt. Dabei achten Personalverantwortliche nicht nur auf den Inhalt der Antworten, sondern auch auf die Art und Weise, wie die Bewerber sich ausdrücken. Eine klare und selbstbewusste mündliche Kommunikation kann entscheidend für den Erfolg sein.

Was ist neben dem Inhalt der Antworten bei einem Vorstellungsgespräch laut Text wichtig?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Die mündliche Kommunikationsweise

Der Text besagt, dass Personalverantwortliche 'nicht nur auf den Inhalt der Antworten, sondern auch auf die Art und Weise, wie die Bewerber sich ausdrücken' achten. Dies bezieht sich auf die mündliche Kommunikationsweise.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Die mündliche Kommunikationsweise

Der Text besagt, dass Personalverantwortliche 'nicht nur auf den Inhalt der Antworten, sondern auch auf die Art und Weise, wie die Bewerber sich ausdrücken' achten. Dies bezieht sich auf die mündliche Kommunikationsweise.

reading B2

Wofür war die mündliche Überlieferung vor der weiten Verbreitung der Schrift hauptsächlich verantwortlich?

Read this passage:

Die mündliche Überlieferung spielt in vielen Kulturen eine wichtige Rolle bei der Weitergabe von Geschichten, Mythen und Wissen von einer Generation zur nächsten. Bevor die Schrift weit verbreitet war, war dies die primäre Methode, um kulturelles Erbe zu bewahren und zu teilen.

Wofür war die mündliche Überlieferung vor der weiten Verbreitung der Schrift hauptsächlich verantwortlich?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Die Weitergabe von kulturellem Erbe

Der Text erklärt, dass die mündliche Überlieferung 'die primäre Methode [war], um kulturelles Erbe zu bewahren und zu teilen', bevor die Schrift weit verbreitet war.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Die Weitergabe von kulturellem Erbe

Der Text erklärt, dass die mündliche Überlieferung 'die primäre Methode [war], um kulturelles Erbe zu bewahren und zu teilen', bevor die Schrift weit verbreitet war.

reading B2

Warum wird empfohlen, wichtige Vereinbarungen schriftlich festzuhalten, auch wenn mündliche Verträge bindend sind?

Read this passage:

Ein mündlicher Vertrag ist rechtlich bindend, auch wenn er nicht schriftlich festgehalten wurde. Allerdings kann es bei Streitigkeiten schwierig sein, die genauen Bedingungen eines mündlichen Vertrags zu beweisen. Daher wird oft empfohlen, wichtige Vereinbarungen schriftlich zu fixieren.

Warum wird empfohlen, wichtige Vereinbarungen schriftlich festzuhalten, auch wenn mündliche Verträge bindend sind?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Weil es schwierig ist, die Bedingungen eines mündlichen Vertrags zu beweisen

Der Text besagt: 'Allerdings kann es bei Streitigkeiten schwierig sein, die genauen Bedingungen eines mündlichen Vertrags zu beweisen.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Weil es schwierig ist, die Bedingungen eines mündlichen Vertrags zu beweisen

Der Text besagt: 'Allerdings kann es bei Streitigkeiten schwierig sein, die genauen Bedingungen eines mündlichen Vertrags zu beweisen.'

multiple choice C1

Welche der folgenden Situationen erfordert wahrscheinlich eine mündliche Kommunikation?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eine Präsentation vor Publikum halten

Eine Präsentation wird gesprochen, also ist sie mündlich. Die anderen Optionen sind schriftlich.

multiple choice C1

Was ist das Gegenteil von 'mündlich' in Bezug auf Kommunikation?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Schriftlich

Das Gegenteil von gesprochener (mündlicher) Kommunikation ist geschriebene (schriftliche) Kommunikation.

multiple choice C1

In welchem Kontext würde man eher von einer 'mündlichen Prüfung' sprechen?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eine Diskussion mit dem Prüfer

Eine mündliche Prüfung beinhaltet das Sprechen und Zuhören, wie in einer Diskussion.

true false C1

Eine mündliche Überlieferung bezieht sich auf Informationen, die schriftlich weitergegeben werden.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Eine mündliche Überlieferung wird durch Sprechen von Generation zu Generation weitergegeben, nicht schriftlich.

true false C1

Wenn etwas 'mündlich vereinbart' wird, bedeutet das, dass es nur gesprochen wurde und nicht schriftlich festgehalten wurde.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Eine mündliche Vereinbarung ist eine informelle Absprache, die nur durch gesprochene Worte getroffen wird.

true false C1

Ein 'mündlicher Bericht' wird immer in Form eines geschriebenen Dokuments präsentiert.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Ein mündlicher Bericht wird gesprochen und vorgetragen, nicht als geschriebenes Dokument präsentiert.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Die mündliche Prüfung war anspruchsvoll.

This sentence describes a challenging oral exam. 'Mündlich' modifies 'Prüfung'.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Er gab eine mündliche Zusage für das Projekt.

Here, 'mündliche' describes 'Zusage' (verbal commitment).

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Die mündliche Tradition ist sehr alt.

'Mündliche' refers to 'Tradition' (oral tradition).

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Die mündliche Verständigung ist oft komplizierter als die schriftliche.

This sentence compares the complexity of oral communication with written communication.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Bei der mündlichen Präsentation ist Klarheit und Prägnanz entscheidend.

This sentence emphasizes the importance of clarity and conciseness in an oral presentation.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Er legte ein mündliches Geständnis ab, das später widerrufen wurde.

This sentence describes a verbal confession that was later retracted.

/ 42 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!