A1 adverb #700 الأكثر شيوعاً 11 دقيقة للقراءة

zusammen

At the A1 level, 'zusammen' is introduced as a simple adverb meaning 'together.' Learners use it to describe basic social activities. The focus is on sentences like 'Wir lernen zusammen' (We study together) or 'Wir essen zusammen' (We eat together). At this stage, the most critical practical application is the restaurant phrase 'Zusammen oder getrennt?' (Together or separate?). Learners should understand that 'zusammen' does not change its form and usually comes after the verb. It is a key word for forming the plural 'we' (wir) dynamic in early conversations. The concept is purely physical and social: being in the same place doing the same thing.
At the A2 level, learners begin to see 'zusammen' as part of separable verbs. Verbs like 'zusammenkommen' (to come together/meet) and 'zusammenarbeiten' (to work together) become common. The grammar focus shifts to word order: 'Wir arbeiten gut zusammen.' Learners also use 'zusammen' to express totals in shopping contexts: 'Das macht zusammen zehn Euro.' They start to distinguish between 'zusammen' and 'mit,' learning that 'zusammen' describes the group as a whole, while 'mit' introduces a specific partner. The usage expands from simple actions to slightly more complex coordination of plans and results.
At the B1 level, 'zusammen' is used in more abstract and idiomatic ways. Learners encounter phrases like 'etwas zusammenfassen' (to summarize) and 'der Zusammenhang' (the connection/context). The word starts to appear in discussions about social cohesion and teamwork. B1 students should be able to use 'zusammen' to describe relationships ('Sie sind schon lange zusammen') and to structure their speech using summaries. They also begin to contrast 'zusammen' with 'gemeinsam' to add variety to their writing, recognizing that 'gemeinsam' can sound more formal or emphasize shared values. The focus is on moving beyond physical togetherness to logical and relational connections.
At the B2 level, 'zusammen' appears in complex technical and professional contexts. Verbs like 'zusammensetzen' (to assemble or to sit down together for a meeting) and 'zusammenstoßen' (to collide) are used in news reports and work discussions. Learners understand the nuance of 'zusammen' in resultative constructions, such as 'etwas zusammenfalten' (to fold something up). They are expected to use the word accurately in passive constructions and with modal verbs: 'Die Teile müssen sorgfältig zusammengefügt werden.' The focus is on precision and the ability to use 'zusammen' to describe processes of integration, assembly, and collective decision-making in a professional environment.
At the C1 level, the learner explores the stylistic and rhetorical uses of 'zusammen.' They might use it to create emphasis in political or philosophical arguments ('Zusammenhalt in der Gesellschaft'). The word is seen in sophisticated literature to describe the 'Zusammenspiel' (interaction/interplay) of different elements, like light and shadow or instruments in an orchestra. C1 learners should master the subtle differences between 'zusammen,' 'miteinander,' 'beisammen,' and 'gemeinsam' to convey precise emotional or formal tones. They also understand the etymological roots and how 'zusammen' functions as a prefix in hundreds of specialized verbs, using them naturally in high-level discourse.
At the C2 level, 'zusammen' is handled with native-like intuition. The speaker uses it in complex idiomatic expressions and understands its role in historical texts. They can discuss the 'Zusammenbruch' (collapse) of systems or the 'Zusammenführung' (reunification) of nations with a deep understanding of the word's weight. C2 learners can play with the word in creative writing, using it to evoke specific atmospheres. They are aware of the word's function in various dialects and its evolution from Old High German. At this stage, 'zusammen' is not just a vocabulary word but a versatile tool for expressing the most intricate concepts of unity, synthesis, and collective existence.

zusammen في 30 ثانية

  • Zusammen means 'together' and is used for social activities, physical proximity, and mathematical totals.
  • It often functions as a separable prefix in verbs like zusammenarbeiten (work together) or zusammenfassen (summarize).
  • In restaurants, 'Zusammen oder getrennt?' is the standard question for how to pay the bill.
  • It is an adverb, meaning it never changes its ending regardless of the subject's gender or number.

The German adverb zusammen is one of the most fundamental building blocks of the German language, primarily used to express the concept of 'together' or 'jointly.' At its core, it describes a state where two or more entities are in the same place, performing the same action, or forming a single unit. For an English speaker, it most directly translates to 'together,' but its application spans from simple physical proximity to complex abstract cooperation. In everyday life, you will encounter it most frequently when people are coordinating activities, such as eating, working, or traveling. It is the linguistic glue that binds individual subjects into a collective 'we.'

Physical Proximity
When people or objects are in the same location. For example, 'Wir sitzen zusammen am Tisch' (We are sitting together at the table).
Joint Action
When multiple people perform a task as a team. 'Wir arbeiten zusammen an einem Projekt' (We are working together on a project).
Mathematical Totals
In a commercial context, it refers to the sum of items. 'Das macht zusammen zwanzig Euro' (That makes twenty euros in total).

Wollen wir heute Abend zusammen essen gehen?

Beyond simple 'togetherness,' zusammen often functions as a prefix in separable verbs. In these cases, it modifies the base verb to imply a gathering or a collapsing. For instance, 'zusammenbrechen' (to collapse) literally means 'to break together' or 'to break into pieces that fall together.' Understanding this word is essential because it sets the stage for social interaction in Germany. Whether you are splitting a bill or joining a club, zusammen is the word that signals your intent to participate in a shared experience. It is also used to emphasize unity in political or social movements, often appearing in slogans like 'Zusammen sind wir stark' (Together we are strong).

Wir gehören zusammen.

In more formal or academic settings, zusammen can be replaced by 'gemeinsam,' which carries a slightly more elevated tone of 'shared' or 'communal.' However, in 90% of daily conversations, zusammen is the go-to choice. It is versatile, easy to pronounce, and carries a positive connotation of companionship. Even in technical contexts, like 'zusammenbauen' (to assemble), it implies the logical connection of parts into a whole. The word is deeply rooted in the Germanic idea of 'Sammeln' (gathering), reflecting a cultural value placed on community and collective effort. From the A1 learner to the C2 scholar, mastering zusammen is a journey through the heart of German social structure.

Alles zusammen kostet fünfzig Euro.

Temporal Use
Sometimes used to mean 'at the same time,' though 'gleichzeitig' is more precise. 'Sie kamen zusammen an' (They arrived together/at the same time).

Using zusammen in a sentence is relatively straightforward, but its placement can change depending on what you want to emphasize. In a standard main clause, zusammen usually follows the conjugated verb or appears at the end of the sentence if it is modifying the entire action. For example, 'Wir spielen zusammen' (We play together). If there is a direct object, zusammen often comes after the object: 'Wir essen den Kuchen zusammen' (We eat the cake together). This placement reinforces that the action performed on the object is a shared one.

Separable Verbs
When used as a prefix, it separates in the present tense. 'Ich arbeite mit ihm zusammen' (I work together with him). The 'zusammen' moves to the very end of the clause.
With Prepositions
It is frequently paired with 'mit' (with). 'Zusammen mit meinen Freunden' (Together with my friends). This adds emphasis to the group dynamic.

Können wir das zusammen machen?

One of the most important syntactic roles of zusammen is its function in 'Zustandsreflexiv' or resultative constructions. When you say 'Das gehört zusammen' (That belongs together), you are describing a state of being. Here, zusammen is essential to the meaning of the verb 'gehören.' Without it, the sentence would feel incomplete or change meaning entirely. In questions, zusammen often takes the focus: 'Wart ihr zusammen im Urlaub?' (Were you on vacation together?). The word order here highlights the togetherness as the primary point of inquiry.

Die Teile passen perfekt zusammen.

In complex sentences with modal verbs, zusammen stays with the infinitive at the end. 'Wir müssen das Projekt zusammen abschließen' (We must finish the project together). Note how zusammen precedes the infinitive 'abschließen.' This is a common pattern in German where the adverb modifies the specific action of the final verb. If you are using a perfect tense, it looks like this: 'Wir haben das Haus zusammen gebaut' (We built the house together). Again, zusammen sits right before the past participle. This consistency makes it a reliable word for learners to place once they understand the basic 'bracket' structure of German sentences.

Emphasis
To emphasize 'together,' you can move it to the beginning of the sentence: 'Zusammen können wir alles schaffen!' (Together we can achieve anything!).

Zählen wir mal zusammen, wie viel wir haben.

The most iconic place to hear zusammen is in a German restaurant or café. As the waiter approaches with the bill, they will almost invariably ask, 'Zusammen oder getrennt?' This is a cultural touchstone. In Germany, it is very common for friends to pay separately (getrennt), so the waiter needs to know if they should bring one total or calculate individual shares. Answering 'Zusammen, bitte' means you are paying for everyone at the table. This simple interaction demonstrates the word's role in defining social and financial boundaries.

Kellner: "Zusammen oder getrennt?" - Gast: "Zusammen, bitte."

In a professional environment, zusammen is the language of collaboration. You will hear phrases like 'Wir müssen uns zusammensetzen' (We need to sit down together/have a meeting). This implies a collaborative problem-solving session. In project management, 'Zusammenarbeit' (collaboration/cooperation) is a key term. If a colleague says, 'Lass uns das zusammen anschauen,' they are inviting you to review something jointly. It softens the tone and suggests a partnership rather than a top-down instruction. It is also heard in the context of 'Zusammenfassung' (summary) at the end of presentations, where the speaker 'gathers' all the points made into a single conclusion.

In the Supermarket
The cashier might say 'Das macht zusammen 15,50 Euro,' indicating the total price of all your groceries.
Social Gatherings
Friends will say 'Wann kommen wir mal wieder zusammen?' (When are we going to get together again?).

Wir haben die Möbel zusammen aufgebaut.

You will also hear zusammen in more emotional or romantic contexts. Couples are often described as being 'zusammen' (together/dating). If someone asks, 'Seid ihr zusammen?', they are asking if you are a couple. In songs and literature, zusammen represents the ideal of unity against the world. For example, the famous phrase 'Zusammen durch dick und dünn gehen' (To go through thick and thin together) is a common way to describe a deep, resilient friendship or partnership. In news broadcasts, you might hear about 'Zusammenstöße' (clashes/collisions), where the word takes on a more physical, often negative, meaning of things hitting each other.

Die ganze Familie war am Wochenende zusammen.

One of the most frequent mistakes English speakers make is overusing zusammen where 'mit' (with) would be more appropriate, or vice versa. In English, we often say 'I am going with him,' which translates to 'Ich gehe mit ihm.' Adding zusammen ('Ich gehe mit ihm zusammen') is grammatically correct but often redundant unless you want to specifically emphasize the 'togetherness' or if you are implying you are a couple. Another mistake is confusing zusammen with gemeinsam. While they are often interchangeable, gemeinsam is an adjective/adverb that implies a shared spirit or communal ownership, whereas zusammen is more about the act of being in one place or doing one thing.

The 'With' Redundancy
Don't say 'Ich spiele mit meine Freunde zusammen' (incorrect grammar and redundant). Better: 'Ich spiele mit meinen Freunden' or 'Wir spielen zusammen.'
Separable Verb Confusion
Learners often forget to move 'zusammen' to the end in separable verbs. Incorrect: 'Wir zusammenarbeiten.' Correct: 'Wir arbeiten zusammen.'

Falsch: Wir zusammen essen. - Richtig: Wir essen zusammen.

Another common error involves the word 'miteinander.' While 'miteinander' also means 'with each other,' it is used specifically for interactions. You can say 'Wir reden miteinander' (We talk with each other), but you wouldn't usually say 'Wir sind miteinander' to mean you are in the same room; 'Wir sind zusammen' is the correct choice there. Furthermore, English speakers sometimes use zusammen to mean 'altogether' in the sense of 'completely' (e.g., 'That is altogether wrong'). In German, you should use 'völlig' or 'ganz' for that meaning. Zusammen only means 'altogether' in the sense of a sum or total.

Falsch: Das ist zusammen falsch. - Richtig: Das ist völlig falsch.

Finally, be careful with the word 'zusehends.' It looks similar but means 'noticeably' or 'visibly.' Also, avoid using zusammen as a noun. While 'der Zusammenhalt' (cohesion) and 'der Zusammenhang' (context) are nouns, zusammen itself is strictly an adverb. If you want to talk about 'togetherness' as a concept, you might use 'das Zusammensein.' Misplacing the stress can also lead to confusion; the stress is on the second syllable: zu-SAM-men. If you stress the first syllable, it sounds unnatural and may be harder for native speakers to parse in fast conversation.

Spelling
Remember the double 'm'. Writing 'zusamen' is a common typo for beginners.

While zusammen is the most common word for 'together,' German offers several nuances through its synonyms. The most prominent alternative is gemeinsam. While zusammen often describes the physical act of being together, gemeinsam emphasizes the shared nature of an experience or property. For example, 'Wir haben eine gemeinsame Wohnung' (We have a shared apartment). You can use gemeinsam as an adverb too: 'Wir haben gemeinsam entschieden' (We decided together/jointly). It sounds slightly more formal and deliberate than zusammen.

Zusammen vs. Gemeinsam
Zusammen: Focus on the act/state. (Wir essen zusammen). Gemeinsam: Focus on the shared intent/unity. (Wir kämpfen gemeinsam).
Miteinander
Literally 'with one another.' Used for reciprocal actions. 'Wir sprechen miteinander' (We speak with each other).
Zeitgleich / Gleichzeitig
Used when 'together' means 'at the same time' rather than 'in the same group.' 'Sie kamen gleichzeitig an.'

Wir arbeiten gemeinsam an der Lösung.

Another interesting alternative is beisammen. This is a bit more poetic or old-fashioned, often used to describe people being gathered together in a cozy or intimate setting. 'Wir saßen gemütlich beisammen' (We sat cozily together). It evokes a sense of closeness that zusammen lacks. Then there is insgesamt, which is the preferred word for 'in total' or 'all in all' when you are not just adding up a bill but summarizing a situation. 'Insgesamt war es ein guter Tag' (Altogether/Overall, it was a good day). Using zusammen there would sound wrong.

Alle miteinander haben wir das Ziel erreicht.

Finally, consider the prefix mit-. Many verbs can take mit- to imply doing something with others. 'Mitkommen' (to come along), 'mitmachen' (to participate). While zusammen can often be used alongside these verbs, the mit- prefix is often more concise. For example, instead of 'Wir spielen zusammen,' you might say 'Spielst du mit?' (Are you playing along/with us?). Understanding these subtle shifts allows you to sound more like a native speaker and choose the word that fits the specific 'flavor' of togetherness you wish to convey.

Summary of Alternatives
Use 'zusammen' as your default, 'gemeinsam' for shared purpose, 'miteinander' for interaction, and 'insgesamt' for totals.

How Formal Is It?

رسمي

"Die beteiligten Parteien streben eine enge Zusammenarbeit an."

محايد

"Wir haben das Projekt zusammen abgeschlossen."

غير رسمي

"Wollen wir heute Abend zusammen abhängen?"

Child friendly

"Komm, wir räumen das Spielzeug zusammen auf!"

عامية

"Wir sind jetzt fest zusammen."

حقيقة ممتعة

The root '-sam' is found in many German words like 'einsam' (lonely) and 'langsam' (slow), originally meaning 'having the quality of.' In 'zusammen,' it specifically retains the meaning of 'one/same.'

دليل النطق

UK /t͡suˈzamən/
US /tsuˈzɑmən/
The primary stress is on the second syllable: zu-SAM-men.
يتقافى مع
verdammen entstammen Flammen rammen kämmen (near rhyme) schwemmen (near rhyme) beisammen Programm (near rhyme)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'z' like an English 'z' (buzz). It must be a 'ts' sound.
  • Stressing the first syllable (ZU-sammen).
  • Making the 'u' too long like 'zoo'.
  • Forgetting the double 'm' sound which makes the 'a' short.
  • Pronouncing the 'en' too clearly; it should be almost swallowed.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Very easy to recognize and understand in texts.

الكتابة 2/5

Easy, but remember the double 'm' and the placement in separable verbs.

التحدث 2/5

Requires practice with the 'ts' sound for the 'z'.

الاستماع 1/5

Distinctive sound makes it easy to catch in conversation.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

wir (we) mit (with) und (and) machen (to do/make) sein (to be)

تعلّم لاحقاً

gemeinsam (jointly) getrennt (separately) allein (alone) zusammenarbeiten (to work together) zusammenfassen (to summarize)

متقدم

Zusammenhang (context) Zusammenhalt (cohesion) Zusammenspiel (interplay) Zusammenführung (merger/reunification) Zusammenbruch (collapse)

قواعد يجب معرفتها

Separable Verbs

Bei 'zusammenarbeiten' steht 'zusammen' am Ende: 'Ich arbeite mit ihm zusammen.'

Adverbial Position

Adverbs like 'zusammen' usually follow the conjugated verb: 'Wir spielen zusammen.'

Te-Ka-Mo-Lo

As a modal adverb, it often comes after temporal and causal info: 'Wir sind heute (Te) zusammen (Mo) im Park.'

Infinitives with 'zu'

With separable verbs: 'Es ist schön, zusammenzuarbeiten.' (Note the 'zu' in the middle).

Resultative Adverbs

Used to show a state: 'Die Teile sind jetzt zusammen.' (The parts are now together.)

أمثلة حسب المستوى

1

Wir spielen zusammen Fußball.

We play soccer together.

Simple adverbial use after the verb.

2

Essen wir zusammen?

Are we eating together?

Question form, 'zusammen' at the end.

3

Das macht zusammen fünf Euro.

That makes five euros in total.

Used for mathematical totals.

4

Wir lernen heute zusammen Deutsch.

We are studying German together today.

Adverb modifying the action.

5

Gehen wir zusammen ins Kino?

Are we going to the cinema together?

Social invitation.

6

Sie wohnen zusammen.

They live together.

Describing a living situation.

7

Können wir zusammen gehen?

Can we go together?

Modal verb construction.

8

Zusammen oder getrennt?

Together or separate?

The classic restaurant phrase.

1

Wir arbeiten oft zusammen.

We often work together.

Separable verb 'zusammenarbeiten'.

2

Wann kommen wir zusammen?

When are we meeting up?

Separable verb 'zusammenkommen'.

3

Ich räume mein Zimmer zusammen mit meiner Schwester auf.

I am tidying my room together with my sister.

Used with the preposition 'mit'.

4

Die Kinder spielen zusammen im Garten.

The children are playing together in the garden.

Specifying location.

5

Wir haben das Geschenk zusammen gekauft.

We bought the gift together.

Perfect tense construction.

6

Alles zusammen kostet zwanzig Euro.

Everything together costs twenty euros.

Totaling multiple items.

7

Könnt ihr das bitte zusammen machen?

Can you please do that together?

Request for collaboration.

8

Wir sind seit zwei Jahren zusammen.

We have been together for two years.

Meaning 'in a relationship'.

1

Kannst du den Text kurz zusammenfassen?

Can you summarize the text briefly?

Verb 'zusammenfassen'.

2

Es gibt keinen Zusammenhang zwischen diesen Themen.

There is no connection between these topics.

Noun 'Zusammenhang'.

3

Wir müssen den Schrank zusammenbauen.

We have to assemble the wardrobe.

Verb 'zusammenbauen'.

4

Die Gesellschaft muss zusammenhalten.

Society must stick together.

Verb 'zusammenhalten'.

5

Sie sind beim Laufen zusammengestoßen.

They collided while running.

Verb 'zusammenstoßen'.

6

Lass uns die Ergebnisse zusammenstellen.

Let's compile the results.

Verb 'zusammenstellen'.

7

Wir haben die Reise zusammen geplant.

We planned the trip together.

Joint planning.

8

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass...

In summary, it can be said that...

Participle used as an introductory phrase.

1

Die beiden Firmen arbeiten eng zusammen.

The two companies work closely together.

Business collaboration.

2

Nach dem Unfall brach er völlig zusammen.

After the accident, he completely collapsed.

Verb 'zusammenbrechen' (emotional/physical).

3

Wir sollten uns morgen mal zusammensetzen.

We should sit down together tomorrow (for a meeting).

Idiomatic use for having a meeting.

4

Das Puzzle setzt sich aus tausend Teilen zusammen.

The puzzle consists of a thousand pieces.

Reflexive verb 'sich zusammensetzen aus'.

5

Die Ereignisse hängen eng zusammen.

The events are closely linked.

Verb 'zusammenhängen'.

6

Er hat das Papier wütend zusammengeknüllt.

He angrily crumpled up the paper.

Verb 'zusammenknüllen'.

7

Wir müssen die Kosten zusammenstreichen.

We have to cut the costs (slash the budget).

Verb 'zusammenstreichen'.

8

Sie hat alle ihre Kräfte zusammengenommen.

She gathered all her strength.

Idiom 'Kräfte zusammennehmen'.

1

Der gesellschaftliche Zusammenhalt ist gefährdet.

Social cohesion is at risk.

Abstract noun 'Zusammenhalt'.

2

Das Zusammenspiel von Licht und Schatten war faszinierend.

The interplay of light and shadow was fascinating.

Noun 'Zusammenspiel'.

3

Man muss die Fakten in ihrem Zusammenhang sehen.

One must see the facts in their context.

Noun 'Zusammenhang' (context).

4

Die Verhandlungen sind schließlich zusammengebrochen.

The negotiations finally collapsed.

Metaphorical use of 'zusammenbrechen'.

5

Er rief alle Beteiligten zusammen.

He called all those involved together.

Verb 'zusammenrufen'.

6

Die verschiedenen Elemente fließen hier zusammen.

The various elements merge here.

Verb 'zusammenfließen'.

7

Zusammengenommen ergeben diese Faktoren ein klares Bild.

Taken together, these factors yield a clear picture.

Participle construction.

8

Sie zuckte bei dem Geräusch zusammen.

She flinched at the noise.

Verb 'zusammenzucken'.

1

Die Synthese führt disparate Ideen zusammen.

The synthesis brings together disparate ideas.

Formal verb 'zusammenführen'.

2

In seinem Werk fallen Form und Inhalt zusammen.

In his work, form and content coincide.

Verb 'zusammenfallen' (to coincide).

3

Das ist ein hanebüchener Unsinn ohne jeglichen Zusammenhang.

That is outrageous nonsense without any context.

Advanced vocabulary with 'Zusammenhang'.

4

Die geschichtlichen Fäden laufen in diesem Ereignis zusammen.

The historical threads converge in this event.

Metaphorical 'zusammenlaufen'.

5

Wir müssen das Budget drastisch zusammenstreichen.

We must drastically slash the budget.

Professional jargon.

6

Das Gebäude ist wie ein Kartenhaus zusammengefallen.

The building collapsed like a house of cards.

Simile with 'zusammenfallen'.

7

Seine Argumentation bricht bei näherem Hinsehen zusammen.

His argument collapses upon closer inspection.

Abstract 'zusammenbrechen'.

8

Die Akteure agieren in einem komplexen Zusammenspiel.

The actors operate in a complex interplay.

High-level noun 'Zusammenspiel'.

تلازمات شائعة

zusammen arbeiten
zusammen wohnen
zusammen essen
zusammen gehören
zusammen kommen
alles zusammen
zusammen passen
zusammen bleiben
zusammen sitzen
zusammen fassen

العبارات الشائعة

Zusammen oder getrennt?

Wir sind zusammen.

Alles zusammen, bitte.

Zusammen sind wir stark.

Das gehört zusammen.

Reiß dich zusammen!

Zusammen ist man weniger allein.

Wir kommen zusammen.

Zusammenfassend kann man sagen...

Wir gehören zusammen.

يُخلط عادةً مع

zusammen vs gemeinsam

Gemeinsam is more about shared qualities/intent, while zusammen is more about the act of being together.

zusammen vs miteinander

Miteinander specifically implies interaction between people (talking, playing).

zusammen vs insgesamt

Insgesamt means 'overall' or 'in total' for abstract summaries, while zusammen is for sums.

تعبيرات اصطلاحية

"sich zusammenreißen"

To pull oneself together; to control one's emotions or behavior.

Du musst dich jetzt zusammenreißen und die Prüfung bestehen.

informal

"zusammen durch dick und dünn gehen"

To stay together through good times and bad (thick and thin).

Wir sind beste Freunde und gehen zusammen durch dick und dünn.

neutral

"etwas zusammenkratzen"

To scrape something together (usually money or courage).

Ich muss mein letztes Geld zusammenkratzen, um die Miete zu zahlen.

informal

"zusammenbrechen"

To have a mental or physical breakdown; to collapse.

Unter dem Stress ist er völlig zusammengebrochen.

neutral

"die Köpfe zusammenstecken"

To put heads together; to consult or plot privately.

Die Politiker steckten die Köpfe zusammen, um eine Lösung zu finden.

neutral

"alle Siebensachen zusammenpacken"

To pack up all one's belongings (often in a hurry).

Sie packte ihre Siebensachen zusammen und verließ die Stadt.

informal

"mit jemandem zusammenprallen"

To clash or collide with someone (physically or ideologically).

Ihre Meinungen prallten heftig zusammen.

neutral

"etwas zusammenreimen"

To piece something together; to figure something out from clues.

Ich konnte mir die Geschichte aus den Bruchstücken zusammenreimen.

informal

"zusammenzucken"

To wince or flinch suddenly.

Er zuckte bei dem lauten Knall zusammen.

neutral

"zusammenwachsen"

To grow together; to merge over time.

Ost- und Westdeutschland müssen erst noch zusammenwachsen.

neutral

سهل الخلط

zusammen vs zusehends

Similar spelling.

Zusehends means 'noticeably' or 'rapidly,' while zusammen means 'together.'

Das Wetter verschlechtert sich zusehends.

zusammen vs zusätzlich

Same prefix 'zu-'.

Zusätzlich means 'additional' or 'extra.'

Ich brauche zusätzliche Informationen.

zusammen vs zusammenhangslos

Contains 'zusammen'.

It means 'incoherent' or 'disconnected.'

Seine Rede war völlig zusammenhangslos.

zusammen vs beisammen

Synonym.

Beisammen is more intimate and often used for people sitting close together.

Wir saßen am Feuer beisammen.

zusammen vs gleichzeitig

English 'together' can mean 'at the same time'.

Gleichzeitig is strictly for time, zusammen is for grouping.

Wir haben gleichzeitig angefangen.

أنماط الجُمل

A1

Wir [Verb] zusammen.

Wir lernen zusammen.

A1

Das macht zusammen [Zahl] Euro.

Das macht zusammen acht Euro.

A2

Ich [Verb] mit [Person] zusammen.

Ich arbeite mit Maria zusammen.

B1

Kannst du [Objekt] zusammenfassen?

Kannst du die Geschichte zusammenfassen?

B1

Wir sind seit [Zeit] zusammen.

Wir sind seit drei Jahren zusammen.

B2

Es besteht ein Zusammenhang zwischen [A] und [B].

Es besteht ein Zusammenhang zwischen Rauchen und Krebs.

C1

Zusammengenommen zeigen diese Daten, dass...

Zusammengenommen zeigen diese Daten, dass der Markt wächst.

C2

In diesem Punkt fallen unsere Meinungen zusammen.

In diesem Punkt fallen unsere Meinungen zusammen.

عائلة الكلمة

الأسماء

الأفعال

الصفات

مرتبط

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high. It is in the top 200 most used German words.

أخطاء شائعة
  • Wir zusammen essen. Wir essen zusammen.

    In a main clause, the conjugated verb must be in the second position. 'Zusammen' follows the verb.

  • Ich bin mit ihm zusammen gegangen. Ich bin mit ihm gegangen.

    Adding 'zusammen' is often redundant in German if 'mit' is already used, unless you want to emphasize the group.

  • Das ist zusammen falsch. Das ist völlig falsch.

    Don't use 'zusammen' to mean 'altogether' in the sense of 'completely.' Use 'völlig' or 'ganz'.

  • Wir zusammenarbeiten an dem Projekt. Wir arbeiten an dem Projekt zusammen.

    'Zusammenarbeiten' is a separable verb. The prefix 'zusammen' must go to the end.

  • Zusamen Zusammen

    Always use a double 'm'. A single 'm' is a spelling error.

نصائح

Separable Verb Tip

When using 'zusammen' as a prefix, remember that it moves to the end in the present tense: 'Wir ziehen zusammen' (We are moving in together).

Paying the Bill

If you want to pay for everyone, say 'Alles zusammen, bitte.' If you want to pay only for yourself, say 'Getrennt, bitte.'

Zusammen vs. Mit

Don't use both 'mit' and 'zusammen' unless you want to emphasize the togetherness. 'Ich gehe mit ihm' is usually enough.

The 'TS' Sound

Always start 'zusammen' with a sharp 'ts' sound. Practice by saying 'cats-usammen' until it feels natural.

Summarizing

Use 'zusammenfassend' at the start of your final paragraph in essays to sound more professional.

Collaboration

In a work setting, 'zusammenarbeiten' is a very positive word. Use it to build rapport with colleagues.

Matching Things

Use 'zusammenpassen' for clothes, colors, or even people who are a good match for each other.

Double M

Remember the double 'm' in 'zusammen'. It makes the 'a' sound short and quick.

Pulling Together

'Sich zusammenreißen' is a great idiom for when you need to focus or stop being emotional.

Context

Learn 'Zusammenhang' early. It's essential for discussing literature, news, or complex ideas.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Two-Some-Men'. Two men (or people) doing something together. 'Zu-sam-men'.

ربط بصري

Imagine two puzzle pieces clicking together. That click is the 'ts' sound of the 'z' in zusammen.

Word Web

Wir Team Plus (+) Hochzeit Puzzle Summe Freunde Zusammenhalt

تحدٍّ

Try to use 'zusammen' in three different ways today: 1. To suggest an activity ('Wollen wir zusammen...'), 2. To describe a total ('Das macht zusammen...'), and 3. With a separable verb ('Lass uns zusammenarbeiten').

أصل الكلمة

Derived from Old High German 'zasamane', which is a combination of 'zu' (to) and 'samane' (together/at once). The root 'sam' is related to the English 'same' and 'some'.

المعنى الأصلي: Originally meant 'to one place' or 'at the same time.'

Germanic. Cognates include Dutch 'tezamen' and Old English 'tosamne'.

السياق الثقافي

No specific sensitivities, but be aware that 'zusammen' in a romantic context is a strong statement of commitment.

In English, we often say 'together' loosely. Germans are more precise. If you say 'We are together,' it almost always implies a romantic relationship. If you just mean you are in the same group, you might say 'Wir sind als Gruppe hier.'

Song: 'Zusammen' by Die Fantastischen Vier feat. Clueso (A popular song about friendship). Book: 'Zusammen ist man weniger allein' (German title of Anna Gavalda's novel). Political Slogan: 'Zusammen für unser Land' (Commonly used in various elections).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Restaurant/Dining

  • Zusammen oder getrennt?
  • Zusammen, bitte.
  • Wir essen zusammen.
  • Können wir einen Tisch zusammen haben?

Work/Office

  • Wir arbeiten zusammen.
  • Lass uns das zusammen anschauen.
  • Wir müssen uns zusammensetzen.
  • Gute Zusammenarbeit!

Shopping

  • Das macht zusammen...
  • Alles zusammen, bitte.
  • Gehören diese Sachen zusammen?
  • Wie viel kostet das alles zusammen?

Relationships

  • Wir sind zusammen.
  • Sie gehören zusammen.
  • Wie lange seid ihr schon zusammen?
  • Wir bleiben zusammen.

Learning/School

  • Wir lernen zusammen.
  • Können wir die Hausaufgaben zusammen machen?
  • Fassen wir das Ergebnis zusammen.
  • Wir machen das Projekt zusammen.

بدايات محادثة

"Wollen wir am Wochenende etwas zusammen unternehmen?"

"Arbeitest du lieber allein oder zusammen mit anderen?"

"Wie lange seid du und dein Partner schon zusammen?"

"Sollen wir die Rechnung zusammen oder getrennt bezahlen?"

"Können wir diese beiden Themen in der Präsentation zusammenfassen?"

مواضيع للكتابة اليومية

Schreibe über eine Zeit, in der du mit jemandem erfolgreich zusammengearbeitet hast.

Was bedeutet 'Zusammenhalt' für dich in einer Freundschaft?

Isst du lieber zusammen mit deiner Familie oder allein? Warum?

Beschreibe ein Projekt, das du zusammen mit anderen Leuten gemacht hast.

Warum ist es wichtig, dass eine Gesellschaft in Krisenzeiten zusammenhält?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Mostly, yes. However, it can also mean 'in total' (Das macht zusammen 5 Euro) or 'in a relationship' (Wir sind zusammen). It also changes meaning slightly when used as a prefix in verbs like 'zusammenbrechen' (to collapse).

They are often interchangeable. 'Zusammen' is more common in daily speech and focuses on the act. 'Gemeinsam' is slightly more formal and emphasizes a shared spirit or communal ownership (e.g., 'unsere gemeinsame Wohnung').

You say 'Wir sind zusammen.' If you want to be more specific, you can say 'Wir sind ein Paar' (We are a couple) or 'Wir sind fest zusammen' (We are exclusively dating).

It usually follows the conjugated verb (Wir essen zusammen) or goes to the end of the sentence in separable verbs (Wir arbeiten gut zusammen). In the perfect tense, it precedes the past participle (Wir haben zusammen gegessen).

No, it is an adverb. This means it never changes its ending (no -e, -er, -es, etc.). It is always 'zusammen'.

Only in the sense of a sum or total. If you mean 'altogether' as in 'completely' (e.g., 'That's altogether wrong'), you should use 'völlig' or 'ganz'.

It is the standard question from a waiter in Germany asking if you want to pay the bill as a group (zusammen) or if each person pays for their own items (getrennt).

Common ones include zusammenarbeiten (work together), zusammenkommen (meet), zusammenfassen (summarize), zusammenbauen (assemble), and zusammenpassen (match).

It is pronounced like a 'ts' sound, as in the English word 'cats' or 'pizza'. It is never a buzzing 'z' sound.

Yes! You can say 'Diese Socken gehören zusammen' (These socks belong together) or 'Die Teile passen zusammen' (The parts fit together).

اختبر نفسك 191 أسئلة

writing

Translate: 'We are working together on a new project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'That makes twenty euros in total.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Do you want to eat together?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Can you summarize the story?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'They have been together for five years.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We must stick together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The parts fit together perfectly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I am moving in together with my girlfriend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'There is a connection between these events.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Pull yourself together!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We sat together for a long time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Everything together costs fifty euros.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We built the table together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'In summary, I would like to say...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The companies are working together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He flinched at the noise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We are meeting tomorrow.' (using zusammenkommen)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The house collapsed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'They collided.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We belong together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'We study together.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'Together or separate?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'That makes ten euros in total.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'We work together.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Can you summarize that?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'We belong together.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Pull yourself together!'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The colors match.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'We live together.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Let's sit down together.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'We stick together.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'In summary, it was good.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'They are together.' (as a couple)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Everything together, please.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'We built it together.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The system collapsed.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'We are meeting today.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'There is no connection.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'We are going together.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The parts belong together.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Wir essen zusammen.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Zusammen oder getrennt?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Das macht zusammen fünf Euro.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Wir arbeiten gut zusammen.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Kannst du das zusammenfassen?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Wir gehören zusammen.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Reiß dich zusammen!'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Alles zusammen, bitte.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Wir wohnen zusammen.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Die Farben passen zusammen.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Es gibt keinen Zusammenhang.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Wir halten zusammen.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Zusammenfassend kann man sagen...'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Sie sind zusammengestoßen.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Wir kommen morgen zusammen.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 191 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!