المعنى
To be completely illogical, incoherent, or unreasonable.
خلفية ثقافية
In Spain, the phrase is often used with a tone of 'indignación' (outrage) regarding bureaucracy. Spaniards value 'sentido común' and are quick to point out when 'las cosas de palacio' (government matters) lack it. Argentines might use this phrase in a very theatrical way, often accompanied by the 'hand purse' gesture (joining fingertips). It's common in political debates on TV. In Mexico, you might hear 'No tiene ni pies ni cabeza' more frequently in very informal settings, but 'no tiene sentido alguno' remains the standard for expressing genuine confusion or logical disagreement. Colombians often use 'sentido' in a very polite but firm way. Using 'alguno' adds a layer of absolute certainty to their statement.
The 'Alguno' Power
Use 'alguno' instead of 'ningún' to sound more like a native speaker who is making a strong point.
Avoid 'Hacer'
Never say 'hacer sentido'. It's the #1 giveaway that you are translating from English.
المعنى
To be completely illogical, incoherent, or unreasonable.
The 'Alguno' Power
Use 'alguno' instead of 'ningún' to sound more like a native speaker who is making a strong point.
Avoid 'Hacer'
Never say 'hacer sentido'. It's the #1 giveaway that you are translating from English.
Subjunctive use
Pair it with 'No creo que...' to practice your subjunctive: 'No creo que tenga sentido alguno'.
اختبر نفسك
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'tener' y el intensificador 'alguno'.
Sus explicaciones no ________ sentido ________.
'Explicaciones' is plural, so we need 'tienen'. 'Sentido' is masculine, so we need 'alguno'.
¿Cuál de estas frases es un error común de traducción del inglés?
Selecciona la frase incorrecta:
'Hacer sentido' is an anglicism. In Spanish, we use 'tener sentido'.
Empareja la situación con la reacción más lógica.
Situación: Un amigo te dice que va a comprar un barco, pero vive en el desierto y no tiene dinero.
The situation is completely illogical, making 'No tiene sentido alguno' the perfect reaction.
Completa el diálogo de forma natural.
A: ¿Por qué cerraron la tienda a las 2 de la tarde? B: No lo sé, ________.
We need the negative 'no' and the masculine 'alguno' to match 'sentido'.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينSus explicaciones no ________ sentido ________.
'Explicaciones' is plural, so we need 'tienen'. 'Sentido' is masculine, so we need 'alguno'.
Selecciona la frase incorrecta:
'Hacer sentido' is an anglicism. In Spanish, we use 'tener sentido'.
Situación: Un amigo te dice que va a comprar un barco, pero vive en el desierto y no tiene dinero.
The situation is completely illogical, making 'No tiene sentido alguno' the perfect reaction.
A: ¿Por qué cerraron la tienda a las 2 de la tarde? B: No lo sé, ________.
We need the negative 'no' and the masculine 'alguno' to match 'sentido'.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةSí, es totalmente correcto y muy común. 'No tiene sentido alguno' es simplemente más enfático.
Puede serlo. Depende del tono. Es mejor usarlo para situaciones o ideas, no para atacar a la persona directamente.
Es una regla especial del español: 'alguno' después de un sustantivo en una frase negativa funciona como 'ninguno' pero con más fuerza.
Sí, si hablas de varias cosas: 'Sus palabras no tienen sentido alguno'.
عبارات ذات صلة
No tener ni pies ni cabeza
synonymTo have neither feet nor head.
Ser un sinsentido
similarTo be a piece of nonsense.
Caer por su propio peso
contrastTo be so obvious it falls by its own weight.
Carecer de lógica
specialized formTo lack logic.