adjuntar
adjuntar في 30 ثانية
- Adjuntar is the essential Spanish verb for 'to attach,' predominantly used for sending files via email or digital platforms in professional and academic settings.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate, but requires attention to gender and number agreement when using its adjective form, 'adjunto/a'.
- The word is more formal than 'juntar' and specifically implies that the attached item is a supplement to a primary document or message.
- Commonly found in job applications, government forms, and office communication, it is a high-frequency functional word for intermediate learners.
The Spanish verb adjuntar primarily translates to 'to attach' in English. While its roots are deeply embedded in physical actions—joining one physical object to another—its most common contemporary usage is found within the digital realm, specifically concerning email communications and digital documentation. In a professional or academic setting, you will encounter this word daily. It describes the act of appending a file, such as a PDF, an image, or a spreadsheet, to an electronic message. Beyond the digital world, it can also refer to the physical act of stapling or clipping a document to another, such as attaching a receipt to an expense report. The word carries a sense of formal addition; you aren't just putting two things together randomly (which might be 'juntar'), but rather you are associating one specific item as a supplementary part of a primary item.
- Digital Context
- In the modern office, 'adjuntar un archivo' is the standard phrase for attaching a file. It is the direct equivalent of the 'paperclip' icon in your email interface.
- Physical Context
- In legal or administrative paperwork, you might be asked to 'adjuntar una copia de su identificación,' meaning to physically or digitally include a copy of your ID with your application.
No olvides adjuntar el currículum a tu solicitud de empleo.
The verb is regular, following the standard pattern for -ar verbs, which makes it relatively easy for B1 learners to conjugate. However, its importance cannot be overstated for anyone looking to work in a Spanish-speaking environment. It is a 'utility' verb—one that serves a specific, necessary function in logistics and communication. Interestingly, while 'unir' or 'pegar' might also mean to join or stick, adjuntar implies a relationship where the attached item is subordinate or supplementary to the main object. For example, you attach a photo to an email; the email is the vessel, and the photo is the attachment.
He adjuntado la factura para que puedas revisarla.
Historically, the word comes from the Latin 'adiungere,' where 'ad-' means 'to' and 'iungere' means 'to join.' This is the same root that gives us 'junction' and 'conjunction' in English. Understanding this etymological link can help English speakers remember that 'adjuntar' is about creating a junction between two things. In a broader sense, it can sometimes be used in legal contexts to describe land or properties being joined, although 'anexar' is more common in that specific niche. For a B1 student, focusing on the 'attachment' aspect in communications will cover 95% of use cases.
- Synonym Note
- While 'anexar' is a synonym, it is much more formal and often used for political territories or very long legal appendices. 'Adjuntar' is your daily-use word.
Es necesario adjuntar una carta de recomendación.
¿Podría usted adjuntar el comprobante de pago?
Finally, it is worth noting that 'adjuntar' is often used in the passive voice or with 'se' in instructions. For instance, 'Se adjunta el documento solicitado' (The requested document is attached). This is a standard way to open a professional email after the initial greeting. Mastery of this verb allows a learner to navigate the Spanish-speaking professional world with much more confidence, as it is the gateway to sharing information and completing administrative tasks effectively.
Using adjuntar correctly requires understanding its transitive nature. In most cases, you are attaching 'something' (direct object) to 'something else' (indirect object). The typical structure is adjuntar algo a algo. For example, 'Adjunto la foto (algo) al correo (a algo).' However, in many contexts, the 'to something else' is implied, especially in emails where the destination is obviously the message itself. In these cases, you can simply say 'Adjunto el archivo.' It is also important to practice the various tenses, as you will often need the past participle 'adjuntado' for the present perfect ('He adjuntado') or the gerund 'adjuntando' for continuous actions ('Estoy adjuntando').
- Common Structure
- [Subject] + [Conjugated Verb] + [The thing being attached] + (a + [The destination]).
Yo adjunto el informe final para su revisión.
When giving orders or instructions, the imperative mood is frequently used. In a technical manual or a set of guidelines, you might see 'Adjunte el archivo PDF' (Attach the PDF file - formal) or 'Adjunta las fotos aquí' (Attach the photos here - informal). Because this verb is used so often in requests, learning the polite conditional form '¿Podría adjuntar...?' is highly recommended for B1 learners. This softens the request and is standard in customer service and professional correspondence across the Hispanic world. Furthermore, you should be aware of how 'adjuntar' interacts with pronouns. If you have already mentioned the file, you might say 'Voy a adjuntarlo' (I am going to attach it), where the 'lo' refers back to the masculine noun 'archivo'.
¿Ya adjuntaste los documentos que te pedí?
Another common sentence pattern involves the use of the passive 'se'. In formal letters, it is very common to see 'Se adjunta la documentación necesaria' (The necessary documentation is attached). This shifts the focus from the person doing the attaching to the fact that the documents are present. It sounds more professional and objective. You can also use the word 'adjunto' as an adjective, which must agree in gender and number with the noun it modifies. For example, 'Vea la tabla adjunta' (See the attached table) or 'Consulte los documentos adjuntos' (Consult the attached documents). This adjectival use is extremely common in business reports and academic papers.
- Adjectival Agreement
- El archivo adjunto (masculine singular), La imagen adjunta (feminine singular), Los datos adjuntos (masculine plural), Las notas adjuntas (feminine plural).
Por favor, revisa la lista adjunta antes de la reunión.
In more complex sentences, 'adjuntar' can be part of a purpose clause using 'para que'. For example, 'Te envío este correo para que adjuntes tu firma' (I am sending you this email so that you may attach your signature). Here, the use of the subjunctive mood ('adjuntes') is required because it expresses an intention or a goal. Mastering these variations—from simple present tense to the subjunctive and the adjectival forms—will provide you with a robust toolkit for any communicative situation involving the sharing of documents or files.
Si no adjuntas el recibo, no podremos procesar el reembolso.
The word adjuntar is ubiquitous in any environment where information is exchanged formally. If you are a student in a Spanish-speaking university, you will hear your professors say, 'Deben adjuntar sus trabajos en la plataforma virtual' (You must attach your assignments on the virtual platform). In this context, it is the standard term for digital submission. Similarly, in an office environment, from Madrid to Mexico City, the word is heard in almost every meeting concerning project management or administration. '¿Quién va a adjuntar las minutas de la reunión?' (Who is going to attach the meeting minutes?) is a common question heard in office hallways and Zoom calls alike.
- In the Office
- Used constantly for emails, reports, and digital collaboration tools like Slack or Microsoft Teams.
- In Education
- Used for submitting homework, attaching bibliographies, or sending extra resources to classmates.
El sistema no me permite adjuntar archivos de más de 10 megabytes.
You will also encounter 'adjuntar' in legal and governmental settings. When applying for a visa, a driver's license, or a tax ID in a Spanish-speaking country, the instructions will repeatedly use this verb. 'Adjunte una fotografía reciente tamaño carné' (Attach a recent passport-sized photograph) is a classic instruction on government forms. In these scenarios, the word carries the weight of a requirement; failure to 'adjuntar' the necessary documentation usually results in a rejected application. This makes it a high-stakes word for anyone living abroad in a Spanish-speaking country.
Para completar el registro, debe adjuntar su certificado de nacimiento.
In retail and customer service, the word appears frequently when dealing with returns or complaints. A customer support representative might tell you, 'Para procesar su reclamo, por favor adjunte una foto del producto dañado' (To process your claim, please attach a photo of the damaged product). Here, 'adjuntar' is the bridge between the customer's problem and the company's solution. Interestingly, while the word is formal, it is not 'stiff.' It is the natural, correct word to use, and using a simpler word like 'poner' (to put) would actually sound less natural and somewhat childish in these professional contexts.
- Legal/Admin
- Instructions on forms, visa applications, and contracts.
- Customer Support
- Requests for proof of purchase, photos of defects, or signed waivers.
Recuerde adjuntar el tique de compra para cualquier cambio o devolución.
Finally, in the creative industries, such as graphic design or architecture, 'adjuntar' is used when sending portfolios or blueprints. 'Te adjunto los bocetos iniciales' (I'm attaching the initial sketches) is a phrase that signifies the start of a collaborative process. Whether it is a physical blueprint clipped to a contract or a high-resolution file sent via email, 'adjuntar' is the verb that facilitates the movement of these essential assets. For a learner, hearing this word should immediately trigger a 'check for attachments' mental response.
El arquitecto adjuntó los planos modificados al contrato final.
One of the most frequent mistakes English speakers make with adjuntar is confusing it with the verb juntar. While they look similar and both involve 'joining,' they are used in very different contexts. Juntar means to gather things together or to put things side-by-side (like 'juntar las manos' - to put your hands together). Adjuntar, however, is specifically for appending one thing to another as a supplement. If you tell a colleague 'Voy a juntar el archivo,' it sounds like you are going to put the file in a pile with others, rather than attaching it to an email. Always use adjuntar for attachments.
- Adjuntar vs. Juntar
- Adjuntar = To attach (as a supplement). Juntar = To gather or put together in a group.
Error: Voy a juntar el PDF al correo. (Incorrect usage for emails).
Another common error is the incorrect use of prepositions. English speakers often want to say 'adjuntar con' (attach with) because they are thinking of 'sending an email with an attachment.' In Spanish, you adjuntar algo a algo (attach something TO something). For example, 'Adjunto el archivo al mensaje' is correct, whereas 'Adjunto el archivo con el mensaje' is less standard and can sound slightly off. While 'con' is sometimes used, 'a' is the grammatically preferred preposition when specifying the destination of the attachment.
Correcto: He adjuntado la copia a la solicitud.
Thirdly, learners often struggle with the adjectival form 'adjunto/a'. Because it functions as an adjective, it must agree with the noun it describes. A common mistake is using the masculine 'adjunto' for everything. For instance, saying 'la foto adjunto' is incorrect; it must be 'la foto adjunta.' Similarly, for plural nouns, you must use 'adjuntos' or 'adjuntas.' This is a classic B1-level mistake where learners forget that even technical terms must follow the rules of gender and number agreement in Spanish.
- Agreement Errors
- Incorrect: Los archivos adjunto. Correct: Los archivos adjuntos. Incorrect: Las imágenes adjunto. Correct: Las imágenes adjuntas.
Por favor, lea las condiciones adjuntas al contrato.
Lastly, avoid using 'adjuntar' for things that are not documents or files. You wouldn't 'adjuntar' a trailer to a car (that would be 'enganchar') or 'adjuntar' a person to a group (that would be 'unir' or 'incorporar'). The scope of 'adjuntar' is relatively narrow and formal. Using it too broadly makes your Spanish sound robotic or overly bureaucratic. Stick to using it for things that can be 'clipped' or 'appended' in a formal or digital sense.
No es correcto decir 'voy a adjuntar a mi amigo al grupo'.
While adjuntar is the most common word for attaching files, there are several alternatives that might be more appropriate depending on the level of formality or the specific action being performed. The most direct formal synonym is anexar. Anexar is often used in legal, academic, or very formal business contexts. For example, a lawyer might 'anexar una prueba' (annex a piece of evidence) to a case file. It sounds more heavy-duty than 'adjuntar' and is often used for large documents or additions that become a permanent part of the main body of work.
- Adjuntar vs. Anexar
- Adjuntar is for everyday email and document sharing. Anexar is for formal, legal, or permanent additions.
El abogado decidió anexar el contrato original como evidencia.
Another alternative is incluir (to include). While 'incluir' is more general, it is often used in situations where the attachment is part of a larger package. For instance, 'El paquete incluye un manual' (The package includes a manual). If you are sending an email and you say 'Incluyo el archivo,' it is perfectly correct and slightly less technical than 'adjunto.' It focuses on the fact that the file is 'inside' the communication rather than 'fastened' to it. For B1 learners, 'incluir' is a safe and versatile word to use if you forget 'adjuntar.'
Por favor, incluya sus datos de contacto en el formulario.
In more casual or physical contexts, you might use unir (to join) or pegar (to stick/paste). If you are physically sticking a post-it note to a document, you might say 'Pegué una nota al informe.' If you are joining two pieces of paper together with a paperclip, 'unir' or 'sujetar' (to hold/fasten) might be used. However, 'adjuntar' remains the superior choice for any formal document association. There is also the verb agregar (to add), which is very common in Latin America. While 'agregar' is often used for adding ingredients to a recipe or adding a person to a chat group, it is also frequently used for adding files: 'Agregué el archivo al correo.'
- Regional Usage
- 'Agregar' is very common in Latin America for digital attachments, whereas 'adjuntar' is the standard in Spain and formal LatAm business.
¿Podrías agregar la dirección en el mensaje?
Finally, consider vincular (to link). This is used when you aren't sending the actual file but rather a link to it, such as a Google Drive or Dropbox link. 'He vinculado el documento en el cuerpo del correo' (I have linked the document in the body of the email). Understanding the distinction between 'adjuntar' (sending the file itself) and 'vincular' (sending a link to the file) is crucial in the modern digital workplace. Each of these words offers a specific nuance that, when used correctly, will make your Spanish sound much more sophisticated and precise.
Es mejor vincular el archivo pesado en lugar de adjuntarlo.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
حقيقة ممتعة
The root 'iungere' also gives us the word 'cónyuge' (spouse) in Spanish, because a spouse is someone you are 'joined' to.
دليل النطق
- Pronouncing the 'j' like an English 'j' (as in 'judge'). It should be a raspy 'h'.
- Making the 'd' too hard. In Spanish, 'd' between vowels or at the start of a syllable is often softer.
- Stressing the second-to-last syllable (ad-JUN-tar). This is incorrect for verbs ending in -ar.
- Pronouncing the 'u' like the 'u' in 'cup'. It must be 'oo' as in 'food'.
- Forgetting to tap the 'r' at the end.
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize due to its similarity to English 'adjunct' and its frequent use on buttons.
Requires remembering the 'j' and the correct preposition 'a'.
The 'j' (velar fricative) can be tricky for some beginners, but the word is regular.
Usually clear and distinct in professional speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Regular -ar verb conjugation
Yo adjunto, tú adjuntas, él adjunta...
Adjective agreement with nouns
El archivo adjunto / Las fotos adjuntas.
Use of the preposition 'a'
Adjuntar algo A la solicitud.
Passive 'se' construction
Se adjunta el documento.
Object pronoun placement
Voy a adjuntarlo / Lo voy a adjuntar.
أمثلة حسب المستوى
Yo adjunto una foto en el correo.
I attach a photo in the email.
Present tense, 1st person singular.
¿Puedes adjuntar el archivo?
Can you attach the file?
Infinitive after the modal verb 'poder'.
Él adjunta la tarea para el profesor.
He attaches the homework for the teacher.
Present tense, 3rd person singular.
Nosotros adjuntamos un documento.
We attach a document.
Present tense, 1st person plural.
Adjunta la imagen aquí.
Attach the image here.
Imperative (command) form, informal.
Ella no adjunta nada.
She doesn't attach anything.
Negative sentence in the present tense.
¿Quieres adjuntar un video?
Do you want to attach a video?
Infinitive after 'querer'.
Ellos adjuntan el mapa.
They attach the map.
Present tense, 3rd person plural.
Ayer adjunté los archivos que me pediste.
Yesterday I attached the files you asked for.
Pretérito Indefinido (Past Simple), 1st person singular.
He adjuntado el recibo a este mensaje.
I have attached the receipt to this message.
Pretérito Perfecto (Present Perfect).
Por favor, adjunte su identificación.
Please, attach your identification.
Formal imperative (usted).
¿Ya has adjuntado la foto?
Have you already attached the photo?
Present perfect question.
El archivo adjunto es muy grande.
The attached file is very large.
Adjunto used as an adjective.
Estábamos adjuntando los documentos cuando se fue la luz.
We were attaching the documents when the power went out.
Past continuous (estábamos + gerund).
No olvides adjuntar la carta.
Don't forget to attach the letter.
Negative imperative + infinitive.
Voy a adjuntar el PDF ahora mismo.
I am going to attach the PDF right now.
Ir + a + infinitive (future intent).
Es necesario que adjuntes el currículum actualizado.
It is necessary that you attach the updated resume.
Present Subjunctive after 'Es necesario que'.
Se adjunta la documentación solicitada en el anexo.
The requested documentation is attached in the appendix.
Passive 'se' construction.
Si tuviera el archivo, lo adjuntaría ahora.
If I had the file, I would attach it now.
Conditional mood with imperfect subjunctive.
Le pedí que adjuntara las fotos del evento.
I asked him/her to attach the photos from the event.
Imperfect subjunctive in a reported request.
He tenido problemas para adjuntar archivos pesados.
I have had problems attaching heavy files.
Infinitive as a noun after a preposition.
Adjuntando este documento, completas tu registro.
By attaching this document, you complete your registration.
Gerund used to express 'by doing something'.
¿Podría usted adjuntar el comprobante de pago?
Could you attach the proof of payment?
Polite conditional request.
Asegúrate de haber adjuntado todo antes de enviar.
Make sure to have attached everything before sending.
Perfect infinitive (haber + participle).
A pesar de haber adjuntado el archivo, el cliente no lo recibió.
Despite having attached the file, the client did not receive it.
Concessive clause with perfect infinitive.
Cualquier documento que adjuntes debe estar en formato PDF.
Any document you attach must be in PDF format.
Relative clause with subjunctive.
Habíamos adjuntado los planos, pero el arquitecto pidió cambios.
We had attached the plans, but the architect asked for changes.
Past Perfect (Pluscuamperfecto).
Es poco probable que el sistema permita adjuntar carpetas enteras.
It is unlikely that the system allows attaching entire folders.
Subjunctive after 'Es poco probable que'.
Adjuntaremos la lista de precios una vez que sea aprobada.
We will attach the price list once it is approved.
Future tense with a temporal clause in the subjunctive.
La empresa exige que se adjunten las facturas originales.
The company requires that original invoices be attached.
Impersonal 'se' in the subjunctive.
De no haber adjuntado la prueba, el caso se habría perdido.
Had the evidence not been attached, the case would have been lost.
Conditional construction using 'De + perfect infinitive'.
Vea la información detallada en las tablas adjuntas.
See the detailed information in the attached tables.
Adjective agreement (feminine plural).
Resulta imperativo que se adjunten los justificantes de ingresos para procesar la beca.
It is imperative that proof of income be attached to process the scholarship.
Formal register using 'Resulta imperativo'.
El remitente olvidó adjuntar el archivo, lo cual generó un retraso considerable.
The sender forgot to attach the file, which caused a considerable delay.
Relative pronoun 'lo cual' referring to the previous clause.
Aun cuando adjuntaras todas las pruebas, la decisión final depende del comité.
Even if you were to attach all the evidence, the final decision depends on the committee.
Concessive clause with imperfect subjunctive.
Se procederá a la firma del contrato, adjuntando previamente los anexos técnicos.
The signing of the contract will proceed, after previously attaching the technical annexes.
Gerund expressing a prior or simultaneous condition in a formal context.
El error radicó en no haber adjuntado la versión más reciente del software.
The error lay in not having attached the most recent version of the software.
Noun phrase formed by 'en + no haber + participle'.
Dudo que el servidor soporte adjuntar archivos de tal envergadura.
I doubt the server can handle attaching files of such magnitude.
Subjunctive after 'Dudar que' with high-level vocabulary ('envergadura').
Adjuntar el recibo es condición sine qua non para el reembolso.
Attaching the receipt is a 'sine qua non' condition for the refund.
Infinitive as a subject with Latin legal terminology.
Queda terminantemente prohibido adjuntar archivos ejecutables por motivos de seguridad.
It is strictly forbidden to attach executable files for security reasons.
Formal passive construction with 'Queda... prohibido'.
La recurrente omitió adjuntar la documentación preceptiva, invalidando así su pretensión inicial.
The appellant failed to attach the mandatory documentation, thus invalidating their initial claim.
Legal register with specific terminology ('recurrente', 'preceptiva', 'pretensión').
Sería deseable que se adjuntasen, si cupiere, testimonios gráficos del suceso.
It would be desirable that, if applicable, graphic testimonies of the event be attached.
High literary/legal style using '-asen' subjunctive and the future subjunctive 'cupiere'.
Al adjuntar su rúbrica al documento, el dignatario ratificó el acuerdo internacional.
By attaching his signature to the document, the dignitary ratified the international agreement.
Metaphorical use of 'adjuntar' for a signature ('rúbrica') in a formal context.
No por mucho adjuntar archivos se garantiza la claridad de la exposición.
Attaching many files does not guarantee the clarity of the presentation.
Proverbial structure 'No por mucho... se garantiza'.
La meticulosidad con que adjuntó cada apéndice denota un rigor académico encomiable.
The meticulousness with which he attached each appendix denotes a commendable academic rigor.
Complex relative clause and sophisticated adjectives.
Pese a las reticencias iniciales, se optó por adjuntar el informe pericial íntegro.
Despite initial hesitations, it was decided to attach the full expert report.
Passive voice with 'se optó por' and concessive phrase 'Pese a'.
Cualquier anomalía detectada al adjuntar los metadatos deberá ser notificada de inmediato.
Any anomaly detected when attaching the metadata must be reported immediately.
Passive periphrasis 'deberá ser notificada' in a technical context.
Adjuntar una fe de erratas es un gesto de honestidad intelectual por parte del autor.
Attaching a list of errata is a gesture of intellectual honesty on the author's part.
Infinitive subject with academic terminology ('fe de erratas').
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A formal way to start an email when sending a document.
Adjunto le envío la propuesta comercial.
— The file is attached (passive voice).
Se adjunta el archivo para su revisión.
— See attached file (common in short notes).
Ver archivo adjunto para las fechas.
— It cannot be attached (error message).
No se puede adjuntar un archivo tan grande.
يُخلط عادةً مع
Juntar is general 'gathering,' while adjuntar is specific 'attaching' of files/documents.
Unir is more physical or metaphorical (joining hands, joining countries).
Añadir is for adding ingredients or adding a comment, not usually for files.
تعبيرات اصطلاحية
— To join something loosely or temporarily (metaphorical).
Esa teoría está adjuntada con alfileres.
informal— To attach just in case (common habit).
Lo voy a adjuntar por si acaso no lo tienen.
neutral— To act as an assistant or sidekick (colloquial/rare).
Él siempre se hace el adjunto del jefe.
slang— To force a connection between two unrelated things.
No puedes adjuntar ese argumento a la fuerza.
neutral— To remain attached or associated with something forever.
Ese estigma quedó adjunto a su nombre.
literary— To put one's soul into a document or letter (poetic).
Adjuntó el alma en esa carta de amor.
literary— To go as an attachment (common in email talk).
Los detalles van en adjunto.
neutral— To include one's hopes in a request.
Adjunto mis esperanzas a esta solicitud.
poetic— Referring to useless old documents attached by mistake.
Me enviaste un archivo muerto adjunto.
office slang— The complete action of finishing a task.
Ya solo me queda adjuntar y enviar.
neutralسهل الخلط
Both mean to add something.
Anexar is much more formal and often used for legal appendices or geographic territories. Adjuntar is for daily email use.
Adjunto el archivo (Email). Anexaron el territorio (History).
Both imply something is being sent with something else.
Incluir means it's inside the package/body. Adjuntar means it's a separate file attached to the message.
Incluyo el texto aquí. Adjunto el archivo PDF.
Commonly used as synonyms in Latin America.
Agregar is 'to add' in a general sense (numbers, ingredients). Adjuntar is technical for attachments.
Agrega sal. Adjunta el archivo.
Both provide access to a file.
Vincular is to provide a link (URL). Adjuntar is to send the actual file data.
Vinculé el Google Doc. Adjunté el PDF.
Both 'join' things.
Pegar means to stick with glue or to paste (CTRL+V). Adjuntar is for document association.
Pegué el sello. Adjunté el documento.
أنماط الجُمل
Yo adjunto [noun].
Yo adjunto una foto.
He adjuntado [noun] al [noun].
He adjuntado el recibo al correo.
Es necesario que [subjunctive].
Es necesario que adjuntes el archivo.
Se adjunta [noun].
Se adjunta la factura.
[Noun] + adjunto/a.
Vea la tabla adjunta.
Si hubiera [participle], lo [conditional].
Si hubiera adjuntado el archivo, lo verías.
Al [infinitive], [clause].
Al adjuntar el archivo, cometí un error.
[Formal subject] omitió adjuntar [noun].
La recurrente omitió adjuntar la prueba.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in professional, academic, and administrative contexts.
-
Using 'juntar' for email attachments.
→
Adjuntar
Juntar means to gather things together; adjuntar is the specific technical term for attachments.
-
Saying 'la foto adjunto'.
→
la foto adjunta
The adjective must agree in gender with the feminine noun 'foto'.
-
Using 'con' instead of 'a'.
→
Adjunto el archivo al correo.
While 'con' is sometimes used, 'a' is the standard preposition for the destination.
-
Stressing the wrong syllable (ad-JUN-tar).
→
ad-jun-TAR
Verbs ending in -ar are stressed on the last syllable in the infinitive.
-
Using 'adjuntar' for people.
→
unir / integrar
Adjuntar is for documents and files, not human beings.
نصائح
Agreement Matters
Remember that 'adjunto' is an adjective too. If the noun is feminine plural, like 'fotos', you must say 'fotos adjuntas'.
Email Etiquette
Always mention your attachment in the body of the email so the recipient knows to look for it. Use 'Adjunto envío...' for a professional touch.
Interface Vocabulary
If you change your email language to Spanish, you will see 'Adjuntar' next to the paperclip icon. This is great for immersion!
Administrative Precision
In government forms, 'adjuntar' is a requirement. If you don't 'adjuntar' what they ask for, your application will likely be rejected.
Roots
Think of 'junction'. Adjuntar creates a junction between your email and your file.
LatAm vs Spain
In Mexico or Argentina, don't be surprised if people say 'mandar un adjunto' or 'agregar un archivo'. Both are understood.
The AD-Add Rule
ADjuntar = ADd an attachment. Simple and effective.
Passive Voice
Use 'Se adjunta...' when you want to sound more objective and formal in reports.
The 'J' sound
Make sure your 'j' is clear. If it's too soft, it might sound like 'aduntar' which isn't a word.
Context Clues
If you hear 'adjuntar', look for a file, a photo, or a piece of paper. It's almost always about documentation.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of an 'AD' (advertisement) that is 'JUN' (joined) to a 'TAR' (target). You are adding something to a target.
ربط بصري
Visualize a paperclip (the universal symbol for attachments) being used to clip a photo to a letter.
Word Web
تحدٍّ
Write three emails in Spanish today. In each one, use a different form of 'adjuntar' (e.g., 'Adjunto...', 'He adjuntado...', '¿Podría adjuntar...?').
أصل الكلمة
From the Latin 'adiungere', composed of the prefix 'ad-' (towards) and the verb 'iungere' (to join or yoke).
المعنى الأصلي: To join together, to harness, or to connect.
Romance (Latin-derived)السياق الثقافي
No specific sensitivities, but ensure that when attaching photos of people, you use 'adjuntar una foto de...' rather than 'adjuntar a una persona', which sounds like you are kidnapping them.
English speakers often use 'attach' for everything. Spanish speakers use 'adjuntar' for documents but 'conectar' or 'unir' for physical objects like cables or pipes.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Emailing a boss
- Adjunto el informe semanal.
- Le adjunto los datos solicitados.
- He adjuntado la presentación.
- ¿Necesita que adjunte algo más?
Applying for a job
- Adjunto mi currículum vitae.
- Me permito adjuntar mi carta de motivación.
- He adjuntado mis referencias.
- No pude adjuntar el archivo.
University assignments
- Debo adjuntar la bibliografía.
- ¿Dónde adjunto el trabajo?
- Se me olvidó adjuntar la portada.
- Adjunta el PDF, no el Word.
Legal/Bureaucracy
- Adjunte copia del DNI.
- Es obligatorio adjuntar el padrón.
- Adjuntamos el contrato firmado.
- Falta adjuntar el anexo 3.
Tech Support
- Adjunte una captura de pantalla.
- No puedo adjuntar archivos.
- El botón de adjuntar no funciona.
- Intente adjuntar el archivo de nuevo.
بدايات محادثة
"¿Has recordado adjuntar el archivo al correo para el cliente?"
"¿Sabes cómo se puede adjuntar un video pesado en esta aplicación?"
"¿Podrías adjuntar la lista de invitados al grupo de WhatsApp?"
"¿Qué documentos necesito adjuntar para solicitar la beca?"
"¿Prefieres que adjunte el archivo o que te envíe un enlace?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escribe sobre una vez que olvidaste adjuntar algo importante en un correo electrónico.
¿Qué tipo de archivos sueles adjuntar con más frecuencia en tu trabajo o estudios?
Imagina que tienes que adjuntar una 'cápsula del tiempo' digital a un mensaje para tu yo del futuro. ¿Qué fotos adjuntarías?
Describe el proceso de solicitar un documento oficial en tu país. ¿Qué hay que adjuntar?
Escribe un correo formal ficticio para una empresa adjuntando tu currículum.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة'Adjuntar' es la palabra estándar para correos electrónicos y documentos diarios. 'Anexar' es mucho más formal y se usa en contextos legales o para añadir apéndices largos a un libro o contrato.
No, no es común. Para personas, se usa 'unir', 'incorporar' o 'integrar'. 'Adjuntar' se limita casi exclusivamente a objetos inanimados como documentos y archivos.
Se dice 'archivo adjunto' o simplemente 'adjunto'. Por ejemplo: 'Te envío el adjunto'.
Sí, es completamente regular en todos sus tiempos. Sigue el modelo de 'amar' o 'hablar'.
Generalmente se usa la preposición 'a'. Por ejemplo: 'Adjuntar el archivo A la solicitud'.
Sí, especialmente en América Latina es muy común decir 'agregar un archivo', aunque 'adjuntar' sigue siendo la opción más formal y técnica.
Puedes usar el condicional: '¿Podría adjuntar el archivo, por favor?' o 'Le agradecería que adjuntara el documento'.
En el contexto universitario, un 'profesor adjunto' es un rango académico similar a 'assistant professor'. No tiene que ver con enviar archivos.
Es una fórmula muy formal y algo antigua que significa 'envío (el documento) de forma adjunta'. Es común en cartas comerciales viejas.
Puedes decir 'Olvidé adjuntar el archivo' o 'Se me olvidó el adjunto'.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Escribe un correo corto a tu jefe adjuntando un informe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pide educadamente a alguien que adjunte una foto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'adjunto' como adjetivo en una frase sobre una lista.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando el subjuntivo con 'adjuntar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por qué no pudiste enviar un archivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la forma pasiva 'se adjunta' en una frase formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el proceso de adjuntar un archivo en tres pasos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un error del pasado usando 'adjuntar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'adjuntar' en una frase sobre una solicitud de visa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase condicional (Si...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'anexar' en lugar de 'adjuntar' en un contexto legal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'adjuntando' al principio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pide a tus alumnos que adjunten su tarea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'los archivos adjuntos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'adjuntar' en el futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase de disculpa por olvidar un adjunto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'adjuntar' en una frase sobre tecnología.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'adjunto' como sustantivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'adjuntar' en una frase sobre un libro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'adjuntamos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Adjuntar'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'He adjuntado el archivo'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Por favor, adjunta la foto'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia el adjetivo femenino plural: 'adjuntas'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di formalmente: '¿Podría adjuntar su recibo?'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Se adjunta el documento'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Olvidé adjuntar el currículum'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Estamos adjuntando las pruebas'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El archivo adjunto es muy grande'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia el subjuntivo: 'Que adjuntes'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Mañana lo adjuntaré'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Anexar'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¿Dónde está el botón de adjuntar?'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'La documentación adjunta'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No puedo adjuntar nada'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Adjuntáramos'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Adjunto envío la propuesta'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Vincular'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Ver archivo adjunto'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Es necesario adjuntar el DNI'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha e identifica: '¿Adjuntaste el PDF?'
Escucha e identifica: 'Adjunto la foto'.
Escucha e identifica: 'Se adjunta la factura'.
Escucha e identifica: 'Olvidé el adjunto'.
Escucha e identifica: '¿Puedes adjuntarlo?'
Escucha e identifica: 'Vea la tabla adjunta'.
Escucha e identifica: 'No adjuntes nada'.
Escucha e identifica: 'He adjuntado el archivo'.
Escucha e identifica: 'Mañana lo adjunto'.
Escucha e identifica: '¿Dónde se adjunta?'
Escucha e identifica: 'Adjunte su firma'.
Escucha e identifica: 'Archivo adjunto no encontrado'.
Escucha e identifica: 'Adjuntamos el contrato'.
Escucha e identifica: 'Error al adjuntar'.
Escucha e identifica: 'Adjunta el mapa, por favor'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'adjuntar' is your go-to word for 'attaching' files or documents in any formal context. Whether you are sending a resume or a photo, remember: 'Adjunto el archivo al correo' (I attach the file to the email).
- Adjuntar is the essential Spanish verb for 'to attach,' predominantly used for sending files via email or digital platforms in professional and academic settings.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate, but requires attention to gender and number agreement when using its adjective form, 'adjunto/a'.
- The word is more formal than 'juntar' and specifically implies that the attached item is a supplement to a primary document or message.
- Commonly found in job applications, government forms, and office communication, it is a high-frequency functional word for intermediate learners.
Agreement Matters
Remember that 'adjunto' is an adjective too. If the noun is feminine plural, like 'fotos', you must say 'fotos adjuntas'.
Email Etiquette
Always mention your attachment in the body of the email so the recipient knows to look for it. Use 'Adjunto envío...' for a professional touch.
Interface Vocabulary
If you change your email language to Spanish, you will see 'Adjuntar' next to the paperclip icon. This is great for immersion!
Administrative Precision
In government forms, 'adjuntar' is a requirement. If you don't 'adjuntar' what they ask for, your application will likely be rejected.
محتوى ذو صلة
قواعد ذات صلة
مزيد من كلمات work
a corto plazo
B1Within a short period of time; in the short term.
a distancia
B1عن بعد؛ من مسافة بعيدة. تستخدم غالباً للعمل عن بعد أو التحكم عن بعد.
a largo plazo
B1Over a long period of time; in the long term.
a plazo fijo
B1التزام أو اتفاق لفترة زمنية محددة وثابتة مع تاريخ انتهاء واضح.
a prueba
B1تحت التجربة؛ في فترة اختبار.
a tiempo
B1At the correct or scheduled time.
a tiempo completo
B1العمل بدوام كامل. هذا هو المعيار لمعظم الموظفين.
a tiempo parcial
B1العمل بدوام جزئي يعني العمل لساعات أقل من الدوام الكامل المعتاد.
accionista
B1المساهم هو الشخص الذي يمتلك أسهماً في شركة مساهمة.
adaptable
B1Able to adjust to new conditions.