A2 verb #2,000 الأكثر شيوعاً 12 دقيقة للقراءة

honrar

At the A1 level, the verb 'honrar' is introduced as a high-level form of 'respetar' (to respect). Students learn it primarily in the context of the family, specifically the common phrase 'honrar a los padres' (to honor one's parents). At this stage, the focus is on the regular conjugation of the verb in the present tense: honro, honras, honra, honramos, honráis, honran. Learners are taught that 'honrar' is a way to show that someone is very important. The 'personal a' is introduced here as a vital grammatical rule when using this verb with people. Examples are kept simple, focusing on direct actions of respect within a child-parent or student-teacher dynamic. The goal is for the student to recognize the word in basic texts or religious contexts and understand its positive, respectful connotation. It is often paired with 'querer' (to love/want) and 'ayudar' (to help) to build a vocabulary of positive social interactions. Teachers might use the Ten Commandments as a cultural reference point to help students remember the word, as it is one of the most famous uses of the verb in the Spanish-speaking world.
At the A2 level, students begin to see 'honrar' in a broader social context. It is no longer just about parents; it extends to 'honrar la memoria' (honoring the memory) of someone or 'honrar las tradiciones' (honoring traditions). Students learn to use the verb in the past tense (pretérito indefinido: honré, honraste, honró...) to describe ceremonies or events they have attended. The concept of 'honor' as a cultural value in Hispanic societies is introduced, explaining why this verb is more common in Spanish than its direct equivalent might be in some other languages. Learners also start to encounter the reflexive form 'honrarse' in polite formulas like 'Es un honor' or 'Me honra mucho'. The distinction between 'honrar' and 'ahorrar' (to save) is emphasized to avoid common phonetic mistakes. At this level, students should be able to write a simple sentence about a person they admire using 'honrar' and explain why that person deserves respect. They also learn that 'honrar' can be used with abstract nouns like 'la palabra' (one's word/promise), which introduces the idea of integrity.
At the B1 level, the usage of 'honrar' becomes more nuanced and abstract. Students explore its use in professional and civic contexts, such as 'honrar un contrato' (to honor a contract) or 'honrar un compromiso' (to honor a commitment). The grammar focus shifts to the subjunctive mood, where 'honrar' might appear in expressions of desire or necessity: 'Es importante que honremos a nuestros antepasados' (It is important that we honor our ancestors). Learners are expected to understand the difference between 'honrar' and its synonyms like 'venerar' or 'alabar'. They also learn about the noun 'honra' and how it differs from 'honor' (honra often refers to public reputation, while honor is more about internal integrity). At this stage, students can participate in discussions about social values and explain the importance of honoring historical figures. They also begin to recognize the verb in more complex literary texts and news reports, understanding its use in the passive voice ('fue honrado por...'). The cultural aspect of 'honrar a los muertos' during festivals like Día de Muertos is explored in more depth, connecting the verb to specific cultural practices.
At the B2 level, students master the various registers in which 'honrar' can be used. They can distinguish between the formal, almost archaic use of the word in legal oaths and its more modern, emotional use in personal tributes. The focus is on collocations and idiomatic expressions, such as 'honrar la mesa' or 'hacer los honores'. Students are expected to use the verb correctly in complex sentence structures, including conditional and perfect tenses. They also learn about the word family in detail, including 'deshonrar' (to dishonor), 'honradez' (honesty), and 'honorable'. Discussions at this level might involve ethical dilemmas where one must choose between different ways of 'honoring' a commitment. Learners can analyze how the concept of honor has changed in Spanish-speaking societies over time, moving from a rigid code of conduct to a more personal sense of integrity. They are also able to use 'honrar' in persuasive writing, such as an essay arguing for the recognition of a local hero. The nuance of 'honrarse de' as a way to express professional pride is also solidified.
At the C1 level, students achieve a near-native understanding of 'honrar'. They can appreciate the stylistic choices an author makes when choosing 'honrar' over 'enaltecer' or 'glorificar'. They are familiar with the historical evolution of the word and its role in the 'Siglo de Oro' literature (Golden Age), where honor was a central theme in plays by Lope de Vega and Calderón de la Barca. Learners can use the verb in highly formal settings, such as delivering a speech at a ceremony or writing a formal letter of recommendation. They understand the subtle irony that can be conveyed by using 'honrar' in a sarcastic context. The grammar is no longer a challenge, so the focus is on the 'fine-tuning' of meaning. For example, they can explain the difference between 'honrar la memoria' and 'reivindicar la memoria'. They are also comfortable with the most formal reflexive uses, such as 'nos honramos en anunciar...' (we are honored to announce...). At this level, the student can engage in deep philosophical debates about what it means to honor one's country or one's principles in the 21st century.
At the C2 level, the student has complete mastery over the verb 'honrar' and all its connotations. They can interpret and produce complex texts where the word is used to evoke specific historical or cultural echoes. They understand the most obscure uses of the word, including its appearance in legal documents from different centuries. The student can use 'honrar' to create specific rhetorical effects in both spoken and written Spanish. They are aware of regional variations in how the concept of honor is expressed and can adapt their language accordingly. At this level, 'honrar' is not just a vocabulary word but a tool for sophisticated communication. The student can analyze the etymological roots and the semantic shifts the word has undergone, and they can discuss the concept of 'honor' in Spanish literature with the same depth as a native scholar. They can effortlessly switch between the pragmatic 'honrar una deuda' and the poetic 'honrar el alma', understanding the vast landscape of human experience that this single verb covers.

honrar في 30 ثانية

  • Honrar is a Spanish verb meaning to honor or show deep respect, often used for family, heroes, or God.
  • It is a regular -ar verb and requires the 'personal a' when referring to people.
  • Beyond respect, it implies fulfilling promises and recognizing merit in formal or religious settings.
  • Common phrases include 'honrar la memoria' and 'honrar la palabra'.

The Spanish verb honrar is a profound term that transcends simple respect. At its core, it signifies the act of recognizing and celebrating the merit, virtue, or dignity of a person or entity. While in English 'to honor' can sometimes feel formal or reserved for ceremonies, in Spanish, honrar carries a weight of moral obligation and deep-seated cultural value. It is derived from the Latin honorare, which historically referred to the bestowal of public office or dignity. In a modern context, it encompasses everything from religious worship to the simple act of keeping one's word.

Core Concept
The elevation of someone or something through actions, words, or internal reverence.

In Hispanic cultures, the concept of honor is historically linked to the family unit and personal integrity. To honrar a los padres (honor one's parents) is not just a biblical commandment but a social expectation that involves living a life that reflects well upon one's lineage. This verb is also the standard term used in religious contexts to describe the veneration of God, saints, or sacred symbols. When you honras someone, you are essentially saying that their existence or their actions have added value to the world, and you are acknowledging that value publicly or privately.

Es un deber sagrado honrar la memoria de quienes lucharon por nuestra libertad.

Furthermore, honrar is used in the context of obligations. To honrar un compromiso or honrar una deuda means to fulfill a promise or pay back what is owed. This usage highlights the connection between honor and reliability. If a person 'honors' their word, they are considered honrado (honest/honorable). This linguistic connection reinforces the idea that honoring others is inextricably linked to one's own character. You cannot truly honor another if you do not possess honor yourself.

Social Dimension
Public recognition of merit, often through awards, ceremonies, or formal speeches.

The verb also appears in the reflexive form honrarse, meaning to feel honored or proud of something. For example, "Me honro en presentar a nuestro invitado" (I am honored to present our guest). This shows that the act of honoring can be a source of personal pride for the person performing the action. It creates a reciprocal relationship of dignity between the subject and the object.

Debemos honrar nuestras tradiciones para no perder nuestra identidad.

In summary, honrar is a multifaceted verb that bridges the gap between the spiritual, the social, and the personal. It is about recognizing greatness, fulfilling duties, and maintaining the integrity of one's community and self. Whether you are honoring a fallen hero, a religious figure, or a simple promise, you are engaging in an act that Spanish speakers view as fundamental to a civilized and virtuous society.

Etymological Root
Latin 'honorare', from 'honor', signifying public acclaim and moral worth.

El pueblo salió a la calle para honrar al campeón olímpico.

Siempre trato de honrar mi palabra, pase lo que pase.

Using honrar correctly requires an understanding of both its grammatical structure and its situational appropriateness. As a regular -ar verb, its conjugation is straightforward, following the pattern of hablar or cantar. However, because it often involves people, the 'personal a' is a crucial component that learners must remember. For instance, you don't just 'honrar padres', you honrar a los padres.

Grammar Rule
Always use the preposition 'a' when 'honrar' is followed by a specific person or group of people.

When using honrar in a sentence, the subject is the person showing respect, and the object is the person or thing being respected. In formal settings, such as award ceremonies or diplomatic events, you will often see the passive voice: "El científico fue honrado con el Premio Nobel" (The scientist was honored with the Nobel Prize). This shifts the focus to the recipient of the honor, which is common in journalistic and academic writing.

Ella decidió honrar a su mentora mencionándola en su discurso.

Another common construction involves the preposition con. You honor someone con (with) something, such as a title, a gift, or simply your presence. "Nos honra con su visita" is a very polite way to say "We are honored by your visit." This is a high-register phrase often used in hospitality or when receiving a guest of high status. It implies that the guest's presence itself is an act of bestowing honor upon the host.

Reflexive Usage
'Honrarse de' + infinitive/noun means to take pride in something or to be honored to do something.

In more abstract uses, honrar can take concepts as objects. You can honrar la verdad (honor the truth) or honrar la justicia. In these cases, the 'personal a' is not used because the objects are not people. This abstract usage is common in political speeches and philosophical texts. It suggests a commitment to a set of values that guides one's actions.

El juez juró honrar la constitución por encima de todo.

Finally, consider the imperative mood. While rare in casual conversation, you might see it in religious or moral instructions: "Honra a tu padre y a tu madre". This is the direct command form. In modern, everyday Spanish, you are more likely to hear the verb in the present or past tense to describe actions already taken or ongoing attitudes of respect.

Common Collocation
'Honrar la memoria de...' is used universally to talk about respecting someone who has passed away.

Me honra mucho que me hayas pedido ayuda.

Es importante honrar los acuerdos comerciales para mantener la confianza.

The verb honrar is heard in a variety of settings, ranging from the most formal state ceremonies to intimate family gatherings. Understanding these contexts will help you grasp the 'flavor' of the word. In the media, you will frequently encounter it during news reports about awards, funerals of public figures, or anniversaries of historical events. For example, a reporter might say, "Hoy la nación honra a sus veteranos" (Today the nation honors its veterans).

Formal Ceremonies
Used in speeches to give credit, bestow medals, or recognize lifetime achievements.

In religious settings, honrar is ubiquitous. During a Catholic Mass or a Protestant service in Spanish, the word is used to describe the attitude of the faithful toward the Divine. You will hear it in hymns, prayers, and sermons. It conveys a sense of awe and submission. If you visit a church in a Spanish-speaking country, you might see inscriptions like "Para honrar a Dios" (To honor God) on altars or donated items.

El sacerdote pidió a los fieles honrar la vida a través de sus actos.

In the legal and business world, the word takes on a more pragmatic but equally serious tone. Lawyers and businesspeople talk about honrar las deudas (honoring debts) or honrar los términos de un contrato. In this context, it isn't about emotional respect but about legal and ethical compliance. Hearing this in a boardroom or a courtroom signals that the speaker is focusing on integrity and the fulfillment of promises.

Literature & Film
Often used in historical dramas or epic novels to discuss themes of chivalry and family legacy.

In daily life, you might hear it in more humble contexts. A grandfather might tell his grandson, "Debes honrar nuestro apellido" (You must honor our last name), meaning the child should behave in a way that doesn't bring shame to the family. This reflects the deep-rooted Hispanic value of honor as a collective asset. Even in pop culture, songs often use the word to describe deep love or respect for a partner or a mother.

La canción fue escrita para honrar el sacrificio de las madres trabajadoras.

Lastly, in academic environments, professors might speak of honrar las fuentes (honoring sources), which refers to the ethical practice of citation and acknowledging the intellectual work of others. This shows the versatility of the word across different domains of human activity, from the spiritual to the intellectual.

Military Context
'Honores militares' refers to the formal ceremonies performed to show respect to high-ranking officials or fallen soldiers.

Es un privilegio honrar a los héroes de nuestra historia en este desfile.

El presidente asistió al evento para honrar el tratado de paz.

One of the most frequent mistakes English speakers make with honrar is using it too casually. In English, we might say "I'm honored you liked my post," but in Spanish, using honrar for something so trivial can sound overly dramatic or even sarcastic. For everyday situations, alegrarse or agradecer is often more appropriate. Save honrar for things that truly carry weight, merit, or significant dignity.

Overuse
Avoid using 'honrar' for minor social interactions. Use 'me alegra' or 'gracias' instead.

Another common error is forgetting the 'personal a'. Because honrar is almost always directed at a person (or a personified entity like God), the preposition a is mandatory. Saying *"Honro mis padres" is a grammatical mistake; it must be "Honro a mis padres". This is a classic 'false friend' trap where the English structure ("I honor my parents") influences the Spanish output.

Incorrecto: Quiero honrar el director. Correcto: Quiero honrar al director.

Confusing honrar with respetar is also frequent. While they are related, respetar is the baseline. You respect the law, you respect your neighbors, you respect the speed limit. Honrar is a step above; it implies active praise or fulfillment of a high moral duty. You might respect a stranger, but you honor a hero. Using honrar when you just mean 'to follow the rules' can make you sound like you are speaking in a 17th-century play.

Nuance Confusion
Don't confuse 'honrar' (to honor) with 'ahorrar' (to save money). They sound similar to beginners!

There is also the confusion between honrar and venerar. Venerar is almost exclusively religious or extremely formal (venerating a saint or a very old tradition). If you use venerar for your boss, it sounds like you are worshiping them, which is likely not the intended meaning. Honrar is the safer, more versatile choice for high-level respect in professional and personal life.

No confundas honrar con simplemente obedecer; el honor viene del corazón.

Lastly, be careful with the reflexive honrarse. Some learners use it to mean 'to honor oneself' in a selfish way. However, honrarse de algo usually means to be proud of an association or an achievement. If you say "Me honro de ser tu amigo", you are saying that being your friend brings you honor, which is a very high compliment to the other person.

False Friend Alert
'Honrado' means 'honest' or 'honorable'. It does not mean 'honored' (which is 'honrado' as a participle, but context matters).

Es un error honrar a quien no lo merece solo por su posición social.

Asegúrate de honrar el tiempo de los demás siendo puntual.

To truly master honrar, you must understand its place within a family of related verbs. Each of these words carries a slightly different nuance of respect, and choosing the right one can make your Spanish sound much more natural and precise. The most common 'neighbor' is respetar. As mentioned before, respetar is the general term for following rules or acknowledging someone's rights. It is the foundation upon which honrar is built.

Honrar vs. Respetar
'Respetar' is to not violate; 'Honrar' is to actively celebrate and elevate.

Then we have venerar. This word is much more intense and often has a religious or sacred connotation. You veneras a saint, an ancient relic, or perhaps a very elderly and wise person who is seen as almost legendary. It implies a level of devotion that honrar does not necessarily require. If honrar is a salute, venerar is a bow.

Mientras que todos respetan al rey, pocos realmente lo llegan a honrar.

Another interesting synonym is enaltecer. This verb means to praise or to exalt. It is often used in literature or formal speeches to describe the act of making someone's virtues known to the public. While honrar can be a private act of the heart, enaltecer is almost always public. It is about 'lifting up' someone's reputation. Similarly, glorificar is used to give glory, often in a divine or heroic sense.

Honrar vs. Alabar
'Alabar' means to praise with words; 'Honrar' can be done through actions and character.

In a professional context, you might encounter distinguir. To distinguir a alguien means to single them out for an award or special recognition. This is a very common way to 'honor' someone in a corporate or academic setting. It focuses on the 'distinction' or the 'difference' that makes the person worthy of the honor. It is less emotional than honrar but very common in formal Spanish.

El objetivo del premio es honrar y distinguir la excelencia en las artes.

Finally, consider reverenciar. This is the most formal of all, involving physical gestures of respect like bowing or kneeling. It is rarely used in modern conversation except when describing historical events or very traditional religious practices. Understanding these gradations—from the simple respetar to the profound reverenciar—will allow you to use honrar with the confidence of a native speaker.

Quick Comparison
Respetar (Basic) < Honrar (Deep) < Venerar (Sacred) < Reverenciar (Ritualistic).

No basta con alabar a los héroes, hay que honrar su legado con acciones.

Ella siempre buscó honrar a su familia a través de su arduo trabajo.

How Formal Is It?

رسمي

""

غير رسمي

""

مستوى الصعوبة

قواعد يجب معرفتها

أمثلة حسب المستوى

1

Yo honro a mi madre.

I honor my mother.

Uses 'personal a' before 'mi madre'.

2

Tú honras a tu padre.

You honor your father.

Regular -ar conjugation for 'tú'.

3

Nosotros honramos a los abuelos.

We honor the grandparents.

First person plural present tense.

4

Ellos honran a su maestro.

They honor their teacher.

Third person plural present tense.

5

Es bueno honrar a la familia.

It is good to honor the family.

Infinitive form after 'es bueno'.

6

Ella honra a Dios en la iglesia.

She honors God in the church.

Religious context of the verb.

7

¿Cómo honras tú a tus amigos?

How do you honor your friends?

Question form with 'cómo'.

8

Él quiere honrar a su país.

He wants to honor his country.

Infinitive after the verb 'querer'.

1

Ayer honramos la memoria de mi abuelo.

Yesterday we honored my grandfather's memory.

Pretérito indefinido (past tense).

2

Debes honrar tu palabra siempre.

You must always honor your word.

Using 'honrar' with an abstract noun.

3

El pueblo honró al héroe con una estatua.

The town honored the hero with a statue.

Past tense, third person singular.

4

Me honra mucho estar aquí con ustedes.

It honors me a lot to be here with you.

Reflexive/Object pronoun 'me' used with 'honra'.

5

Ellos honran las tradiciones de su pueblo.

They honor the traditions of their town.

Plural subject and object.

6

Es un honor honrar a los veteranos.

It is an honor to honor the veterans.

Noun 'honor' and verb 'honrar' in the same sentence.

7

Ella siempre honra sus compromisos.

She always honors her commitments.

Present tense describing a habit.

8

Nosotros honramos la bandera cada lunes.

We honor the flag every Monday.

Present tense for a recurring action.

1

Espero que honres el trato que hicimos.

I hope you honor the deal we made.

Present subjunctive after 'espero que'.

2

Fue honrado por su valiente servicio.

He was honored for his brave service.

Passive voice (ser + past participle).

3

Si honras a los demás, ellos te honrarán a ti.

If you honor others, they will honor you.

Conditional 'si' clause and future tense.

4

No es fácil honrar una deuda tan grande.

It's not easy to honor such a large debt.

Financial context of the verb.

5

Queremos honrar la labor de los científicos.

We want to honor the work of the scientists.

Focus on 'labor' (work/effort) as the object.

6

Ella se honra de pertenecer a este grupo.

She is honored to belong to this group.

Reflexive 'se honra de' meaning 'to be proud of'.

7

El premio busca honrar la excelencia académica.

The award seeks to honor academic excellence.

Formal academic context.

8

Honrar la verdad es fundamental en el periodismo.

Honoring the truth is fundamental in journalism.

Infinitive used as a subject.

1

A pesar de las dificultades, honró su promesa.

Despite the difficulties, he honored his promise.

Past tense with a concessive clause.

2

Se han propuesto honrar a las víctimas del conflicto.

They have proposed to honor the victims of the conflict.

Present perfect tense.

3

Me honraría mucho que aceptaras mi invitación.

It would honor me greatly if you accepted my invitation.

Conditional tense and imperfect subjunctive.

4

El autor honra a sus influencias en el prólogo.

The author honors his influences in the prologue.

Literary context.

5

Es imperativo honrar los derechos humanos.

It is imperative to honor human rights.

Formal political/ethical context.

6

La empresa se honra en presentar su nuevo producto.

The company is honored to present its new product.

Formal business formula 'se honra en'.

7

Debemos honrar el legado de nuestros fundadores.

We must honor the legacy of our founders.

Modal verb 'deber' + infinitive.

8

Honrar a los padres es un valor universal.

Honoring parents is a universal value.

Generalizing statement.

1

La ceremonia sirvió para honrar la trayectoria del cineasta.

The ceremony served to honor the filmmaker's career.

Focus on 'trayectoria' (career path).

2

Su vida fue un constante esfuerzo por honrar sus principios.

His life was a constant effort to honor his principles.

Abstract ethical usage.

3

Nos honramos de contar con su presencia esta noche.

We are honored to have your presence tonight.

High-register reflexive usage.

4

El monumento fue erigido para honrar a los caídos.

The monument was erected to honor the fallen.

Passive voice with 'erigido'.

5

Es necesario honrar la diversidad cultural de la nación.

It is necessary to honor the nation's cultural diversity.

Sociopolitical context.

6

Honrar la palabra dada es la base de la confianza.

Honoring the given word is the basis of trust.

Complex noun phrase as subject.

7

El discurso buscaba honrar la memoria colectiva.

The speech sought to honor the collective memory.

Philosophical/Sociological context.

8

Se honra a sí mismo quien actúa con rectitud.

He who acts with uprightness honors himself.

Reflexive 'a sí mismo' for emphasis.

1

La obra literaria honra la tradición del Siglo de Oro.

The literary work honors the tradition of the Golden Age.

Academic literary analysis.

2

No hay mayor gloria que honrar la propia conciencia.

There is no greater glory than honoring one's own conscience.

Philosophical maxim.

3

El diplomático supo honrar el protocolo en todo momento.

The diplomat knew how to honor the protocol at all times.

Pragmatic/Formal context.

4

Honrar la finitud de la vida nos hace más humanos.

Honoring the finiteness of life makes us more human.

Existentialist usage.

5

La institución se honra al otorgar este reconocimiento.

The institution honors itself by granting this recognition.

Subtle reflexive meaning.

6

Es un acto de justicia honrar a quienes fueron silenciados.

It is an act of justice to honor those who were silenced.

Political/Historical justice context.

7

Honrar el silencio es a veces más elocuente que las palabras.

Honoring silence is sometimes more eloquent than words.

Poetic/Paradoxical usage.

8

El tratado fue honrado escrupulosamente por ambas partes.

The treaty was scrupulously honored by both parties.

Adverbial modification in passive voice.

تلازمات شائعة

honrar la memoria
honrar el compromiso
honrar la palabra
honrar a los héroes
honrar una deuda
honrar el contrato
honrar las tradiciones
honrar la verdad
honrar la justicia
honrar el legado

العبارات الشائعة

Es un honor

Me honra mucho

Hacer los honores

Honrar y gloria

Honrar la mesa

En son de honrar

Digno de honrar

Honrar la patria

Honrar el apellido

Honrar la vida

يُخلط عادةً مع

honrar vs ahorrar (to save money)

honrar vs adorar (to adore/worship)

honrar vs respetar (to respect - less intense)

تعبيرات اصطلاحية

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

سهل الخلط

honrar vs

honrar vs

honrar vs

honrar vs

honrar vs

أنماط الجُمل

كيفية الاستخدام

reflexive

'Honrarse' often means 'to be proud of'.

personal a

Crucial for people: 'Honro a mi padre'.

أخطاء شائعة
  • Omitting the personal 'a' when referring to people.
  • Using 'honrar' for very casual or minor situations.
  • Confusing 'honrado' (honest) with 'honorable' (worthy of honor).
  • Pronouncing the 'h' at the beginning of the word.
  • Confusing it with 'ahorrar' (to save).

نصائح

Word Family

Aprende 'honradez' (honesty) junto con 'honrar' para entender la conexión moral entre ambos términos en la cultura española.

Personal A

No olvides nunca la 'a' personal. 'Honrar a alguien' es la estructura correcta. Sin la 'a', la frase suena incompleta y poco natural.

Family Honor

En muchos países hispanos, honrar a la familia es una de las responsabilidades más importantes de una persona.

Silent H

La 'h' inicial es muda. Pronuncia la palabra empezando directamente con el sonido de la 'o': /on-rar/.

Formal Situations

Usa 'honrar' en discursos, brindis o cartas formales para elevar el tono de tu comunicación y mostrar educación.

Venerar

Usa 'venerar' solo si el respeto es casi religioso o extremadamente profundo, como hacia un santo o un anciano sabio.

Hacer los honores

Si estás en una cena y alguien dice '¿puedes hacer los honores?', te están pidiendo que sirvas la comida o abras el vino.

Abstract Nouns

Combina 'honrar' con palabras como 'legado', 'memoria' o 'tradición' para escribir textos más emotivos y profundos.

News Context

Presta atención a las noticias sobre premios (como los Premios Goya o Nobel); escucharás mucho el verbo 'honrar'.

Honrar vs Ahorrar

Ten cuidado de no confundir 'honrar' con 'ahorrar' (save money). La diferencia de sonido es pequeña pero el significado es total.

احفظها

أصل الكلمة

Latin

السياق الثقافي

In Spain, 'honrar' is often used in formal state acts involving the monarchy.

In Mexico, 'honrar a los difuntos' is a key part of national identity during November.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

بدايات محادثة

"¿A quién honras más en tu vida?"

"¿Crees que es importante honrar las tradiciones?"

"¿Cómo honran a los héroes en tu país?"

"¿Es difícil honrar la palabra en el mundo de hoy?"

"¿Qué significa para ti honrar a la familia?"

مواضيع للكتابة اليومية

Escribe sobre una persona a la que quieras honrar.

Describe una tradición que honras cada año.

¿Qué significa 'honrar la palabra' para ti?

Relata una vez que te sentiste honrado.

¿Cómo podemos honrar la naturaleza?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, aunque se usa mucho en religión, es muy común en contextos cívicos, familiares y profesionales para mostrar gran respeto o cumplir promesas.

'Respetar' es reconocer los límites o derechos de alguien. 'Honrar' es un paso más allá; es celebrar, elevar y valorar profundamente a esa persona o cosa.

Puedes decir 'Me siento honrado' o, más formalmente, 'Me honra' o 'Es un honor para mí'.

Sí, 'honrar una deuda' significa pagarla o cumplir con la obligación financiera de manera íntegra.

Sí, es totalmente regular. Se conjuga como 'hablar' en todos los tiempos y modos.

Siempre que el objeto sea una persona específica o un grupo de personas. Por ejemplo: 'Honro a mis maestros'.

Es una expresión antigua y elegante que significa que la presencia de alguien en una comida es un honor para los demás.

Puede significar 'honored' como participio, pero como adjetivo usualmente significa 'honest' (una persona honrada).

Sí, es el verbo principal para describir lo que se hace con los antepasados: 'honrar a los difuntos'.

Generalmente se honran personas, instituciones o conceptos abstractos (como la patria o la verdad), no objetos inanimados comunes.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Escribe una oración usando 'honrar' y 'padres'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una oración sobre un héroe nacional usando 'honrar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Cómo puedes honrar tu palabra en el trabajo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe una ceremonia para honrar a alguien.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe un breve párrafo sobre la importancia de honrar las tradiciones.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa 'honrarse de' en una frase formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Qué significa para ti honrar la memoria de un ser querido?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase usando 'honrar' en el futuro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crea una pregunta para un amigo usando 'honrar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase usando 'honrar' en el subjuntivo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase usando la voz pasiva con 'honrar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa 'honrar la verdad' en una oración sobre periodismo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase imperativa para honrar a alguien.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe cómo se honra a los muertos en tu cultura.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase usando 'honrar' y 'deuda'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa 'honrar' para hablar de la naturaleza.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase formal para una invitación.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Cómo honras tu apellido?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase usando 'honrar' en el pasado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa 'honrar' en una frase sobre la justicia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia: 'Honrar'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Yo honro a mi familia'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica en español por qué es importante honrar la palabra.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di una frase formal usando 'Me honra'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a quién honras en tu vida y por qué.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia la frase: 'Honrar la memoria de los héroes'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Usa 'honrar' en una frase sobre el trabajo.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Es un honor conocerle'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica el concepto de 'honrar a los difuntos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Nos honramos de su presencia'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Usa 'honrar' en una frase sobre la bandera.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia: 'Honradez'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Siempre honraré mi promesa'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica la diferencia entre 'honrar' y 'respetar'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Honra a tu padre y a tu madre'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Usa 'honrar' para hablar de un premio.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Me honra que me pidas ayuda'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica cómo honras las tradiciones en Navidad.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Debemos honrar la justicia'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia: 'Honorable'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Honramos a los héroes'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Es un honor'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Debes honrar tu palabra'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Me honra tu visita'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Honrar la memoria'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Ella honra a su familia'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Honramos la bandera'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Es importante honrar los tratos'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Nos honramos de estar aquí'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Honra a tus maestros'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Fue honrado con un premio'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Honrar la verdad es difícil'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Siempre honro mis deudas'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Honrar las tradiciones es bueno'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: '¿Cómo honras a tus amigos?'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!