B2 noun محايد 2 دقيقة للقراءة

modificación

/moðifiˈkaθjon/

The action of modifying something; a change made.

Modificación refers to the action or result of changing something, introducing an alteration or variation.

الكلمة في 30 ثانية

  • The act or result of changing something.
  • Introduces alterations or variations.
  • Applicable to diverse contexts.

Summary

Modificación refers to the action or result of changing something, introducing an alteration or variation.

  • The act or result of changing something.
  • Introduces alterations or variations.
  • Applicable to diverse contexts.

Think deliberate adjustment

Consider 'modificación' as a deliberate adjustment or change made to something existing.

Not always improvement

Remember that 'modificación' simply means change; it doesn't inherently imply a positive improvement.

Adaptability in Spanish culture

The concept of 'modificación' reflects a cultural value placed on adaptability and improvement in various aspects of life and society.

أمثلة

4 من 4
1

Realizaron una modificación en el diseño del coche para hacerlo más aerodinámico.

They made a modification to the car's design to make it more aerodynamic.

2

El parlamento aprobó una modificación a la ley fiscal.

Parliament approved an amendment to the tax law.

3

Le hice una pequeña modificación a la receta para que fuera menos picante.

I made a small modification to the recipe to make it less spicy.

4

La investigación requiere la modificación de los parámetros experimentales.

The research requires the modification of experimental parameters.

عائلة الكلمة

اسم
modificación
فعل
modificar
صفة
modificable

نصيحة للحفظ

Think of 'modification' as 'mode-ification' – changing the mode or way something is done or exists.

Overview

La palabra 'modificación' proviene del latín 'modificatio', que significa 'cambio' o 'alteración'. En español, se utiliza para describir el proceso de modificar algo o el resultado de dicho proceso. Puede aplicarse a una gran variedad de contextos, desde cambios físicos en objetos hasta alteraciones en planes, leyes, comportamientos o ideas. Es un término neutro que no implica necesariamente una mejora o un empeoramiento, sino simplemente un cambio.

Se usa frecuentemente con verbos como 'realizar', 'introducir', 'hacer', 'sufrir' o 'necesitar' una modificación. También es común encontrarla en construcciones como 'sin modificación alguna' o 'con algunas modificaciones'. Su naturaleza nominal permite que funcione como sujeto, objeto directo o indirecto dentro de una oración.

Se emplea en ámbitos como la ciencia y la tecnología (modificación genética, modificación de software), el derecho y la política (modificación de leyes, modificación de tratados), la ingeniería y la construcción (modificación de estructuras), la biología (modificación de organismos), la economía (modificación de contratos) y en la vida cotidiana (modificación de un plan, modificación de un texto).

'Cambio' es un término más general y puede referirse a cualquier alteración, ya sea grande o pequeña, reversible o irreversible. 'Modificación' a menudo implica un cambio más deliberado y específico, a veces con un propósito particular.

'Alteración' suele sugerir un cambio que puede ser negativo o que rompe el estado original de algo, aunque no siempre es el caso. 'Modificación' es más neutral y a menudo implica un ajuste o una adaptación.

'Transformación' implica un cambio mucho más profundo y radical, que altera la esencia o la naturaleza fundamental de algo, yendo más allá de una simple modificación.

ملاحظات الاستخدام

The word 'modificación' is versatile and can be used in both formal and informal contexts. It is often used when referring to planned or systematic changes rather than spontaneous ones. Pay attention to the context to understand the nature and extent of the change.

أخطاء شائعة

Avoid using 'modificación' when a simple 'cambio' is sufficient, as 'modificación' can sometimes imply a more technical or deliberate alteration. Ensure correct verb agreement when using it in phrases like 'realizar una modificación'.

نصيحة للحفظ

Think of 'modification' as 'mode-ification' – changing the mode or way something is done or exists.

أصل الكلمة

The word 'modificación' comes from the Latin 'modificatio', derived from 'modificare', meaning 'to change the manner of'. It entered Spanish through French 'modification'.

السياق الثقافي

In Spanish-speaking cultures, the ability to adapt and make 'modificaciones' is often valued, whether in personal plans, professional projects, or societal structures.

أمثلة

1

Realizaron una modificación en el diseño del coche para hacerlo más aerodinámico.

everyday

They made a modification to the car's design to make it more aerodynamic.

2

El parlamento aprobó una modificación a la ley fiscal.

formal

Parliament approved an amendment to the tax law.

3

Le hice una pequeña modificación a la receta para que fuera menos picante.

informal

I made a small modification to the recipe to make it less spicy.

4

La investigación requiere la modificación de los parámetros experimentales.

academic

The research requires the modification of experimental parameters.

عائلة الكلمة

اسم
modificación
فعل
modificar
صفة
modificable

تلازمات شائعة

realizar una modificación to make a modification
sufrir una modificación to undergo a modification
sin modificación alguna without any modification

العبارات الشائعة

modificación genética

genetic modification

modificación curricular

curriculum modification

modificación de contrato

contract amendment/modification

يُخلط عادةً مع

modificación vs cambio

'Cambio' is a broader term for any alteration. 'Modificación' often implies a more specific, deliberate change, sometimes with a purpose.

modificación vs alteración

'Alteración' can sometimes suggest a disruption or a negative change, whereas 'modificación' is generally more neutral and implies an adjustment.

أنماط نحوية

sustantivo + de + sustantivo (modificación de la ley) verbo + una + modificación (hacer una modificación) adjetivo + modificación (modificación estructural)

Think deliberate adjustment

Consider 'modificación' as a deliberate adjustment or change made to something existing.

Not always improvement

Remember that 'modificación' simply means change; it doesn't inherently imply a positive improvement.

Adaptability in Spanish culture

The concept of 'modificación' reflects a cultural value placed on adaptability and improvement in various aspects of life and society.

اختبر نفسك

fill blank

Complete la oración con la palabra correcta: modificación.

Se necesita una ______ del plan original para adaptarlo a las nuevas restricciones.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: c

La oración habla de adaptar un plan a nuevas restricciones, lo cual implica un cambio específico y deliberado, encajando perfectamente con el significado de 'modificación'.

multiple choice

Elija la opción que mejor complete el significado de la oración.

La empresa anunció la ______ de sus políticas internas para mejorar la eficiencia.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

'Modificación' describe el acto de cambiar las políticas existentes para hacerlas más eficientes.

sentence building

Ordene las palabras para formar una oración coherente.

necesaria / una / es / modificación / La / el / para / sistema / mejorar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

Esta opción forma una oración gramaticalmente correcta y con sentido lógico, indicando que se requiere un cambio para mejorar el sistema.

النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

Aunque a menudo se usan indistintamente, 'modificación' suele implicar un cambio más específico y deliberado, mientras que 'cambio' es un término más general para cualquier tipo de alteración.

No necesariamente. Una modificación es simplemente un cambio. Puede ser una mejora, una adaptación, o simplemente una alteración sin una connotación positiva o negativa intrínseca.

Se usa ampliamente en ciencia, tecnología, derecho, ingeniería y en la vida cotidiana para describir ajustes, cambios o adaptaciones en leyes, planes, estructuras, software, etc.

Sí, aunque es menos común. Podría referirse a modificaciones en el comportamiento, en la apariencia (con cirugía estética, por ejemplo) o en aspectos genéticos.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!