proyecto
proyecto في 30 ثانية
- Translates directly to 'project' in English.
- Used for school, work, and personal plans.
- Often paired with verbs like 'hacer' or 'desarrollar'.
- Can mean a 'bill' in politics (proyecto de ley).
- Literal Meaning
- A plan or proposal for a piece of work.
El arquitecto presentó el nuevo proyecto al cliente.
- Academic Context
- A specific assignment or research endeavor undertaken by students.
Tenemos que entregar el proyecto de historia mañana.
Mi proyecto final es sobre la energía solar.
- Legislative Context
- A draft of a proposed law presented to a legislature.
El senado aprobó el proyecto de ley ayer.
Este proyecto beneficiará a miles de ciudadanos.
- Verbs of Creation
- Verbs used when starting or making a project.
Vamos a desarrollar un nuevo proyecto este año.
- Verbs of Evaluation
- Verbs used when a project is being reviewed.
El comité va a evaluar el proyecto mañana.
Lamentablemente, decidieron cancelar el proyecto.
- Prepositional Phrases
- Using 'de' and 'para' to add detail.
Es un proyecto de gran importancia.
Tengo un proyecto para la clase de arte.
- The Workplace
- Corporate and business environments.
El proyecto debe estar terminado para el viernes.
- Schools and Universities
- Educational settings.
Los alumnos presentaron su proyecto de ciencias.
Mi proyecto de tesis fue aprobado.
- Government and News
- Political and public sectors.
El presidente anunció un nuevo proyecto de vivienda.
El proyecto de ley generó mucha controversia.
- False Friend: Proyector
- Confusing the plan with the machine.
Incorrecto: Enciende el proyecto para ver la película.
Correcto: Enciende el proyector para ver la película.
- Wrong Verb: Correr
- Literal translation of 'to run a project'.
Incorrecto: Ella corre el proyecto de marketing.
Correcto: Ella dirige el proyecto de marketing.
- Proyecto vs. Tarea
- Confusing the whole with the part.
Una tarea es una acción pequeña; un proyecto es el conjunto de tareas.
- Plan
- A broader, sometimes less formal intention or strategy.
Mi plan para el fin de semana es descansar.
- Programa
- A structured, often ongoing initiative or schedule.
El gobierno lanzó un nuevo programa de salud.
Instalé un nuevo programa en mi computadora.
- Obra
- Physical construction or a work of art.
Están trabajando en la obra del nuevo puente.
Es una obra maestra de la literatura.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Using 'para' to express purpose (un proyecto para...).
Using 'de' to specify type (proyecto de ciencias).
Future tense with 'ir a' (voy a hacer un proyecto).
Subjunctive with hopes (espero que el proyecto...).
Passive voice (el proyecto fue aprobado).
أمثلة حسب المستوى
Yo tengo un proyecto de ciencias.
I have a science project.
Basic subject + verb + noun structure.
El proyecto es para mañana.
The project is for tomorrow.
Using 'para' to indicate a deadline.
Hacemos un proyecto en la escuela.
We do a project in school.
Present tense of 'hacer'.
Mi proyecto es muy grande.
My project is very big.
Using basic adjectives like 'grande'.
¿Tienes un proyecto hoy?
Do you have a project today?
Forming a simple yes/no question.
El proyecto de arte es bonito.
The art project is pretty.
Noun + 'de' + noun to specify type.
Ella lee sobre el proyecto.
She reads about the project.
Present tense verb 'leer'.
Es un buen proyecto.
It is a good project.
Using 'buen' before a masculine singular noun.
Voy a empezar un nuevo proyecto.
I am going to start a new project.
Ir a + infinitive for future plans.
Terminamos el proyecto ayer por la noche.
We finished the project last night.
Preterite tense for completed actions.
Mi proyecto favorito es el de historia.
My favorite project is the history one.
Using 'el de' to avoid repeating the noun.
Necesito comprar materiales para el proyecto.
I need to buy materials for the project.
Verb 'necesitar' + infinitive.
El profesor explicó el proyecto a la clase.
The teacher explained the project to the class.
Preterite tense of 'explicar'.
Este proyecto es más difícil que el otro.
This project is more difficult than the other one.
Comparatives: más + adjective + que.
Trabajamos juntos en este proyecto.
We work together on this project.
Using 'juntos' to express collaboration.
Mi proyecto de fin de semana es limpiar el garaje.
My weekend project is to clean the garage.
Using 'proyecto' for personal chores.
Espero que el proyecto sea un éxito.
I hope the project is a success.
Present subjunctive after 'espero que'.
Mientras hacíamos el proyecto, se fue la luz.
While we were doing the project, the power went out.
Imperfect tense for ongoing past action interrupted by preterite.
Me pidieron que presentara el proyecto al director.
They asked me to present the project to the director.
Imperfect subjunctive after a past tense request.
El objetivo principal del proyecto es reducir la contaminación.
The main objective of the project is to reduce pollution.
Formal vocabulary: 'objetivo principal'.
Si terminamos el proyecto a tiempo, celebraremos.
If we finish the project on time, we will celebrate.
First conditional: Si + present, future.
Han invertido mucho dinero en este proyecto.
They have invested a lot of money in this project.
Present perfect tense.
El proyecto fue cancelado por falta de fondos.
The project was canceled due to lack of funds.
Passive voice with 'fue'.
Me gustaría participar en un proyecto de voluntariado.
I would like to participate in a volunteer project.
Conditional tense 'gustaría'.
La viabilidad del proyecto depende de los inversores.
The feasibility of the project depends on the investors.
Advanced vocabulary: 'viabilidad', 'inversores'.
Es imprescindible que el jefe de proyecto apruebe el presupuesto.
It is essential that the project manager approves the budget.
Impersonal expression + subjunctive.
A pesar de los contratiempos, logramos sacar adelante el proyecto.
Despite the setbacks, we managed to pull the project off.
Idiomatic phrase 'sacar adelante'.
El proyecto de ley generó un intenso debate en el parlamento.
The bill generated an intense debate in parliament.
Specific collocation 'proyecto de ley'.
Si hubiéramos planificado mejor, el proyecto no habría fracasado.
If we had planned better, the project wouldn't have failed.
Third conditional (past perfect subjunctive + conditional perfect).
Están desarrollando un proyecto innovador de inteligencia artificial.
They are developing an innovative artificial intelligence project.
Present continuous with advanced adjectives.
El cronograma del proyecto es demasiado ajustado.
The project timeline is too tight.
Project management terminology 'cronograma'.
Ella considera que viajar por el mundo es su proyecto de vida.
She considers traveling the world to be her life project.
Abstract concept 'proyecto de vida'.
El gobierno ha impulsado un proyecto faraónico de infraestructura.
The government has promoted a pharaonic infrastructure project.
Advanced adjective 'faraónico' meaning excessively grandiose.
El anteproyecto fue sometido a escrutinio público antes de su aprobación.
The preliminary draft was subjected to public scrutiny before its approval.
Passive voice and specialized term 'anteproyecto'.
Es menester que el proyecto se ciña estrictamente a la normativa vigente.
It is necessary that the project strictly adheres to current regulations.
Formal expression 'es menester' and verb 'ceñirse'.
La envergadura del proyecto requiere una financiación sin precedentes.
The scale of the project requires unprecedented financing.
Advanced vocabulary 'envergadura' (scale/scope).
El proyecto quedó en agua de borrajas tras la dimisión del ministro.
The project came to nothing after the minister's resignation.
Idiom 'quedar en agua de borrajas' (to come to nothing).
Se trata de un proyecto transversal que involucra a múltiples departamentos.
It is a cross-cutting project that involves multiple departments.
Corporate jargon 'proyecto transversal'.
El autor concibe su obra literaria como un proyecto estético y político.
The author conceives his literary work as an aesthetic and political project.
Abstract/literary use of 'proyecto'.
Desestimaron el proyecto por carecer de rigor científico.
They dismissed the project for lacking scientific rigor.
Advanced verb 'desestimar' and preposition 'por' + infinitive.
El proyecto ilustrado sentó las bases de la modernidad occidental.
The Enlightenment project laid the foundations of Western modernity.
Philosophical/historical context.
Su proyecto vital se desmoronó ante la ineludible realidad económica.
His life project crumbled in the face of unavoidable economic reality.
Literary phrasing and advanced vocabulary 'desmoronarse'.
El proyecto de ejecución detalla hasta el último milímetro de la estructura.
The execution project details even the last millimeter of the structure.
Highly specialized architectural term 'proyecto de ejecución'.
Tildaron el proyecto de quimérico, dada la escasez de recursos materiales.
They branded the project as chimerical, given the scarcity of material resources.
Advanced verb 'tildar de' and adjective 'quimérico'.
El borrador del proyecto adolece de una alarmante falta de cohesión interna.
The draft of the project suffers from an alarming lack of internal cohesion.
Advanced verb 'adolecer de' (to suffer from/lack).
Se embarcó en un proyecto titánico para digitalizar todos los archivos históricos.
He embarked on a titanic project to digitize all historical archives.
Collocation 'proyecto titánico'.
El proyecto subyacente de la novela es una crítica mordaz a la burguesía.
The underlying project of the novel is a scathing critique of the bourgeoisie.
Literary analysis terminology 'proyecto subyacente'.
Acuñaron el término para describir este tipo de proyectos disruptivos.
They coined the term to describe this type of disruptive projects.
Advanced verb 'acuñar' and modern jargon 'disruptivo'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
While 'proyecto' and 'plan' are often interchangeable, 'proyecto' implies a higher degree of formal organization, documentation, and specific deliverables.
-
Using 'proyecto' for a projector machine.
Proyecto is the plan; proyector is the machine.
-
Saying 'correr un proyecto'.
You cannot 'run' a project in Spanish like you run a marathon.
-
Saying 'trabajar sobre un proyecto'.
The correct preposition for working on a project is 'en'.
-
Confusing 'tarea' and 'proyecto'.
A project is made up of many tasks (tareas).
-
Pronouncing it with an English 'j' sound.
The English 'j' sound does not exist in standard Spanish.
نصائح
Gender Agreement
Always match adjectives to the masculine singular or plural: proyecto nuevo, proyectos nuevos.
Professional Verbs
Upgrade your vocabulary by using 'gestionar un proyecto' instead of 'hacer un proyecto' at work.
The 'CT' Sound
Make sure to pronounce both the 'c' and the 't' clearly: pro-yec-to.
Not a Projector
Never use 'proyecto' when you mean the machine that shows movies. That is a 'proyector'.
Proyecto de Ley
Memorize 'proyecto de ley' if you want to understand political news in Spanish.
Trabajar EN
You work ON a project in English, but in Spanish you work IN a project: Trabajar EN un proyecto.
Quedar en proyecto
Use this phrase to describe something that was planned but never actually happened.
Proyecto de Vida
Use this phrase in deep conversations to ask Spanish speakers about their long-term life goals.
Capitalization
Do not capitalize 'proyecto' unless it is at the beginning of a sentence or part of a proper title.
Vary your words
Mix in words like 'iniciativa' or 'programa' so you don't repeat 'proyecto' too much in an essay.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of PROJECTing an idea into the future to create a PROYECTO.
أصل الكلمة
From Latin 'proiectus', past participle of 'proicere' (to throw forth).
السياق الثقافي
In Spain, university final projects are often called 'TFG' (Trabajo de Fin de Grado) rather than just 'proyecto'.
In Mexico, 'proyecto' is heavily used in corporate environments, often adopting American project management methodologies.
In Argentina, 'proyecto' is commonly used in artistic and theatrical contexts to describe upcoming plays or bands.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"¿En qué proyecto estás trabajando ahora?"
"¿Cuál ha sido tu proyecto favorito en la escuela?"
"¿Tienes algún proyecto personal para este año?"
"¿Qué opinas del nuevo proyecto de ley?"
"¿Cómo organizas tus proyectos en el trabajo?"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe tu proyecto de vida ideal.
Escribe sobre un proyecto que fracasó y lo que aprendiste.
¿Qué proyecto te gustaría empezar el próximo mes?
Narra paso a paso cómo hiciste tu último proyecto escolar.
Inventa un proyecto para mejorar tu ciudad.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is a masculine noun. You must use 'el proyecto' or 'un proyecto'.
The most common translations are 'jefe de proyecto', 'director de proyecto', or 'gestor de proyectos'.
Usually, a small assignment is a 'tarea'. A 'proyecto' implies something larger that takes more time, like a final presentation or a science fair entry.
It translates to 'bill' in English. It is a proposed law that is being debated in a legislature or parliament.
A 'plan' is a general intention or strategy. A 'proyecto' is a specific, organized endeavor with defined steps, resources, and goals.
Depending on the region, it sounds like the 'y' in 'yes' (Mexico/Spain) or like a soft 'j' or 'sh' (Argentina/Uruguay).
Yes, 'proyecto de construcción' is very common. However, the physical building site is usually called 'la obra'.
It means 'life plan' or 'life project'. It refers to a person's long-term goals regarding career, family, and personal fulfillment.
No, 'proyecto' is a noun (or the 'yo' form of the verb 'proyectar': yo proyecto = I project). The infinitive verb is 'proyectar'.
It translates to 'pilot project'. It is a small-scale, preliminary study or test conducted to evaluate feasibility before a full-scale launch.
اختبر نفسك 180 أسئلة
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'proyecto' is highly versatile and essential for discussing any planned endeavor, from a simple school assignment to a massive infrastructure development or a personal life goal.
- Translates directly to 'project' in English.
- Used for school, work, and personal plans.
- Often paired with verbs like 'hacer' or 'desarrollar'.
- Can mean a 'bill' in politics (proyecto de ley).
Gender Agreement
Always match adjectives to the masculine singular or plural: proyecto nuevo, proyectos nuevos.
Professional Verbs
Upgrade your vocabulary by using 'gestionar un proyecto' instead of 'hacer un proyecto' at work.
The 'CT' Sound
Make sure to pronounce both the 'c' and the 't' clearly: pro-yec-to.
Not a Projector
Never use 'proyecto' when you mean the machine that shows movies. That is a 'proyector'.
مثال
Estamos trabajando en un nuevo proyecto.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات work
a corto plazo
B1Within a short period of time; in the short term.
a distancia
B1عن بعد؛ من مسافة بعيدة. تستخدم غالباً للعمل عن بعد أو التحكم عن بعد.
a largo plazo
B1Over a long period of time; in the long term.
a plazo fijo
B1التزام أو اتفاق لفترة زمنية محددة وثابتة مع تاريخ انتهاء واضح.
a prueba
B1تحت التجربة؛ في فترة اختبار.
a tiempo
B1At the correct or scheduled time.
a tiempo completo
B1العمل بدوام كامل. هذا هو المعيار لمعظم الموظفين.
a tiempo parcial
B1العمل بدوام جزئي يعني العمل لساعات أقل من الدوام الكامل المعتاد.
accionista
B1المساهم هو الشخص الذي يمتلك أسهماً في شركة مساهمة.
adaptable
B1Able to adjust to new conditions.