المعنى
A polite offer of tea.
خلفية ثقافية
Tea is served in clear glasses to show the 'color of the tea' (rang-e chāy). A good host ensures the tea is neither too pale nor too dark. In Tehran, it's common to serve tea with 'Nabat' (saffron rock candy), especially if the guest feels unwell. It's considered a cure-all. This is where tea is grown. People here often drink tea without sugar cubes, sometimes using local cookies like 'Kulucheh'. In the Bazaar, a 'Chāy-chi' (tea man) walks around with a large tray. Shopkeepers will offer you tea as a way to start a long negotiation.
The Rule of Three
In Ta'arof, you might need to ask 'Chāy mikhāhid?' three times before the guest finally accepts.
Watch the Color
If you are the host, never serve 'Chāy-e کمرنگ' (pale tea). It looks like you didn't care enough to brew it properly.
المعنى
A polite offer of tea.
The Rule of Three
In Ta'arof, you might need to ask 'Chāy mikhāhid?' three times before the guest finally accepts.
Watch the Color
If you are the host, never serve 'Chāy-e کمرنگ' (pale tea). It looks like you didn't care enough to brew it properly.
Don't use 'Tu'
Even if you are the same age, use 'mikhāhid' (plural) for someone you just met to stay safe.
اختبر نفسك
Choose the most polite way to offer tea to your boss.
شما به رئیس خود چه میگویید؟
The plural ending '-id' is necessary for showing respect to a boss.
Complete the sentence with the correct verb ending.
مهمان عزیز، آیا شما چای می-_______؟
The subject is 'shomā' (you plural/formal), so the ending must be '-id'.
What is the most common first response from an Iranian guest?
میزبان: چای میخواهید؟ مهمان: _________
This is a standard Ta'arof response, politely declining to avoid being a burden.
Match the phrase to the register.
1. چای میخوای؟ 2. چای میل دارید؟
'Meyl dārid' is a high-register way to offer something.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Tea Accompaniments
Sweets
- • Ghand (Sugar)
- • Nabat (Rock Candy)
- • Khormā (Dates)
بنك التمارين
4 تمارينشما به رئیس خود چه میگویید؟
The plural ending '-id' is necessary for showing respect to a boss.
مهمان عزیز، آیا شما چای می-_______؟
The subject is 'shomā' (you plural/formal), so the ending must be '-id'.
میزبان: چای میخواهید؟ مهمان: _________
This is a standard Ta'arof response, politely declining to avoid being a burden.
1. چای میخوای؟ 2. چای میل دارید؟
'Meyl dārid' is a high-register way to offer something.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةYes, but you should say it politely with 'No, thank you, I just had some'. Even then, a persistent host might bring it anyway!
'Chāyi' is the more common spoken form in Tehran. Both are understood.
Traditionally, no. It's almost always black tea served with sweets.
Yes, just replace 'Chāy' with 'Āb' (water) or 'Sharbat' (juice).
عبارات ذات صلة
بفرمایید چای
similarPlease, have some tea.
دهنتان را شیرین کنید
builds onSweeten your mouth.
چای تازه دم
specialized formFreshly brewed tea.
قهوه میخورید؟
contrastDo you drink coffee?