المعنى
To feel sick to one's stomach, often due to anxiety or disgust.
خلفية ثقافية
Iranians take digestion very seriously. After a heavy meal, they often drink 'Aragh-e Na'na' (mint water) to prevent their 'del o roodeh' from getting 'be ham rikhte'. Traditional medicine (Teb-e Sonati) classifies foods as 'hot' or 'cold'. Mixing too many 'cold' foods (like yogurt and fish) is said to 'be ham rikhtan' the stomach. In Iran, it is culturally acceptable to describe physical ailments when one is actually sad or anxious. It’s a way to seek sympathy without being overly 'dramatic' about feelings. In Iranian 'Social Realism' films, characters often use this phrase to show the physical toll of poverty or legal stress.
The 'My' Rule
Always remember to add the possessive suffix. It's almost never just 'del o roodeh be ham rikht'—it's 'del o roodeh-AM' (my).
Too Graphic?
Don't use this while someone is eating unless you want to ruin their appetite!
المعنى
To feel sick to one's stomach, often due to anxiety or disgust.
The 'My' Rule
Always remember to add the possessive suffix. It's almost never just 'del o roodeh be ham rikht'—it's 'del o roodeh-AM' (my).
Too Graphic?
Don't use this while someone is eating unless you want to ruin their appetite!
The Anxiety Hack
If you want to sound like a native, use this for nerves instead of the English-sounding 'estres daram'.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
قبل از مسابقه، از استرس دل و رودهام ________.
The standard verb for this idiom is 'be ham rikhtan' (past tense: be ham rikht).
Which situation is most appropriate for this phrase?
When would you say 'Del o roodeh-am be ham rikht'?
The phrase is used for physical nausea and motion sickness.
Match the Persian phrase to its English equivalent.
Match the following:
These are all related to the 'Del' but have distinct meanings.
Complete the dialogue.
A: چرا ناهار نمیخوری؟ B: ________.
An upset stomach is a logical reason not to eat lunch.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينقبل از مسابقه، از استرس دل و رودهام ________.
The standard verb for this idiom is 'be ham rikhtan' (past tense: be ham rikht).
When would you say 'Del o roodeh-am be ham rikht'?
The phrase is used for physical nausea and motion sickness.
طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:
These are all related to the 'Del' but have distinct meanings.
A: چرا ناهار نمیخوری؟ B: ________.
An upset stomach is a logical reason not to eat lunch.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةIn this idiom, no. It's a standard part of the phrase and doesn't sound gross to Iranians.
Literally, yes! You can say the 'del o roodeh' of a watch or car are 'be ham rikhte' if the parts are scattered.
'Halam be ham khord' is more about the act of vomiting or feeling like it. 'Del o roodeh' is more about the internal churning feeling.
Only if you are joking with the interviewer after you've been hired. During the interview, it's too informal.
عبارات ذات صلة
دلشوره داشتن
similarTo have anxiety/butterflies
حالم به هم خورد
synonymI felt sick/nauseous
رودهدرازی کردن
builds onTo talk too much (long intestines)
دلپیچه
similarStomach cramps