آلبالو
When discussing fruits in Persian, you might encounter the word آلبالو (âlbâloo). This refers to a tart cherry, which is smaller and more sour than a sweet cherry. You'll often find آلبالو used in jams, pies, or as a refreshing drink. It's a very common fruit in Iran, especially during the summer months. Knowing this word helps you talk about popular Persian desserts and beverages.
When discussing 'آلبالو', it's useful to understand its place within Persian culture and cuisine beyond just a simple fruit. While often translated as 'sour cherry', it's distinct from the common sweet cherries found in many Western countries.
Its tartness is highly valued, making it a key ingredient in various traditional Persian dishes, especially in stews like آلبالو پلو (sour cherry rice) and preserves. This specific flavor profile is a cornerstone of certain Persian culinary experiences.
Furthermore, 'آلبالو' is frequently used to make refreshing drinks and syrups, particularly popular during the summer months. Understanding its cultural applications enriches one's comprehension of Persian daily life and culinary traditions, going beyond a mere lexical translation.
قواعد يجب معرفتها
Nouns in Persian do not have grammatical gender.
سیب (apple) - no gender distinction.
Pluralization of nouns often involves adding suffixes like ها (-hā) or ان (-ān). For inanimate objects, ها (-hā) is common.
آلبالو (sour cherry) -> آلبالوها (sour cherries)
Adjectives typically follow the noun they describe.
آلبالوی ترش (sour sour cherry)
To express possession, the possessive marker ِ (-e, or -ye after a vowel) is used between the possessor and the possessed.
آلبالوی من (my sour cherry)
The indefinite article in Persian is the suffix ی (-i) added to the end of a noun.
یک آلبالو (a sour cherry)
أمثلة حسب المستوى
آب آلبالو در تابستان خیلی خنک و دلچسب است.
Cherry juice is very cool and refreshing in summer.
مربای آلبالو یکی از محبوبترین مرباها در ایران است.
Sour cherry jam is one of the most popular jams in Iran.
هر سال برای چیدن آلبالو به باغ پدربزرگم میرویم.
Every year we go to my grandfather's garden to pick sour cherries.
او یک کاسه بزرگ آلبالو جلوی من گذاشت.
He put a large bowl of sour cherries in front of me.
طعم ترش آلبالو را خیلی دوست دارم.
I really like the sour taste of sour cherries.
کیک آلبالو برای عصرانه عالی است.
Sour cherry cake is great for an afternoon snack.
دیروز از بازار کمی آلبالو تازه خریدم.
Yesterday I bought some fresh sour cherries from the market.
میخواهید برایتان شربت آلبالو درست کنم؟
Would you like me to make you sour cherry syrup?
آلبالوها روی درخت از خوشحالی میرقصیدند، انگار میدانستند که قرار است مربای لذیذی از آنها تهیه شود.
The sour cherries danced on the tree with joy, as if they knew a delicious jam would be made from them.
استعاره (metaphor) و تشخیص (personification) برای جان بخشیدن به آلبالوها
طعمی ترش و دلنشین آلبالو، یادآور روزهای گرم تابستان و خنکای شربتهای دستساز مادربزرگ بود.
The tart and delightful taste of sour cherry was a reminder of warm summer days and the coolness of grandmother's homemade sherbets.
استفاده از صفتهای متعدد برای توصیف طعم و ایجاد حس نوستالژی
فصل آلبالو پلو که فرا میرسد، عطر زعفران و شکر و آلبالو در هم میآمیزد و تمام خانه را پر میکند.
When sour cherry rice season arrives, the aroma of saffron, sugar, and sour cherries blends together and fills the entire house.
بیان یک رسم فرهنگی (آلبالو پلو) و استفاده از فعل 'فرا رسیدن' به معنای 'رسیدن'
زیر نور ماه، باغبان به تماشای درختان آلبالو نشسته بود، گویی هر دانه میوه برای او قصهای پنهان داشت.
Under the moonlight, the gardener sat watching the sour cherry trees, as if each fruit held a hidden story for him.
استعاره از 'قصه پنهان' برای نشان دادن ارتباط عمیق باغبان با طبیعت
کودکان، با دستهای رنگین از آب آلبالو، در باغ میدویدند و صدای خندههایشان در فضا میپیچید.
Children, with hands stained from sour cherry juice, ran in the garden and their laughter echoed in the air.
استفاده از 'رنگین' برای توصیف دستهای کودکان و فعل 'پیچیدن' برای توصیف صدای خنده
مادر بزرگ، با صبر و حوصله، دانههای آلبالو را جدا میکرد تا مربای بینظیری برای زمستان آماده کند.
Grandmother, with patience and perseverance, separated the sour cherry pits to prepare an unparalleled jam for winter.
تاکید بر صفات 'صبر و حوصله' و 'بینظیر' برای نشان دادن کیفیت و اهمیت کار
در یک بعدازظهر گرم تابستانی، شربت آلبالوی خنک، تنها نوشیدنی بود که میتوانست روح آدم را تازه کند.
On a hot summer afternoon, cold sour cherry sherbet was the only drink that could refresh one's soul.
استفاده از 'روح آدم را تازه کردن' به عنوان یک اصطلاح برای 'بسیار با طراوت بودن'
تصویر آلبالوهای سرخ در میان برگهای سبز، منظرهای بود که هر نقاشی را به وجد میآورد.
The image of red sour cherries amidst green leaves was a sight that would thrill any painter.
استفاده از 'به وجد آوردن' به معنای 'هیجان زده کردن' یا 'تحت تاثیر قرار دادن'
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
آلبالو خیلی ترش است.
Sour cherries are very tart.
من عاشق آلبالو هستم.
I love sour cherries.
بستنی آلبالو میخورم.
I'm eating sour cherry ice cream.
این آلبالوها شیرینترند.
These sour cherries are sweeter.
آلبالو برای تابستان خوب است.
Sour cherries are good for summer.
فصل آلبالو کوتاه است.
Sour cherry season is short.
آلبالو پلو غذای مورد علاقه من است.
Sour cherry rice is my favorite food.
آب آلبالو خنک بنوشیم.
Let's drink cool sour cherry juice.
یک سبد آلبالو خریدم.
I bought a basket of sour cherries.
لواشک آلبالو خیلی خوشمزه است.
Sour cherry fruit roll-up is very delicious.
اختبر نفسك 30 أسئلة
This sentence means 'I like sour cherries.' In Persian, the subject 'من' (man - I) comes first, followed by the object 'آلبالو' (âlbaloo - sour cherry), and then the verb phrase 'دوست دارم' (doost dâram - like).
This sentence means 'Sour cherry is sour.' The subject 'آلبالو' (âlbaloo - sour cherry) comes first, followed by the adjective 'ترش' (torsh - sour), and then the verb 'است' (ast - is).
This sentence means 'This is sour cherry juice.' 'این' (in - this) is the subject, followed by 'آب آلبالو' (âb-e âlbaloo - sour cherry juice), and then the verb 'است' (ast - is).
Which of these dishes typically features آلبالو (sour cherry) as a main ingredient?
آلبالو پلو is a Persian rice dish made with sour cherries, chicken or meatballs.
What is a common characteristic of آلبالو (sour cherry)?
Sour cherries are known for their distinctive tartness, which is why they are often used in cooked dishes or preserves.
Which season is آلبالو (sour cherry) typically harvested in Iran?
Sour cherries are a summer fruit and are harvested during the warmer months.
آلبالو (sour cherry) is commonly used to make jam and preserves.
Due to its tartness and pleasant flavor, sour cherry is very popular for making jams, compotes, and other preserves.
You would typically find آلبالو (sour cherry) as a sweet, dessert fruit eaten raw in large quantities.
While it can be eaten raw, its sourness means it's more commonly used in cooked dishes, drinks, or as a component in desserts rather than eaten alone as a sweet fruit.
The color of آلبالو (sour cherry) is usually green.
Sour cherries are typically a vibrant red color when ripe.
This sentence means 'I like sour cherries.' The order is Subject (من), Object (آلبالو), Verb (دوست دارم).
This sentence means 'Sour cherries are sour and delicious.' The order is Subject (آلبالو), Adjectives (ترش و خوشمزه), Verb (است).
This sentence means 'This sour cherry jam is very sweet.' The order is Demonstrative (این), Noun phrase (مربای آلبالو), Adverb (بسیار), Adjective (شیرین), Verb (است).
برای تهیه مربای خوشمزه، بهتر است از آلبالوهای تازه و کمی ___ استفاده کنید.
آلبالو به خاطر طعم ترشش برای مربا مناسب است.
او با دقت تمام هستههای ___ را جدا کرد تا برای دسر آماده شوند.
جدا کردن هسته معمولاً برای آلبالو قبل از مصرف در دسر یا مربا انجام میشود.
در فصل تابستان، شربت ___ یکی از محبوبترین نوشیدنیهای خنک است.
شربت آلبالو در تابستان به دلیل طعم ترش و خنکش بسیار محبوب است.
فروشنده گفت این ___ از باغهای ارومیه آمده و کیفیت بالایی دارد.
ارومیه به تولید میوههایی مانند آلبالو معروف است.
طعم ترش و گس ___ در کیک، تعادل خوبی با شیرینی آن ایجاد میکند.
آلبالو به دلیل طعم ترش خود، در دسرها و کیکها برای ایجاد تعادل طعم استفاده میشود.
برای نگهداری طولانیمدت، میتوان ___ را فریز کرد یا به صورت کمپوت درآورد.
آلبالو را میتوان برای نگهداری طولانیمدت فریز یا کمپوت کرد.
Which of these dishes commonly features آلبالو as a main ingredient?
آلبالو پلو is a well-known Persian dish where sour cherries (آلبالو) are cooked with rice and sometimes chicken or meatballs.
If someone offers you آلبالو خشکه, what are they giving you?
Adding 'خشکه' (khoshke) to 'آلبالو' means 'dried sour cherries,' which are a popular snack and ingredient in Persian cuisine.
Which of these phrases would you use to describe the taste of آلبالو?
آلبالو is known for its distinct sour taste, which is a key characteristic distinguishing it from sweet cherries.
آلبالو is generally sweeter than regular گیلاس (sweet cherries).
No, آلبالو is typically much more sour than گیلاس (sweet cherries). Its sourness is a defining characteristic.
You can make a popular Persian preserve called 'مربای آلبالو' using آلبالو.
Yes, 'مربای آلبالو' (cherry jam/preserve) is a very common and beloved Persian sweet made from sour cherries.
آلبالو is typically harvested in late autumn in Iran.
آلبالو is a summer fruit and is typically harvested in late spring to early summer in Iran.
/ 30 correct
Perfect score!
مثال
من عاشق مربای آلبالو هستم.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات food
عدس
A1A small, edible legume, often used in soups and stews.
عدسی
A1A popular lentil soup, often eaten for breakfast in Iran.
عسل
A1A sweet, sticky substance produced by bees.
عصرانه
A2A light meal or snack typically eaten in the afternoon.
آب انداختن
B1To become watery (food), to release liquid while cooking or sitting.
آب خوردن
A1To drink water
آب معدنی
A2Water containing mineral salts or other dissolved substances.
آب میوه
A2The liquid extract of fruit; fruit juice.
آب نبات
A1A sweet foodstuff made with sugar, often flavored and colored.
آب پز کردن
A2To boil food, to cook in boiling water.