فرزندپروری کردن
فرزندپروری کردن في 30 ثانية
- A formal verb for parenting and child-rearing.
- Combines 'child' (farzand) and 'nurturing' (parvari).
- Used in psychological and educational contexts.
- Implies a conscious, methodical approach to raising kids.
The Persian verb فرزندپروری کردن (farzand-parvari kardan) is a sophisticated compound verb that translates most directly to "to parent" or "to engage in the act of parenting." While Persian has simpler terms for raising children, such as بچه بزرگ کردن (raising a child), the term فرزندپروری کردن carries a more professional, psychological, and deliberate connotation. It encompasses the entirety of the nurturing process, including the emotional, social, intellectual, and physical development of a child from infancy to adulthood.
- Register and Context
- This verb is predominantly used in educational, psychological, and formal social contexts. You will encounter it in parenting seminars, academic journals, and modern advice columns. It suggests a conscious effort to apply specific techniques or styles to child-rearing.
- Semantic Nuance
- The word combines 'farzand' (child) and 'parvari' (nurturing/cultivating) with the auxiliary verb 'kardan' (to do). It implies that parenting is an active skill that can be learned and improved, rather than just a biological role.
"امروزه والدین به دنبال یادگیری روشهای نوین برای فرزندپروری کردن هستند." (Nowadays, parents are looking to learn modern methods for parenting.)
In traditional Iranian society, parenting was often viewed through the lens of 'tarbiat' (discipline/education). However, the shift toward فرزندپروری کردن reflects a globalized understanding of developmental psychology. It moves the focus from mere obedience to the holistic well-being of the child. When a speaker uses this term, they are often discussing parenting styles—such as authoritative, authoritarian, or permissive—indicating a level of self-awareness about the parental role.
"او با صبر و حوصله زیادی فرزندپروری میکند." (He/She parents with a lot of patience and endurance.)
The verb is also frequently used in the context of 'parenting skills' (مهارتهای فرزندپروری). When discussing the challenges of the 21st century, such as screen time and social media, experts will use فرزندپروری کردن to describe the active management of these influences. It is a verb of agency, implying that the parent is the architect of the child's environment.
- Compound Structure
- The noun part 'فرزندپروری' is a gerund-like construction. When you add 'kardan', it becomes an action. Note that in spoken Persian, people might shorten this to 'بچهداری' in everyday chores, but for the philosophy of raising a human, 'فرزندپروری' remains supreme.
"آیا مطالعه کتابها میتواند به ما در بهتر فرزندپروری کردن کمک کند؟" (Can reading books help us in parenting better?)
Using فرزندپروری کردن correctly involves understanding its role as a light verb construction. The heavy semantic lifting is done by the noun 'فرزندپروری', while 'کردن' provides the verbal action. This structure is common in Persian and requires specific attention to how modifiers and adverbs are placed.
- Adverbial Placement
- Adverbs like 'آگاهانه' (consciously) or 'دشوار' (difficultly) usually precede the whole compound or sit between the noun and the verb. For example: 'آگاهانه فرزندپروری کردن' (To parent consciously).
- Tense and Aspect
- In the past tense, it becomes 'فرزندپروری کرد'. In the present, 'فرزندپروری میکند'. For the future, 'فرزندپروری خواهد کرد'. It is rarely used in the imperative form unless in a pedagogical context.
"آنها با استفاده از اصول روانشناسی فرزندپروری میکنند." (They parent using psychological principles.)
When you want to specify *how* someone parents, you often use the preposition 'به سبکِ' (in the style of). For example: 'به سبک مقتدرانه فرزندپروری کردن' (To parent in an authoritative style). This emphasizes the method over the mere biological fact of having children.
"فرزندپروری کردن در دنیای دیجیتال چالشهای خاص خود را دارد." (Parenting in the digital world has its own specific challenges.)
In academic writing, you might see this verb used in the passive voice, though it is rare. More commonly, it appears in the infinitive form as a subject of a sentence, as seen in the example above. It is a versatile verb that allows for deep discussion about the nuances of family life.
- Negation
- To negate, add 'na-' to the 'kardan' part: 'فرزندپروری نمیکند'. This is used to describe a lack of active engagement in the parenting process.
"او نمیخواست به روش والدینش فرزندپروری کند." (He did not want to parent in the way his parents did.)
You are likely to encounter فرزندپروری کردن in settings where child development is the primary focus. While a mother in a park might say "I'm busy with the kids" (درگیر بچهها هستم), a guest on a morning talk show would use فرزندپروری کردن to discuss the broader implications of discipline and love.
- Media and Television
- Iranian state television often has programs dedicated to family health. Experts (psychologists, sociologists) use this verb to give advice to parents. It sounds authoritative and professional.
- Workshops and Seminars
- In cities like Tehran, parenting workshops are very popular. Titles like 'هنر فرزندپروری کردن' (The Art of Parenting) are common. Here, the word signifies a skill to be mastered.
"در این پادکست، ما درباره شیوههای صحیح فرزندپروری کردن گفتگو میکنیم." (In this podcast, we talk about correct parenting methods.)
Social media influencers who focus on motherhood or fatherhood (often called 'mombloggers' in the West) use this term to elevate their content. It signals that they are not just 'living' with children, but 'parenting' them with intent. It is a keyword for SEO in the Persian-speaking digital world regarding family life.
"پزشک به او توصیه کرد که آگاهانهتر فرزندپروری کند." (The doctor advised her to parent more consciously.)
Finally, in legal and social work contexts, this verb is used to assess the capability of guardians. A court might evaluate a person's ability to 'parent' effectively. In these high-stakes environments, the precision of فرزندپروری کردن is necessary to distinguish between providing basic needs and providing a nurturing environment.
One of the most common pitfalls for learners is using فرزندپروری کردن in casual, everyday speech where it might sound overly formal or even pretentious. Understanding the difference between 'raising' and 'parenting' is key.
- Confusing with 'Bozorg Kardan'
- 'Bozorg kardan' (to make big/raise) is the general term. If you say 'I am parenting my son' in a casual chat, use 'بچهام را بزرگ میکنم'. Using 'فرزندپروری میکنم' sounds like you are giving a lecture on your methods.
- Incorrect Prepositions
- Learners often try to put a direct object marker 'ra' after the child when using this verb. Correct: 'او فرزندپروری میکند'. Incorrect: 'او بچهاش را فرزندپروری میکند'. The verb itself implies the presence of children.
"اشتباه: من دارم بچهام را فرزندپروری میکنم." (Mistake: I am parenting my child - sounds unnatural with 'ra'.)
Another mistake is forgetting that 'parvari' comes from 'parvaresh' (nurturing). Some learners confuse it with 'parastari' (nursing/caregiving). While a nurse 'parastari kardan', a parent 'farzandparvari kardan'. The former is about physical care, the latter is about developmental guidance.
"درست: او به تنهایی فرزندپروری میکند." (Correct: He/She is parenting alone.)
Lastly, avoid using this verb in the simple past for daily chores. If you just finished feeding the baby, don't say you 'parented'. Say you 'gave food' or 'took care of'. Keep فرزندپروری کردن for the big picture of life-long guidance.
To truly master Persian, you must know when to choose فرزندپروری کردن over its synonyms. Each alternative carries a different weight and focus.
- تربیت کردن (Tarbiat Kardan)
- This means 'to educate' or 'to discipline'. It is more focused on the child's behavior and manners. 'Farzandparvari' is broader, covering psychology and growth.
- بزرگ کردن (Bozorg Kardan)
- The most common term for 'raising' or 'bringing up'. It is neutral and can be used in any context, from formal to slang.
- پرورش دادن (Parvaresh Dadan)
- Meaning 'to nurture' or 'to cultivate'. It is used for talents, plants, and children. It is more poetic and less clinical than 'farzandparvari kardan'.
"او فرزندش را با عشق بزرگ کرد، اما در فرزندپروری کردن سختگیر بود." (She raised her child with love, but in parenting, she was strict.)
For specific roles, Persian uses مادری کردن (mothering) and پدری کردن (fathering). These are often used to describe someone stepping into a role, even if they aren't the biological parent. 'Farzandparvari' is gender-neutral and professional.
"مهارتهای فرزندپروری شامل گوش دادن فعال است." (Parenting skills include active listening.)
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
حقيقة ممتعة
The root of 'parvari' is shared with the word 'parvaneh' (butterfly), suggesting a theme of metamorphosis and growth through care.
دليل النطق
- Pronouncing 'farzand' as 'far-zand' with a long 'a' (it is a short 'a').
- Merging the two words into one without a slight pause.
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Confusing 'parvari' with 'parvari' (fattening animals) in some rare contexts, though the context usually clears it up.
- Dropping the 'i' at the end of 'parvari'.
مستوى الصعوبة
The word is long but follows standard compound verb rules.
Spelling 'parvari' correctly requires attention to the 'v' and 'r' sounds.
It is a mouthful and requires practice to say fluently.
Easily recognizable due to its length and distinct sounds.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Compound Verb Conjugation
In 'فرزندپروری میکنم', the 'mi-' goes on 'kardan'.
Subjunctive Mood
باید فرزندپروری کنیم (We must parent).
Gerund formation
فرزندپروری کردنِ او (His parenting).
Adverb placement
خوب فرزندپروری کردن (Parenting well).
Passive Voice
فرزندپروری شده (Parented - rare).
أمثلة حسب المستوى
مادر من خوب فرزندپروری میکند.
My mother parents well.
Simple present tense.
آیا فرزندپروری کردن سخت است؟
Is parenting hard?
Infinitive as subject.
پدرم دوست دارد فرزندپروری کند.
My father likes to parent.
Compound verb with 'dust darad'.
ما باید خوب فرزندپروری کنیم.
We must parent well.
Modal 'bayad' + subjunctive.
فرزندپروری کردن کار مهمی است.
Parenting is an important job.
Infinitive phrase.
او میخواهد فرزندپروری کند.
He/She wants to parent.
Future intent.
فرزندپروری کردن یعنی عشق.
Parenting means love.
Definition style.
آنها برای فرزندپروری کردن آماده هستند.
They are ready for parenting.
Prepositional phrase.
او کتابی درباره فرزندپروری کردن خرید.
He bought a book about parenting.
Past tense.
چرا فرزندپروری کردن در شهر بزرگ سخت است؟
Why is parenting in a big city hard?
Interrogative.
والدین من به روش قدیمی فرزندپروری کردند.
My parents parented in the old way.
Past tense plural.
شما چگونه فرزندپروری میکنید؟
How do you parent?
Present tense question.
فرزندپروری کردن نیاز به زمان دارد.
Parenting requires time.
Noun phrase subject.
او با مهربانی فرزندپروری میکند.
He/She parents with kindness.
Adverbial phrase.
ما در کلاس درباره فرزندپروری کردن آموختیم.
We learned about parenting in class.
Past tense plural.
آیا شما فرزندپروری کردن را دوست دارید؟
Do you like parenting?
Direct object of 'dust dashtan'.
فرزندپروری کردن به شیوه مقتدرانه بهترین نتایج را دارد.
Parenting in an authoritative way has the best results.
Adjectival modifier.
بسیاری از جوانان از فرزندپروری کردن میترسند.
Many young people are afraid of parenting.
Preposition 'az'.
او سعی میکند آگاهانه فرزندپروری کند.
He tries to parent consciously.
Subjunctive with 'sa'y kardan'.
فرزندپروری کردن مسئولیت بزرگی بر عهده والدین است.
Parenting is a big responsibility on the parents.
Complex subject.
آیا تکنولوژی بر نحوه فرزندپروری کردن تأثیر گذاشته است؟
Has technology affected the way of parenting?
Present perfect.
او تمام وقت خود را صرف فرزندپروری کرد.
She spent all her time parenting.
Past tense.
فرزندپروری کردن فقط فراهم کردن غذا نیست.
Parenting is not just providing food.
Negative 'nist'.
یادگیری مهارتهای جدید برای فرزندپروری کردن ضروری است.
Learning new skills for parenting is essential.
Infinitive for purpose.
چالشهای اقتصادی بر کیفیت فرزندپروری کردن تأثیر مستقیم دارد.
Economic challenges have a direct impact on the quality of parenting.
Complex noun phrase.
او معتقد است که فرزندپروری کردن یک هنر است نه یک علم.
He believes that parenting is an art, not a science.
Subordinate clause.
روانشناسان بر اهمیت ثبات در فرزندپروری کردن تأکید میکنند.
Psychologists emphasize the importance of consistency in parenting.
Prepositional phrase.
فرزندپروری کردن در غربت میتواند بسیار دشوار باشد.
Parenting in a foreign land can be very difficult.
Infinitive as subject.
او با مطالعه کتابهای مختلف، سبک فرزندپروری کردن خود را تغییر داد.
By studying various books, he changed his parenting style.
Gerund phrase.
آیا دولت باید برای فرزندپروری کردن به والدین حقوق بدهد؟
Should the government pay parents for parenting?
Modal 'bayad'.
فرزندپروری کردن نیازمند صبر و فداکاری بیپایان است.
Parenting requires endless patience and sacrifice.
Formal vocabulary.
آنها در مورد بهترین روشهای فرزندپروری کردن با هم اختلاف نظر دارند.
They disagree with each other on the best parenting methods.
Preposition 'dar mored-e'.
تغییرات ساختاری در خانواده، مفاهیم سنتی فرزندپروری کردن را دگرگون کرده است.
Structural changes in the family have transformed traditional concepts of parenting.
Present perfect with formal verb 'degargun kardan'.
فرزندپروری کردن در جوامع مدرن با فشارهای اجتماعی بیسابقهای همراه است.
Parenting in modern societies is accompanied by unprecedented social pressures.
Passive-like construction.
نقش جنسیت در فرزندپروری کردن همچنان موضوعی مورد بحث در محافل آکادمیک است.
The role of gender in parenting remains a debated topic in academic circles.
Complex subject with 'nagsh-e jensiyat'.
او در رساله دکتری خود به بررسی تأثیر فقر بر فرزندپروری کردن پرداخت.
In his doctoral thesis, he examined the impact of poverty on parenting.
Formal verb 'pardakhtan'.
فرزندپروری کردن آگاهانه میتواند چرخههای تروما را در نسلهای بعدی متوقف کند.
Conscious parenting can stop cycles of trauma in future generations.
Modal 'tavanestan'.
سیاستهای عمومی باید به گونهای طراحی شوند که فرزندپروری کردن را تسهیل کنند.
Public policies should be designed in a way that facilitates parenting.
Subjunctive 'tashil konand'.
عدم قطعیت در دنیای امروز، فرزندپروری کردن را به تجربهای اضطرابآور تبدیل کرده است.
Uncertainty in today's world has turned parenting into an anxiety-inducing experience.
Present perfect 'tabdil karde ast'.
او با رویکردی کلنگر به موضوع فرزندپروری کردن مینگرد.
He looks at the subject of parenting with a holistic approach.
Formal verb 'negaristan'.
واکاوی پارادایمهای نوین در فرزندپروری کردن مستلزم درک عمیق تحولات فرهنگی است.
Analyzing modern paradigms in parenting requires a deep understanding of cultural transformations.
High-level academic Persian.
فرزندپروری کردن در عصر پسا-حقیقت با چالشهای اخلاقی پیچیدهای مواجه است.
Parenting in the post-truth era faces complex ethical challenges.
Complex noun phrase with prefix 'pasa-'.
دیالکتیک میان آزادی فردی و مسئولیت در فرزندپروری کردن، کانون مباحث فلسفی معاصر است.
The dialectic between individual freedom and responsibility in parenting is the focus of contemporary philosophical discussions.
Philosophical terminology.
او بر این باور است که فرزندپروری کردن نوعی کنش سیاسی در جهت تغییر بنیادین جامعه است.
He believes that parenting is a type of political action toward fundamental social change.
Formal belief expression.
پیچیدگیهای روانشناختی فرزندپروری کردن در بستر مهاجرت، ابعاد چندگانهای دارد.
The psychological complexities of parenting in the context of migration have multiple dimensions.
Formal abstract noun 'pichidegi'.
فرزندپروری کردن نباید به مثابه ابزاری برای بازتولید کلیشههای جنسیتی نگریسته شود.
Parenting should not be viewed as a tool for reproducing gender stereotypes.
Passive voice 'negariste shavad'.
سنجش کارآمدی الگوهای مختلف فرزندپروری کردن نیازمند مطالعات طولی و گسترده است.
Measuring the efficiency of different parenting models requires longitudinal and extensive studies.
Research terminology.
در این جستار، به نقد رویکردهای تقلیلگرایانه در قبال فرزندپروری کردن میپردازیم.
In this essay, we critique reductionist approaches toward parenting.
Academic first-person plural.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— The art of parenting. Used to describe parenting as a creative skill.
هنر فرزندپروری کردن را باید آموخت.
— The difficulties of parenting. Common in complaints or advice.
او از دشواریهای فرزندپروری کردن میگوید.
— Single parenting. Raising a child alone.
او سالهاست که به تنهایی فرزندپروری میکند.
— Modern parenting methods. Used in educational contexts.
والدین باید با روشهای نوین فرزندپروری کردن آشنا شوند.
— Parenting in today's world. A common topic for articles.
فرزندپروری کردن در دنیای امروز متفاوت است.
— The joy of parenting. Used in positive contexts.
او از لذت فرزندپروری کردن بهرهمند است.
— Parenting without violence. Focused on gentle discipline.
او بر فرزندپروری کردن بدون خشونت تأکید دارد.
— The responsibility of parenting. Used in legal or serious talk.
مسئولیت فرزندپروری کردن بسیار سنگین است.
— Co-parenting. When two people share the duties.
آنها بعد از طلاق، فرزندپروری کردن مشترک را ادامه دادند.
— Parenting education. Programs for parents.
دولت باید آموزش فرزندپروری کردن را جدی بگیرد.
يُخلط عادةً مع
Bache-dari is about chores (feeding, cleaning); Farzandparvari is about the philosophy of raising.
Parvaresh dadan is more general (plants, animals, talents); Farzandparvari is specific to children.
Tarbiat is discipline/manners; Farzandparvari is holistic development.
تعبيرات اصطلاحية
— To suffer greatly to raise a child. Implies deep sacrifice.
مادرم برای فرزندپروری ما خون دل خورد.
Informal/Emotional— To grow old in the path of parenting. Implies lifelong dedication.
او در راه فرزندپروری پیر شد.
Neutral— The fruit of life (referring to the child). The result of parenting.
فرزند خوب، میوه زندگی و فرزندپروری درست است.
Poetic— To struggle or grapple with parenting challenges.
او با چالشهای فرزندپروری دست و پنجه نرم میکند.
Neutral— To be a shelter/shade for the child. A metaphor for protective parenting.
او همیشه سایهبان فرزندپروری فرزندانش بود.
Literary— To not say anything harsher than a thin flower petal. Refers to very gentle parenting.
او در فرزندپروری، از گل نازکتر به بچهاش نمیگوید.
Informal— To wet and dry (take full care of). Refers to the physical side of parenting.
او تمام روز بچه را تر و خشک میکند.
Informal— To give wings and feathers. To empower a child through parenting.
فرزندپروری درست به کودک بال و پر میدهد.
Poetic— A steady mountain. Refers to a father's stable parenting.
پدرش در فرزندپروری مانند کوهی استوار بود.
Literary— The light of the house. Refers to children as the result of parenting.
فرزندان چراغ خانه و ثمره فرزندپروری هستند.
Commonسهل الخلط
Sounds similar to 'parvari'.
Nursing/caregiving vs. parenting.
او از مریض پرستاری کرد.
Similar ending 'kardan'.
To follow/obey vs. to parent.
او از قوانین پیروی کرد.
Starts with 'ba/fa' sound and relates to children.
Pregnancy vs. Parenting.
او در ماه پنجم بارداری است.
Contains 'far-' and '-ari'.
Obedience vs. Parenting.
فرمانبرداری از والدین مهم است.
Parallel structure for family roles.
Being a spouse vs. being a parent.
او به خوبی همسری میکند.
أنماط الجُمل
من میخواهم ... فرزندپروری کنم.
من میخواهم خوب فرزندپروری کنم.
فرزندپروری کردن در ... سخت است.
فرزندپروری کردن در دنیای امروز سخت است.
او به سبک ... فرزندپروری میکند.
او به سبک مقتدرانه فرزندپروری میکند.
مهارتهای ... برای فرزندپروری کردن لازم است.
مهارتهای ارتباطی برای فرزندپروری کردن لازم است.
آیا ... بر فرزندپروری کردن تأثیر دارد؟
آیا فقر بر فرزندپروری کردن تأثیر دارد؟
رویکرد او به فرزندپروری کردن ... است.
رویکرد او به فرزندپروری کردن علمی است.
فرزندپروری کردن آگاهانه مستلزم ... است.
فرزندپروری کردن آگاهانه مستلزم خودشناسی است.
پارادایمهای ... در فرزندپروری کردن ...
پارادایمهای سنتی در فرزندپروری کردن در حال تغییر هستند.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in media, psychology, and education; rare in street slang.
-
من بچهام را فرزندپروری میکنم.
→
من فرزندپروری میکنم. (یا: من بچهام را بزرگ میکنم.)
You don't usually use a direct object with 'ra' with this specific compound verb.
-
او فرزندپروری داد.
→
او فرزندپروری کرد.
The auxiliary verb is 'kardan', not 'dadan'.
-
فرزندپرور کردن
→
فرزندپروری کردن
Missing the 'i' suffix which turns the noun into a gerund/activity.
-
فرزندپروری کردن سگ
→
پرورش دادن سگ
'Farzand' only refers to human children.
-
او در حال فرزندپروری است.
→
او در حال فرزندپروری کردن است.
In formal Persian, the full compound verb is preferred.
نصائح
Compound Verb Rule
Remember that 'فرزندپروری' is the noun and 'کردن' is the verb. Conjugate only 'کردن'.
Formal vs Informal
Use 'فرزندپروری کردن' in essays and 'بچه بزرگ کردن' in conversation.
The 'V' Sound
The 'v' in 'parvari' is labiodental, similar to the English 'v' in 'very'.
Cultural Nuance
Iranians value 'Adab' (politeness) highly in their parenting goals.
Read Blogs
Search for 'وبلاگ فرزندپروری' to see how native speakers use this word online.
Styles
Learn the Persian terms for parenting styles: مقتدرانه (Authoritative), مستبدانه (Authoritarian), سهلگیرانه (Permissive).
Guardianship
In legal texts, this verb relates to 'Velayat' or 'Ghayamat' (legal guardianship).
Sacrifice
Understand that parenting is often synonymous with 'Fadakari' (sacrifice) in Persian culture.
Podcasts
Listen to Dr. Holakouee on YouTube to hear 'farzandparvari' used hundreds of times.
Suffixes
Adding '-ye' (فرزندپروریِ) creates a possessive link to the next word.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Farzand' as 'Far-Son' (a son/child far into the future) and 'Parvari' as 'Party-Nurturing'. You are nurturing your child's future.
ربط بصري
Imagine a gardener (parent) carefully watering a small sprout (farzand) in a pot labeled 'Parvari'.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'فرزندپروری کردن' in a sentence describing your own parents or a famous person's parenting style.
أصل الكلمة
A compound of 'Farzand' (Middle Persian 'frazand') and 'Parvari' (from 'parvarish', Middle Persian 'parwarishn').
المعنى الأصلي: The original meaning of 'farzand' is offspring or progeny. 'Parvarish' comes from the root 'parvardan' meaning to nourish or protect.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Persian.السياق الثقافي
Be careful when discussing parenting styles in Iran; traditional methods are still respected, and criticizing them too harshly can be seen as a rejection of cultural heritage.
In English, 'parenting' is a common verb. In Persian, 'فرزندپروری کردن' is its formal equivalent, often sounding more like 'the practice of child-rearing'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Psychology Clinic
- سبک فرزندپروری شما چیست؟
- مشکلات فرزندپروری
- بهبود روابط والد و فرزندی
- مشاوره خانواده
School Meeting
- همکاری در فرزندپروری
- نقش مدرسه در تربیت
- رفتار فرزند در خانه
- جلسه اولیا و مربیان
Social Media/Blogs
- تجربیات فرزندپروری من
- نکاتی برای والدین جوان
- چالشهای مادری
- فرزندپروری در سفر
Legal/Social Work
- صلاحیت فرزندپروری
- حقوق کودک
- حضانت فرزند
- سرپرستی خانواده
Bookstore
- کتابهای فرزندپروری
- پرفروشترینهای روانشناسی کودک
- راهنمای والدین
- نویسندگان حوزه خانواده
بدايات محادثة
"به نظر شما سختترین بخش فرزندپروری کردن چیست؟"
"آیا شما کتابهای فرزندپروری کردن را مطالعه میکنید؟"
"تفاوت فرزندپروری کردن در ایران و غرب چیست؟"
"چگونه میتوان آگاهانهتر فرزندپروری کرد؟"
"آیا پدرها هم باید در فرزندپروری کردن به همان اندازه مادرها نقش داشته باشند؟"
مواضيع للكتابة اليومية
امروز در مورد فرزندپروری کردن چه چیز جدیدی یاد گرفتم؟
بزرگترین چالش من در مسیر فرزندپروری کردن چیست؟
چگونه والدین من فرزندپروری کردند و من چه تغییری خواهم داد؟
آیا جامعه از والدین برای فرزندپروری کردن حمایت کافی میکند؟
آرزوهای من برای آینده فرزندپروری در کشورم چیست؟
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةخیر، فرزندپروری کردن به معنای ایفای نقش والدی است و شامل فرزندخواندگی و سرپرستی نیز میشود.
بزرگ کردن بیشتر به جنبههای جسمی اشاره دارد، اما فرزندپروری کردن شامل جنبههای روانی و تربیتی است.
از طریق مطالعه کتابها، شرکت در کارگاهها و مشاوره با روانشناسان متخصص.
بله، ارزشها و اهداف فرزندپروری کردن بر اساس فرهنگ و سنتهای هر جامعه تغییر میکند.
بهتر است قبل از تولد فرزند و در دوران بارداری آموزشها شروع شود.
خیر، مقتدرانه به معنای ترکیب عشق و قانون است، در حالی که سختگیری (مستبدانه) فاقد بخش عاطفی کافی است.
پدر نقشی کلیدی در ایجاد امنیت، هویت و تعادل عاطفی فرزند ایفا میکند.
بسیاری معتقدند به دلیل دسترسی به اطلاعات زیاد و خطرات فضای مجازی، چالشها پیچیدهتر شده است.
هر زمان که والدین احساس ناتوانی در حل مشکلات رفتاری فرزند یا استرس زیاد کنند.
بخشی از آن غریزی است، اما بخش بزرگی از آن مهارتی است که باید با آگاهی و تمرین آموخته شود.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a sentence using 'فرزندپروری کردن' and 'آگاهانه'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'She parents well' in formal Persian?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the verb in this sentence: 'والدین باید اصول فرزندپروری کردن را بیاموزند.'
Write: 'Parenting is an art.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: فرزندپروری
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the last word: 'او تمام عمر خود را صرف فرزندپروری ...'
Translate: 'Modern parenting methods.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am parenting' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which noun follows 'سبک' in parenting discussions?
Write a question about parenting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It is hard to parent' formally.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the topic? 'امروز درباره تنبیه در فرزندپروری حرف میزنیم.'
Write: 'Parenting is not easy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I like parenting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She is parenting her child with love.' (Use 'bozorg kardan' if you use 'ra')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Parenting styles are important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He learned parenting from his father.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We need parenting skills.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Parenting in the city is different.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They parent together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Is parenting a skill?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She parents very carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Parenting workshops are useful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'How is your parenting style?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Parenting requires patience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I want to improve my parenting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Children need good parenting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Parenting is a lifelong journey.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Technology changes parenting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She is an expert in parenting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Parenting alone is hard.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The art of parenting is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am learning parenting.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Parenting is hard but sweet.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He parents well.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do you like parenting?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need a book about parenting.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My style of parenting is modern.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They parented three children.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Parenting requires love.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is a specialist in parenting.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's talk about parenting.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Parenting is a big responsibility.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I parent with patience.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Children learn from our parenting.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Parenting styles change.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to be good at parenting.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Parenting education is useful.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is parenting different in Iran?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She parents her kids alone.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Parenting is a skill.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Enjoy your parenting journey.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'فرزندپروری آگاهانه'. Write it.
Listen: 'سبک مقتدرانه'. Write it.
Listen: 'مهارتهای والدین'. Write it.
Listen: 'چالشهای خانواده'. Write it.
Listen: 'فرزندپروری مثبت'. Write it.
Listen: 'آینده فرزندان'. Write it.
Listen: 'تربیت صحیح'. Write it.
Listen: 'روانشناسی کودک'. Write it.
Listen: 'مسئولیت پذیری'. Write it.
Listen: 'رشد عاطفی'. Write it.
Listen: 'والدین آگاه'. Write it.
Listen: 'فرزندپروری در دنیای دیجیتال'. Write it.
Listen: 'ارتباط موثر'. Write it.
Listen: 'صبر و حوصله'. Write it.
Listen: 'هنر زندگی'. Write it.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
فرزندپروری کردن is more than just 'raising' a child; it is the active, conscious application of skills and love to nurture a human being. Example: 'او با آگاهی کامل فرزندپروری میکند' (He parents with full awareness).
- A formal verb for parenting and child-rearing.
- Combines 'child' (farzand) and 'nurturing' (parvari).
- Used in psychological and educational contexts.
- Implies a conscious, methodical approach to raising kids.
Compound Verb Rule
Remember that 'فرزندپروری' is the noun and 'کردن' is the verb. Conjugate only 'کردن'.
Formal vs Informal
Use 'فرزندپروری کردن' in essays and 'بچه بزرگ کردن' in conversation.
The 'V' Sound
The 'v' in 'parvari' is labiodental, similar to the English 'v' in 'very'.
Cultural Nuance
Iranians value 'Adab' (politeness) highly in their parenting goals.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات family
عاقد
B1الشخص الذي يعقد القران (المأذون).
عضو بودن
B1أن يكون عضواً في عائلة أو مجموعة.
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1إجراء عقد النكاح بشكل رسمي وقانوني.
عمه
A1كلمة 'عمه' تعني العمة، وهي أخت الأب.
عمه زاده
B1ابن العمة أو ابنة العمة.
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1العم؛ أخ الأب. عمي يسكن في القاهرة.
عموزاده
A2ابن العم أو بنت العم. 'علي هو عموزاده محمد.'
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.