پایداری
پایداری في 30 ثانية
- Pāydāri is the Persian word for stability, sustainability, and endurance.
- It is a formal noun used in environmental, political, and technical contexts.
- Derived from 'pāy' (foot), it suggests standing firm and having a solid foundation.
- It is essential for discussing long-term success, resilience, and ecological balance.
The Persian word پایداری (Pāydāri) is a multifaceted noun that translates most directly to sustainability, stability, or endurance. At its linguistic core, it is derived from the word 'pāy' (foot), suggesting a state of standing firm or having a solid foundation. In modern Persian, its usage has expanded from physical stability to encompass environmental sustainability, political consistency, and psychological resilience. When you speak about the environment, you use پایداری to describe the delicate balance of ecosystems. In a political context, it refers to the absence of chaotic change. In personal development, it signifies the grit required to overcome obstacles.
- Environmental Context
- In the context of ecology, this word is the standard term for 'sustainability'. It refers to the practice of using resources in a way that does not deplete them for future generations.
- Structural Engineering
- Engineers use this term to describe the 'stability' of a building or a bridge, indicating its ability to withstand external forces without collapsing.
- Human Character
- It describes a person's 'steadfastness' or 'perseverance' in the face of hardship, often used in literature to praise heroic endurance.
پایداری اقتصادی برای رشد کشور ضروری است.
(Economic stability is essential for the country's growth.)
The beauty of پایداری lies in its positive connotation. It is rarely used to describe a stubborn refusal to change for the worse; rather, it implies a noble persistence in maintaining what is good, functional, or ethical. For instance, when discussing 'Sustainable Development' (توسعه پایدار), the focus is on a harmonious progression that respects the limits of nature. To understand this word is to understand the Iranian value of 'Esteqāmat' (standing tall), which has been a recurring theme in Persian poetry and history for centuries.
ما باید برای پایداری محیط زیست تلاش کنیم.
(We must strive for environmental sustainability.)
In everyday conversation, you might hear this word on the news when reporters discuss the 'stability' of the market or the 'endurance' of a political regime. It is a formal yet essential word for anyone looking to discuss complex social or scientific topics in Persian. It bridges the gap between the physical world of architecture and the abstract world of ethics and economics.
پایداری این بنا در برابر زلزله شگفتانگیز است.
(The stability of this building against earthquakes is amazing.)
عشق واقعی نیاز به پایداری و وفاداری دارد.
(True love requires persistence and loyalty.)
این دارو پایداری سیستم ایمنی را افزایش میدهد.
(This medicine increases the stability of the immune system.)
Using پایداری correctly requires understanding its role as a noun. It often appears as the subject of a sentence or as part of an 'Ezafe' construction (the linking '-e' sound in Persian). For example, to say 'the stability of the bridge', you would say pāydāri-ye pol. Because it is a formal noun, it is frequently paired with verbs like 'dāshtan' (to have), 'hifz kardan' (to maintain/preserve), or 'ijād kardan' (to create).
- As a Subject
- 'Pāydāri mohem ast' (Stability is important). Here, it functions as the primary focus of the statement.
- In Ezafe Constructions
- 'Pāydāri-ye nezām' (The stability of the system). This is the most common way to link the concept to a specific entity.
- With Compound Verbs
- 'Be pāydāri residan' (To reach stability). This is often used in scientific or economic contexts.
دانشمندان به دنبال راههایی برای پایداری انرژی هستند.
(Scientists are looking for ways for energy sustainability.)
When you want to describe something as 'stable' (the adjective), you would use pāydār. However, pāydāri is the noun form. A common mistake for learners is using the adjective when the noun is required. Remember: if you are talking about the *concept* or the *quality* itself, use the noun ending in '-i'. For instance, 'The sustainability of this project' requires the noun, whereas 'This project is sustainable' requires the adjective.
حفظ پایداری در شرایط بحرانی دشوار است.
(Maintaining stability in crisis conditions is difficult.)
پایداری جوی در این منطقه کم است.
(Atmospheric stability in this region is low.)
او به خاطر پایداریاش در کار معروف است.
(He is famous for his perseverance in work.)
In contemporary Iran and Persian-speaking communities, پایداری is a buzzword in three primary domains: environmentalism, politics, and psychology. If you turn on the news (like BBC Persian or Iran International), you will frequently hear about 'پایداری منطقه' (regional stability). Political analysts use this word to discuss the longevity of governments or the consistency of diplomatic relations. It carries a weight of seriousness and long-term thinking.
In the academic world, specifically in universities like the University of Tehran, researchers focus on 'توسعه پایدار' (sustainable development). You will see this term on posters, in seminar titles, and in government white papers regarding water management—a critical issue in the Middle East. If you are reading a scientific paper about chemistry or physics, پایداری will refer to the stability of a chemical compound or a physical system under pressure.
Culturally, the word has a poetic resonance. In Persian literature, the concept of 'standing firm' against the 'wheels of fortune' (چرخ فلک) is a classic motif. While the modern word for environmental sustainability is relatively new, the underlying concept of pāydāri as endurance is ancient. You might hear it in a commemorative speech for a martyr or a national hero, where their 'pāydāri' (resistance/steadfastness) is praised as a supreme virtue. In these contexts, it is synonymous with 'Moqāvemat' (resistance).
Finally, in the business world, 'پایداری کسبوکار' (business sustainability/continuity) is a major topic. Entrepreneurs discuss how to ensure their companies can survive economic fluctuations. Whether it's a dry academic lecture, a heated political debate, or a motivational podcast, پایداری is the go-to term for anything that lasts, survives, and remains balanced over time.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing پایداری (Pāydāri) with ثبات (Sabāt). While both can mean 'stability', Sabāt is often used for things that are fixed and unchanging (like a fixed price), whereas Pāydāri implies a dynamic ability to maintain a state or endure over time. For example, you would use Sabāt for 'price stability' (ثبات قیمت) but Pāydāri for 'environmental sustainability' (پایداری محیط زیست).
Another common error is using the word Davām (durability) interchangeably with Pāydāri. Davām is usually reserved for physical objects—how long a pair of shoes lasts or how long a fabric remains intact. Pāydāri is more abstract and systemic. You wouldn't typically say a shoe has 'pāydāri'; you would say it has 'davām'. Conversely, a political system has 'pāydāri', not just 'davām'.
Learners also struggle with the adjective-noun distinction. As mentioned before, adding the '-i' suffix makes it a noun. Don't say 'این پروژه پایداری است' (This project is stability); instead, say 'این پروژه پایدار است' (This project is stable) or 'این پروژه پایداری دارد' (This project has stability). Mixing these up is a hallmark of intermediate learners, and mastering them will significantly elevate your fluency.
Lastly, avoid using Pāydāri when you mean 'patience' (Sabr). While endurance is a part of patience, Pāydāri is about the act of standing firm, while Sabr is about the emotional state of waiting or enduring without complaint. They are related but not identical.
To truly master Persian, you need to know which 'stability' or 'endurance' word fits the specific context. Here is a comparison of پایداری with its closest relatives:
- ثبات (Sabāt)
- Focuses on being 'fixed' or 'steady'. Used in economics (ثبات بازار) and personality (ثبات قدم - consistency of purpose).
- استقامت (Esteqāmat)
- Focuses on 'resistance' and 'physical/mental endurance'. Often used in sports (endurance training) or military contexts (resistance against an enemy).
- دوام (Davām)
- Focuses on 'durability' and 'longevity' of material things. How long something lasts before it breaks.
- ماندگاری (Māndegāri)
- Focuses on 'permanence' or 'lasting quality'. Used for art, memories, or the shelf-life of food.
Choosing the right word depends on whether you are emphasizing the *foundation* (Pāydāri), the *lack of change* (Sabāt), the *resistance to pressure* (Esteqāmat), or the *physical duration* (Davām). In modern environmental discourse, Pāydāri has become the undisputed champion, as it captures the holistic idea of a system that can sustain itself indefinitely.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The root 'pāy' is cognate with English 'foot' and Latin 'pes'. So 'pāydāri' literally means 'having feet' to stand on!
دليل النطق
- Pronouncing 'pāy' like 'pay' (it should be 'pah-y').
- Shortening the long 'ā' sounds.
- Putting stress on the first syllable.
- Confusing the 'd' with a soft 'th' sound.
- Mispronouncing the final 'i' as a short 'e'.
مستوى الصعوبة
Common in news and books, but easy to recognize once you know the root 'pāy'.
Requires correct use of Ezafe and understanding of abstract noun suffixes.
Pronunciation is straightforward, but choosing it over 'Sabāt' requires practice.
Very distinct sound; easily identified in formal speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
The '-i' suffix for abstract nouns
پایدار (stable) + ی = پایداری (stability)
Ezafe construction for possessive/adjective relations
پایداریِ اقتصاد (Stability of the economy)
Negative prefix 'nā-'
ناپایداری (Instability)
Compound verb formation with 'kardan'
پایداری کردن (To endure/resist)
Word stress on final 'i'
The stress in pāydār-I is on the I.
أمثلة حسب المستوى
این میز پایداری خوبی دارد.
This table has good stability.
Simple noun usage with 'dārad'.
کوه پایداری دارد.
The mountain has stability (is firm).
Abstract concept used for a physical object.
پایداری مهم است.
Stability is important.
Subject of the sentence.
او پایداری را دوست دارد.
He likes stability.
Direct object with 'rā'.
خانه با پایداری ساخته شد.
The house was built with stability.
Prepositional phrase with 'bā'.
ما به پایداری نیاز داریم.
We need stability.
Object of the verb 'niyāz dāshtan'.
پایداری این دیوار کم است.
The stability of this wall is low.
Ezafe construction linking two nouns.
درخت پایداری زیادی دارد.
The tree has a lot of stability.
Using 'ziyādi' (much/a lot) to qualify the noun.
پایداری خانواده برای من مهم است.
The stability of the family is important to me.
Possessive Ezafe.
این کفشها پایداری ندارند.
These shoes don't have stability (don't last/support).
Negative verb form.
من به دنبال پایداری در زندگی هستم.
I am looking for stability in life.
Preposition 'dar' (in).
پایداری هوا امروز خوب است.
The weather stability is good today.
Contextual meaning of 'steady weather'.
او برای پایداری کشورش جنگید.
He fought for the stability of his country.
Preposition 'barāye' (for).
پایداری قیمتها به نفع مردم است.
Price stability is to the benefit of the people.
Economic context.
بدون پایداری، هیچ چیز درست نمیشود.
Without stability, nothing gets fixed.
Preposition 'bedun-e' (without).
پایداری این رنگ روی دیوار عالی است.
The stability (permanence) of this color on the wall is excellent.
Used for color durability.
توسعه پایدار به معنای پایداری در مصرف منابع است.
Sustainable development means sustainability in resource consumption.
Academic definition context.
پایداری اکوسیستمها به خطر افتاده است.
The stability of ecosystems is in danger.
Environmental terminology.
دولت برای پایداری سیاسی تلاش میکند.
The government is striving for political stability.
Political context.
پایداری در تمرین باعث موفقیت میشود.
Persistence in practice leads to success.
Character trait context.
این دارو پایداری وضعیت بیمار را حفظ کرد.
This medicine maintained the stability of the patient's condition.
Medical context.
پایداری شبکههای اجتماعی برای کسبوکارها حیاتی است.
The stability of social networks is vital for businesses.
Technological context.
ما باید پایداری مالی خود را افزایش دهیم.
We must increase our financial stability.
Financial context.
پایداری این توافقنامه به نفع هر دو طرف است.
The stability of this agreement is in the interest of both parties.
Legal/Diplomatic context.
پایداری سازهای این پل در برابر طوفان تضمین شده است.
The structural stability of this bridge against storms is guaranteed.
Technical engineering term.
نوسانات بازار پایداری اقتصادی را تهدید میکند.
Market fluctuations threaten economic stability.
Complex subject and object.
پایداری روانی در محیط کار بهرهوری را بالا میبرد.
Psychological stability in the workplace increases productivity.
Psychological context.
این نظریه از پایداری علمی برخوردار است.
This theory possesses scientific stability/validity.
Formal verb 'bar-khordār budan'.
پایداری محیط زیست نیازمند همکاری جهانی است.
Environmental sustainability requires global cooperation.
Global issues context.
پایداری در مواضع سیاسی نشانه قدرت است.
Consistency in political positions is a sign of strength.
Abstract political analysis.
تحقیقات نشاندهنده پایداری این ویروس در دمای پایین است.
Research shows the stability (persistence) of this virus at low temperatures.
Scientific research context.
پایداری نرخ ارز برای واردکنندگان بسیار مهم است.
The stability of the exchange rate is very important for importers.
Trade and economics.
پایداری سنتهای فرهنگی در عصر مدرنیته یک چالش بزرگ است.
The endurance of cultural traditions in the age of modernity is a major challenge.
Sociological context.
شاعر در این بیت به پایداری عشق در برابر زمان اشاره دارد.
In this verse, the poet refers to the endurance of love against time.
Literary analysis.
پایداری نهادهای دموکراتیک ضامن آزادی است.
The stability of democratic institutions is the guarantor of freedom.
Political philosophy.
عدم پایداری در تصمیمگیریها باعث سردرگمی کارکنان شد.
Lack of stability in decision-making caused confusion among employees.
Management context with 'adam-e' (lack of).
پایداری پیوندهای شیمیایی در این مولکول بسیار بالاست.
The stability of chemical bonds in this molecule is very high.
Chemistry terminology.
تاریخ ایران نشاندهنده پایداری ملت در برابر تهاجمات است.
The history of Iran shows the endurance of the nation against invasions.
Historical analysis.
پایداری زیستبومهای محلی برای تنوع زیستی ضروری است.
The stability of local ecosystems is essential for biodiversity.
Advanced environmental science.
این فیلسوف بر پایداری ارزشهای اخلاقی تأکید میکند.
This philosopher emphasizes the permanence of ethical values.
Ethical philosophy.
پایداری دینامیکی سیستمهای پیچیده مستلزم بازخوردهای دقیق است.
The dynamic stability of complex systems requires precise feedback.
Systems theory terminology.
واکاوی پایداری پارادایمهای فکری در سدههای اخیر موضوع کتاب اوست.
Analyzing the endurance of intellectual paradigms in recent centuries is the subject of his book.
High-level academic Persian.
پایداری در برابر وسوسههای قدرت، آزمون نهایی یک سیاستمدار است.
Steadfastness against the temptations of power is the ultimate test for a politician.
Moral and political rhetoric.
تزلزل در پایداری استراتژیک منطقه میتواند عواقب ناگواری داشته باشد.
Instability in the strategic stability of the region could have dire consequences.
Geopolitical strategy terminology.
پایداری صوری و محتوایی در آثار این هنرمند به وضوح دیده میشود.
Formal and thematic stability is clearly seen in the works of this artist.
Art criticism.
این پژوهش به بررسی پایداری حرارتی نانوکامپوزیتها میپردازد.
This research deals with investigating the thermal stability of nanocomposites.
Material science terminology.
پایداری موازنه قوا در روابط بینالملل همواره شکننده بوده است.
The stability of the balance of power in international relations has always been fragile.
International relations theory.
مفهوم پایداری در عرفان ایرانی با بقا در حق پیوند خورده است.
The concept of endurance in Iranian mysticism is linked with 'subsistence in Truth'.
Theological/Mystical context.
المرادفات
الأضداد
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Endurance in the face of hardships. Used to praise someone's resilience.
پایداری او در برابر سختیها مثالزدنی است.
— Stability coefficient. A technical term used in mathematics and engineering.
ضریب پایداری این سیستم باید محاسبه شود.
— Long-term stability. Used in business and strategic planning.
ما به دنبال پایداری بلندمدت هستیم.
— Relative stability. Used when a situation is mostly stable but not perfect.
منطقه در پایداری نسبی به سر میبرد.
— Stability and endurance. A common pairing in formal speeches.
پایداری و استقامت ملت ایران.
— Ecological sustainability. A common academic term.
پایداری اکولوژیک جنگلها در خطر است.
— Financial stability. Essential for banking and personal finance.
پایداری مالی خانواده را تأمین کنید.
— Job stability/security. A major concern for employees.
پایداری شغلی در این شرکت تضمین شده نیست.
— Thermal stability. Technical term in chemistry and physics.
این ماده پایداری حرارتی بالایی دارد.
— Social stability. Refers to a peaceful and functioning society.
پایداری اجتماعی نیازمند عدالت است.
يُخلط عادةً مع
Sabāt is 'fixedness' (like prices), Pāydāri is 'endurance/sustainability' (like ecosystems).
Davām is for physical objects (shoes), Pāydāri is for systems or character.
Esteqāmat is active 'resistance' or physical 'endurance' in sports.
تعبيرات اصطلاحية
— To be steadfast in one's promise. It means keeping one's word regardless of changes.
او همیشه بر سر عهد خود پایدار است.
Literary/Formal— To resist or stand firm. Often used in military or revolutionary contexts.
مبارزان در برابر دشمن پایداری کردند.
Neutral/Formal— To be lasting and established. A common well-wish or formal description.
امیدوارم همیشه پایدار و برقرار باشید.
Formal/Polite— Stability and permanence. Often used as a hendiadys to emphasize a lasting state.
آرزوی ما ثبات و پایداری صلح است.
Formal— Mountain-like endurance. A metaphor for extreme steadfastness.
پایداری کوهوار او همه را متعجب کرد.
Poetic— To lose stability or collapse. Used for structures or systems.
ساختمان قدیمی از پایداری افتاده است.
Neutral— To grant stability or make something lasting.
این اصلاحات به اقتصاد پایداری بخشید.
Formal— Standing firm in one's position or opinion.
پایداری او در موضعش باعث پیروزی شد.
Neutral/Formal— Steadfastness of step. Meaning consistency in one's path or goals.
پایداری قدم در راه علم ضروری است.
Literary— The tradition of resistance/endurance. Often used in Iranian historical discourse.
سنت پایداری در فرهنگ ما ریشه دارد.
Formal/Culturalسهل الخلط
Learners use the noun instead of the adjective.
Pāydār is 'stable' (adj), Pāydāri is 'stability' (noun).
این میز پایدار است (This table is stable). پایداری این میز خوب است (The stability of this table is good).
Both mean lasting a long time.
Māndegāri is about 'staying' (perfume, memory); Pāydāri is about 'standing firm' (system, building).
ماندگاریِ بو (Longevity of the scent) vs پایداریِ سیاسی (Political stability).
Both relate to strength.
Estehkām is structural 'solidity'; Pāydāri is systemic 'stability'.
استحکامِ بنا (Solidity of the building) vs پایداریِ اکوسیستم (Sustainability of the ecosystem).
Both involve lasting.
Baqā is 'survival' (not dying); Pāydāri is 'stability' (staying balanced).
بقای حیات (Survival of life) vs پایداریِ بازار (Stability of the market).
Both involve enduring time.
Sabr is 'patience' (internal feeling); Pāydāri is 'endurance' (external standing firm).
او صبر کرد (He waited patiently) vs او پایداری کرد (He stood his ground/endured).
أنماط الجُمل
[Noun] پایداری دارد.
این دیوار پایداری دارد.
پایداریِ [Noun] مهم است.
پایداری خانواده مهم است.
ما باید برای پایداریِ [Noun] تلاش کنیم.
ما باید برای پایداری محیط زیست تلاش کنیم.
[Noun] باعثِ پایداریِ [Noun] میشود.
عدالت باعث پایداری اجتماعی میشود.
پایداری در برابر [Noun] نشانه [Noun] است.
پایداری در برابر سختیها نشانه قدرت است.
واکاویِ پایداریِ [Noun] در [Context] ضروری است.
واکاوی پایداری سیستمهای مالی در بحران ضروری است.
بدون پایداری، [Clause].
بدون پایداری، پیشرفت ممکن نیست.
پایداریِ [Noun] به خطر افتاده است.
پایداری اکوسیستم به خطر افتاده است.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High (especially in news, science, and formal writing)
-
Using 'Pāydār' (adj) when you need 'Pāydāri' (noun).
→
پایداریِ این سیستم (The stability of this system).
You cannot say 'Pāydār-e in sistem' because 'Pāydār' is an adjective.
-
Using 'Pāydāri' for a person's patience (Sabr).
→
او صبر زیادی دارد.
Pāydāri is about standing firm/enduring, not the emotional act of waiting.
-
Forgetting the 'y' sound in the middle.
→
Pāy-dā-ri.
Some learners say 'Pādāri', which is incorrect. The 'y' from the root 'pāy' must be heard.
-
Using 'Pāydāri' for 'shelf life' of food.
→
ماندگاریِ غذا (Shelf life of food).
Māndegāri is better for how long something stays edible or usable.
-
Using 'Pāydāri' as a verb without 'kardan'.
→
او پایداری کرد.
Pāydāri is a noun. To turn it into an action, you must use the helper verb 'kardan'.
نصائح
The Foot Rule
Always remember 'Pāy' = Foot. A system with Pāydāri is like a person standing on two strong feet. It won't tip over easily.
The '-i' Suffix
This word is a perfect example of how Persian turns adjectives into nouns. Learn 'Pāydār' (adj) and 'Pāydāri' (noun) together.
Pair with Tose'e
Whenever you think of 'Sustainable Development', think 'Tose'e-ye Pāydār'. It's a high-frequency academic phrase.
Environmental Focus
In modern Persian, this is the most important word for 'Green' issues. Use it to talk about saving the planet.
Pāydāri vs Sabāt
Use 'Sabāt' for things that shouldn't move (prices), and 'Pāydāri' for things that should last (ecosystems).
Stress the End
Make sure to put the emphasis on the 'ri' at the end. Persian abstract nouns ending in 'i' almost always have final stress.
Resistance Literature
If you hear 'Adabiyāt-e Pāydāri', it refers to poems and stories about resisting oppression and war.
Chemical Stability
If you are a student of science, this is the word for 'stability' in your lab reports.
Business Continuity
Use 'Pāydāri-ye kasb-o-kār' to talk about how a business survives tough times.
Ezafe Linking
Don't forget the 'ye' sound when linking: Pāydāri-ye (پایداریِ). It's crucial for correct grammar.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Pie' (Pāy) that is 'Daring' (dāri) to stay on the table even during an earthquake. It has 'Pāydāri'!
ربط بصري
Imagine a giant foot (Pāy) holding down a house during a storm. The house has 'Pāydāri' because of that strong base.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'Pāydāri' in three different sentences today: one about your health, one about the weather, and one about a friendship.
أصل الكلمة
Derived from Middle Persian 'pāyandagīh'. It is a combination of 'pāy' (foot) and the suffix '-dār' (possessing/holding) followed by '-i' (abstract noun maker).
المعنى الأصلي: The state of holding one's footing or standing firm.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Western Iranian -> Persian.السياق الثقافي
In political contexts, 'Pāydāri' can sometimes be associated with specific political factions in Iran (e.g., the 'Front of Islamic Revolution Stability'), so use it carefully in political debates.
While English speakers use 'sustainability' mostly for the environment, 'Pāydāri' is used more broadly for any kind of stability or endurance.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Environmental Science
- توسعه پایدار
- منابع تجدیدپذیر
- پایداری اکوسیستم
- حفاظت از زمین
Politics/News
- پایداری منطقه
- ثبات سیاسی
- امنیت و پایداری
- تنشهای منطقهای
Engineering
- پایداری سازه
- تحلیل پایداری
- مقاومت مصالح
- ضریب اطمینان
Psychology
- پایداری هیجانی
- سلامت روان
- تابآوری
- ثبات قدم
Economics
- پایداری مالی
- رشد پایدار
- بازار سرمایه
- نرخ تورم
بدايات محادثة
"به نظر شما پایداری محیط زیست مهمتر است یا رشد اقتصادی؟ (Do you think environmental sustainability is more important or economic growth?)"
"چگونه میتوانیم در روابط خود پایداری ایجاد کنیم؟ (How can we create stability in our relationships?)"
"پایداری سیاسی در کشور شما چگونه است؟ (How is the political stability in your country?)"
"آیا پایداری شغلی برای شما اولویت دارد؟ (Is job stability a priority for you?)"
"بهترین راه برای حفظ پایداری روانی در دنیای امروز چیست؟ (What is the best way to maintain psychological stability in today's world?)"
مواضيع للكتابة اليومية
درباره زمانی بنویسید که پایداری و استقامت شما در برابر یک مشکل باعث موفقیت شد. (Write about a time when your endurance and stability against a problem led to success.)
نقش پایداری در حفظ محیط زیست محلی خود را توصیف کنید. (Describe the role of sustainability in protecting your local environment.)
چرا پایداری اقتصادی برای یک خانواده جوان حیاتی است؟ (Why is economic stability vital for a young family?)
تفاوت بین پایداری و ثبات را از دیدگاه خود توضیح دهید. (Explain the difference between sustainability and stability from your perspective.)
چگونه پایداری فرهنگی میتواند به هویت یک ملت کمک کند؟ (How can cultural endurance help a nation's identity?)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, while it is the primary word for environmental sustainability, it also means stability in physics, politics, and personal character.
You say 'Tose'e-ye Pāydār' (توسعه پایدار). Here, 'Pāydār' is the adjective form.
Yes, it is generally a formal word. In casual speech, people might use simpler words like 'محکمی' (mohkami) or 'خوبی' (khubi), but 'Pāydāri' is used in professional contexts.
Yes, you can use it to describe someone's steadfastness or resilience in their beliefs or actions.
The most common opposite is 'Nā-pāydāri' (instability) or 'Bi-sabāti' (lack of stability).
Very much so. It is used in chemistry (stability of compounds), physics (stable equilibrium), and mathematics.
The root is 'Pāy', which means 'foot'. It metaphorically relates to having a firm footing.
Usually, 'Davām' is better for products like clothes or tools, but 'Pāydāri' can be used if you mean the stability of its performance.
It is a glide. Think of 'Pā' followed quickly by 'i', like the 'y' in 'layer'.
Yes, it is one of the most frequent words in political and environmental news reporting.
اختبر نفسك 200 أسئلة
یک جمله درباره پایداری محیط زیست بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت پایداری و ثبات را در دو جمله توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا پایداری اقتصادی برای یک کشور مهم است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'پایداری در برابر سختیها' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
پایداری خانواده را چگونه تعریف میکنید؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره پایداری یک بنای تاریخی بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
نقش پایداری در موفقیت شغلی چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'ناپایداری' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا توسعه پایدار برای نسلهای آینده مهم است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
پایداری سیاسی چه تأثیری بر امنیت دارد؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره پایداری عشق بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک پاراگراف کوتاه درباره 'پایداری در ورزش' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
پایداری در تصمیمگیری چه فوایدی دارد؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چگونه میتوان پایداری شبکه اینترنت را بهبود بخشید؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله ادبی درباره پایداری بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
پایداری مالی شخصی چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره پایداری فرهنگی یک جامعه بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا پایداری در دوستی مهم است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'پایداری حرارتی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
پایداری در عبادت به چه معناست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
کلمه 'پایداری' را سه بار با تلفظ درست تکرار کنید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله درباره پایداری خانواده بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
توضیح دهید که توسعه پایدار چیست (به فارسی).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره پایداری سیاسی کشور خود صحبت کنید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک خاطره درباره پایداری خود در برابر یک مشکل تعریف کنید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرا پایداری محیط زیست یک مسئله جهانی است؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تفاوت پایداری و ثبات را با مثال توضیح دهید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره پایداری یک بنای معروف در شهر خود صحبت کنید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه میتوانیم پایداری روانی خود را در استرس حفظ کنیم؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
نقش پایداری در موفقیت یک ورزشکار چیست؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره پایداری سنتهای قدیمی در دنیای امروز بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا پایداری شغلی در دنیای امروز وجود دارد؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله با کلمه 'ناپایداری' بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
پایداری در عشق از نظر شما چیست؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه میتوان پایداری مالی در زندگی ایجاد کرد؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره پایداری شبکه برق در تابستان صحبت کنید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک بیت شعر یا یک جمله ادبی درباره پایداری بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرا پایداری در تصمیمات مدیریتی مهم است؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
پایداری در برابر وسوسه را توصیف کنید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آینده پایداری زمین را چگونه میبینید؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در اخبار شنیده میشود: 'پایداری جوی باعث تجمع آلایندهها شده است.' منظور چیست؟
دوستتان میگوید: 'این کفشها پایداری ندارند.' منظورش چیست؟
در رادیو میشنوید: 'توسعه پایدار کلید بقای بشر است.' کلمه اصلی چیست؟
استادتان میگوید: 'پایداری این فرمول در شرایط مختلف ثابت شده است.' منظور چیست؟
یک مسئول میگوید: 'پایداری منطقه برای ما اولویت است.' منطقه درباره چیست؟
در یک پادکست روانشناسی شنیده میشود: 'پایداری روانی یعنی تابآوری.' پایداری یعنی چه؟
گزارشگر اقتصادی میگوید: 'پایداری بازار ارز به نفع واردات است.' پایداری یعنی چه؟
در مستند حیات وحش شنیده میشود: 'پایداری این گونه در خطر است.' منظور چیست؟
مادری به فرزندش میگوید: 'در کارت پایداری داشته باش.' منظورش چیست؟
در اخبار ورزشی: 'پایداری دفاع تیم باعث پیروزی شد.' پایداری یعنی چه؟
شیمیدان میگوید: 'پایداری این پیوند شیمیایی کم است.' یعنی چه؟
در یک سخنرانی: 'پایداری در عهد، صفت مومنان است.' پایداری یعنی چه؟
مهندس میگوید: 'پایداری خاک برای پیریزی ساختمان کم است.' یعنی چه؟
در تبلیغ رنگ: 'پایداری رنگ ما ده سال است.' یعنی چه؟
در بحث سیاسی: 'پایداری دموکراسی به مشارکت مردم بستگی دارد.' پایداری یعنی چه؟
این پروژه پایداری است.
پایداری اسم است و نباید به عنوان صفت بعد از 'است' بیاید.
پایدار محیط زیست مهم است.
در اینجا به اسم (پایداری) نیاز داریم، نه صفت (پایدار).
او در برابر باد پاداری کرد.
کلمه درست 'پایداری' است (با حرف ی).
ثبات قیمتها یعنی پایداری جوی.
پایداری جوی مربوط به هواشناسی است.
ناپایداری باعث موفقیت میشود.
ناپایداری یک ویژگی منفی است و معمولاً باعث شکست میشود.
پایداری این کفشها کم است.
برای اشیاء فیزیکی مثل کفش، 'دوام' کلمه بهتری است.
توسعه پایداری برای آینده خوب است.
در ترکیب 'توسعه پایدار'، کلمه پایدار صفت است.
پایداری از ریشه دست است.
ریشه کلمه 'پا' است.
ما به پایداری اقتصادی نیاز نیستیم.
فعل درست 'نیاز داشتن' است.
پایداریِ کوه یعنی آن خیلی سریع حرکت میکند.
پایداری به معنای ثبات است، نه حرکت.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word پایداری (Pāydāri) is your go-to term for anything that lasts or stays balanced. Whether you are talking about 'Sustainable Development' (توسعه پایدار) or 'Political Stability' (پایداری سیاسی), it emphasizes a firm foundation and long-term viability. Example: 'Pāydāri-ye in banā' (The stability of this building).
- Pāydāri is the Persian word for stability, sustainability, and endurance.
- It is a formal noun used in environmental, political, and technical contexts.
- Derived from 'pāy' (foot), it suggests standing firm and having a solid foundation.
- It is essential for discussing long-term success, resilience, and ecological balance.
The Foot Rule
Always remember 'Pāy' = Foot. A system with Pāydāri is like a person standing on two strong feet. It won't tip over easily.
The '-i' Suffix
This word is a perfect example of how Persian turns adjectives into nouns. Learn 'Pāydār' (adj) and 'Pāydāri' (noun) together.
Pair with Tose'e
Whenever you think of 'Sustainable Development', think 'Tose'e-ye Pāydār'. It's a high-frequency academic phrase.
Environmental Focus
In modern Persian, this is the most important word for 'Green' issues. Use it to talk about saving the planet.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات business
عادتأ
B2عادةً؛ حسب العادة. يستخدم لوصف الأفعال التي تتکرر بناءً على العادة.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2منح أو إعطاء (حق أو سلطة أو شرف). منحت الجامعة شهادة الدكتوراه للطالب المتفوق.
اعتبار
A2ائتمان، صلاحية، اعتبار. يشير إلى الرصيد المالي، أو صلاحية الوثائق، أو السمعة والمكانة الاجتماعية.
اعتبار دادن
B1منح الائتمان أو إعطاء المصداقية لشخص ما أو شيء ما.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2المُقرض أو الجهة المانحة للائتمان هو 'اعتباردهنده' باللغة الفارسية.
اعتبارنامه
B1أوراق الاعتماد أو وثيقة رسمية تثبت مؤهلات شخص ما. قدم السفير أوراق اعتماده إلى رئيس الدولة.
اعتباری
B1متعلق بالائتمان، وخاصة الائتمان المالي.