المعنى
To experience trouble or challenge when trying to do something.
خلفية ثقافية
In French schools, teachers often write 'A du mal à se concentrer' (Has trouble concentrating) on report cards. It's a standard pedagogical observation. In Quebec, you might also hear 'Avoir de la misère à', which is more common in informal speech than in France. Usage is identical to France, but it's frequently used in administrative contexts to describe 'difficultés d'apprentissage'. Often used to describe economic or logistical struggles in a very direct, honest way.
Add 'un peu'
To sound more polite or less frustrated, add 'un peu' (a little). 'J'ai un peu du mal à comprendre.'
The 'à' is mandatory
Never skip the 'à' before a verb. It's the glue that holds the idiom together.
المعنى
To experience trouble or challenge when trying to do something.
Add 'un peu'
To sound more polite or less frustrated, add 'un peu' (a little). 'J'ai un peu du mal à comprendre.'
The 'à' is mandatory
Never skip the 'à' before a verb. It's the glue that holds the idiom together.
Honesty over ego
Don't be afraid to use this in France. Admitting struggle is often the first step to a good conversation.
Use with 'croire'
Use 'J'ai du mal à le croire' to express 'I can't believe it!'—it sounds very native.
اختبر نفسك
Fill in the missing preposition.
J'ai du mal ___ comprendre ce film.
Before a verb (comprendre), we always use 'à'.
Which sentence is correct?
Select the natural way to say 'I struggle with math'.
Use 'avec' when the object is a noun (mathématiques).
Complete the dialogue.
A: Tu viens courir avec nous ? B: Non, désolé, j'ai encore ___ à marcher après ma blessure.
'Avoir du mal à' is the most natural idiomatic fit here.
Match the phrase to the situation.
You are at a loud concert and can't hear your friend.
This correctly expresses the difficulty of the action (hearing).
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينJ'ai du mal ___ comprendre ce film.
Before a verb (comprendre), we always use 'à'.
Select the natural way to say 'I struggle with math'.
Use 'avec' when the object is a noun (mathématiques).
A: Tu viens courir avec nous ? B: Non, désolé, j'ai encore ___ à marcher après ma blessure.
'Avoir du mal à' is the most natural idiomatic fit here.
You are at a loud concert and can't hear your friend.
This correctly expresses the difficulty of the action (hearing).
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo. For people, you must use 'avec'. Say 'J'ai du mal avec toi'.
Not necessarily. It just describes difficulty. It's a neutral observation of effort.
'Galérer' is slang and implies a much higher level of frustration or failure.
Yes! 'Tu auras du mal à finir ce gâteau tout seul.' (You will have trouble finishing this cake alone.)
It is always 'du mal' (contraction of 'de + le mal').
Use 'Je n'ai pas de mal à...' or 'Je n'ai aucun mal à...'
No, use 'avoir mal à' (e.g., J'ai mal au dos).
Yes, it is common to say 'Nous avons du mal à joindre le client' (We are having trouble reaching the client).
No, it is followed by the infinitive.
Yes, 'beaucoup de mal' means 'a lot of trouble'.
عبارات ذات صلة
Galérer
synonymTo struggle hard / to slave away
Peiner à
similarTo struggle to
Avoir de la peine à
similarTo have difficulty doing
S'en sortir
contrastTo manage / to get through
Avoir des facilités
contrastTo have a natural talent for