المعنى
To ensure that someone can obtain or use something.
خلفية ثقافية
The 'Loi Handicap' of 2005 is a major cultural touchstone for 'garantir l'accès'. It mandated that all public spaces be accessible, sparking a decade of urban transformation. In Quebec, 'garantir l'accès' is often used in the context of preserving the French language (Loi 101), ensuring citizens can access services in French. The EU frequently uses this phrase in its directives regarding the 'Digital Single Market', focusing on cross-border access to content. Often used by NGOs and governments in the context of 'l'accès à l'eau potable' (access to clean water) and 'l'accès à l'énergie'.
Use in DALF/DELF
This phrase is a 'score booster' in the writing section. Use it instead of 'donner' to sound more professional.
The 'à' Trap
Never forget the 'à'. 'Garantir l'accès le site' is a major error.
المعنى
To ensure that someone can obtain or use something.
Use in DALF/DELF
This phrase is a 'score booster' in the writing section. Use it instead of 'donner' to sound more professional.
The 'à' Trap
Never forget the 'à'. 'Garantir l'accès le site' is a major error.
Public Service
In France, this phrase is almost always linked to the idea of 'Service Public'.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct form of 'garantir l'accès' and the necessary preposition.
L'État doit ________ ________ ________ éducation de qualité.
We use the infinitive after 'doit' and the preposition 'à' before the noun.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct option:
'Garantir' takes a direct object (l'accès) followed by the preposition 'à' (à + le = au).
Match the context with the correct nuance of 'garantir l'accès'.
1. Fauteuil roulant, 2. Mot de passe, 3. Bourse d'études
Wheelchairs relate to physical access, passwords to technical, and scholarships to social.
Complete the dialogue with the most appropriate formal phrase.
Directeur: 'Comment allons-nous aider les étudiants pauvres ?' Ministre: 'Nous allons ________ ________ ________ bourses.'
'Garantir l'accès aux' is the most formal and appropriate for a Minister.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينL'État doit ________ ________ ________ éducation de qualité.
We use the infinitive after 'doit' and the preposition 'à' before the noun.
Choose the correct option:
'Garantir' takes a direct object (l'accès) followed by the preposition 'à' (à + le = au).
1. Fauteuil roulant, 2. Mot de passe, 3. Bourse d'études
Wheelchairs relate to physical access, passwords to technical, and scholarships to social.
Directeur: 'Comment allons-nous aider les étudiants pauvres ?' Ministre: 'Nous allons ________ ________ ________ bourses.'
'Garantir l'accès aux' is the most formal and appropriate for a Minister.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةNo, companies use it for IT systems, and individuals can use it for legal contracts, though it is formal.
Only if you are talking about the person who *has* the access (e.g., l'accès des étudiants). For the destination, always use 'à'.
'Garantir' sounds more like a legal promise; 'assurer' sounds more like a technical certainty.
Rarely. You would say 'Je te laisse entrer' or 'Je t'ouvre'.
عبارات ذات صلة
Libre accès
similarFree access / Open access
Refuser l'accès
contrastTo deny access
Droit d'accès
builds onRight of access
Accessibilité universelle
specialized formUniversal accessibility