B1 verb محايد #2,500 الأكثر شيوعاً 2 دقيقة للقراءة

indiquer

/ɛ̃.di.ke/

To indicate, to point out.

Indiquer is a versatile verb used to point out directions, provide information, or signal specific details.

الكلمة في 30 ثانية

  • To show or point out something clearly.
  • To provide specific information or directions.
  • Used to signal facts or data in formal contexts.

Summary

Indiquer is a versatile verb used to point out directions, provide information, or signal specific details.

  • To show or point out something clearly.
  • To provide specific information or directions.
  • Used to signal facts or data in formal contexts.

Use for directions and data

Use 'indiquer' when you need to explain how to get somewhere or when you are referencing data on a graph or document.

Avoid confusion with showing

While 'montrer' is for physical objects you hold, 'indiquer' is better for abstract information or pointing to a location on a map.

Formal signs in France

In public spaces, you will often see 'Indication' on signs. It is a standard term for helping the public navigate.

أمثلة

4 من 4
1

Le GPS indique la route à suivre.

The GPS indicates the route to follow.

2

Le rapport indique une hausse des ventes.

The report indicates an increase in sales.

3

Peux-tu m'indiquer où sont les toilettes ?

Can you point out where the restrooms are?

4

Les données indiquent une corrélation forte.

The data indicates a strong correlation.

عائلة الكلمة

اسم
Indication
فعل
Indiquer
صفة
Indicatif

نصيحة للحفظ

Think of an 'index' finger pointing at a map. Just like an index finger, 'indiquer' points you toward the right information.

Aperçu général

Le verbe 'indiquer' est un terme polyvalent du français courant. Il exprime l'action de rendre quelque chose perceptible, que ce soit par un geste physique (pointer du doigt) ou par une communication abstraite (donner une information, une heure ou une direction). Il appartient au registre neutre et est très utile dans la vie quotidienne.

Modèles d'utilisation

'Indiquer' se construit souvent avec un complément d'objet direct (indiquer le chemin) ou une proposition subordonnée introduite par 'que' (il indique qu'il sera en retard). On peut aussi l'utiliser avec des compléments de lieu ou de manière pour préciser les modalités d'une action.

Contextes courants

On le retrouve fréquemment dans les situations de voyage (indiquer un itinéraire sur une carte), dans le monde professionnel (indiquer une date limite, les résultats d'une étude) ou dans les interactions sociales (indiquer son choix lors d'une commande). C'est un verbe essentiel pour la clarté de la communication.

Comparaison avec des synonymes

Contrairement à 'montrer', qui insiste sur l'aspect visuel et la mise en évidence, 'indiquer' porte une nuance plus informative ou directive. 'Signaler' est plus proche d'attirer l'attention sur un fait précis ou un danger, tandis que 'préciser' insiste sur la volonté d'apporter un détail supplémentaire. 'Indiquer' reste le terme le plus large et le plus neutre pour désigner le fait de fournir une donnée ou une orientation.

ملاحظات الاستخدام

Indiquer is a versatile verb used in both professional and casual settings. It is rarely used to mean 'showing off' an object, as that would be 'montrer'. Always ensure the object of the verb is clear, whether it's a direction, a time, or a piece of data.

أخطاء شائعة

Learners often use 'indiquer' when they mean 'montrer' for physical items. Another mistake is forgetting the past participle 'indiqué' remains unchanged with the auxiliary 'avoir' when the object follows.

نصيحة للحفظ

Think of an 'index' finger pointing at a map. Just like an index finger, 'indiquer' points you toward the right information.

أصل الكلمة

Derived from the Latin 'indicare', which means to point out or proclaim. It shares the same root as the English word 'indicate'.

السياق الثقافي

In France, 'Indication' signs are standard for traffic and tourism. The verb is deeply tied to the culture of providing clear instructions in civic life.

أمثلة

1

Le GPS indique la route à suivre.

everyday

The GPS indicates the route to follow.

2

Le rapport indique une hausse des ventes.

formal

The report indicates an increase in sales.

3

Peux-tu m'indiquer où sont les toilettes ?

informal

Can you point out where the restrooms are?

4

Les données indiquent une corrélation forte.

academic

The data indicates a strong correlation.

عائلة الكلمة

اسم
Indication
فعل
Indiquer
صفة
Indicatif

تلازمات شائعة

Indiquer le chemin To show the way
Indiquer une direction To point in a direction
Indiquer une heure To specify a time

العبارات الشائعة

Comme indiqué

As indicated

Indiquer la marche à suivre

To indicate the steps to follow

Il est indiqué que

It is stated that

يُخلط عادةً مع

indiquer vs Montrer

Montrer is used for physical objects you want someone to see. Indiquer is used for abstract information or directions.

indiquer vs Signaler

Signaler implies drawing attention to something, often a problem or an observation. Indiquer is more neutral.

أنماط نحوية

Indiquer [quelque chose] à [quelqu'un] Indiquer que + proposition Indiquer comment + verbe

Use for directions and data

Use 'indiquer' when you need to explain how to get somewhere or when you are referencing data on a graph or document.

Avoid confusion with showing

While 'montrer' is for physical objects you hold, 'indiquer' is better for abstract information or pointing to a location on a map.

Formal signs in France

In public spaces, you will often see 'Indication' on signs. It is a standard term for helping the public navigate.

اختبر نفسك

fill blank

Choisissez la bonne forme verbale.

Le panneau ___ la direction de la gare.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: indique

Le sujet est 'le panneau' (singulier), donc on utilise la troisième personne du singulier.

multiple choice

Quel mot est le synonyme le plus proche ?

Il a indiqué les résultats.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: signalé

Signaler est un synonyme proche dans le contexte de fournir une information.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

le / m' / chemin / a / il / indiqué

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il m'a indiqué le chemin

La structure sujet + auxiliaire + participe passé + complément est correcte.

النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

Montrer insiste davantage sur l'aspect visuel ou physique de l'objet, tandis qu'indiquer est plus souvent lié à l'apport d'une information, d'une direction ou d'un détail précis.

On utilise rarement 'indiquer' directement pour une personne, sauf si l'on veut dire 'indiquer le chemin à quelqu'un'. Pour présenter une personne, on utilise plutôt 'présenter'.

Il est considéré comme neutre. Il convient aussi bien à une conversation courante qu'à un rapport professionnel ou académique.

Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir : j'ai indiqué, tu as indiqué, il a indiqué. Le participe passé est toujours 'indiqué'.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!