B1 Idiom غير رسمي 2 دقيقة للقراءة

गले पड़ना

gale padna

To fall on neck

حرفيًا: गले (gale) = neck; पड़ना (padna) = to fall/to land upon

في 15 ثانية

  • Used when someone or something becomes an unwanted, annoying burden.
  • Implies you are stuck with a responsibility you didn't ask for.
  • Perfect for venting about annoying tasks or persistent people.

المعنى

This phrase describes someone or something that has become an unwanted responsibility or a persistent nuisance. It is like having a heavy weight suddenly tied around your neck that you cannot easily shake off.

أمثلة رئيسية

3 من 6
1

Complaining about a boring guest

Woh mehmaan toh mere gale pad gaya, jaane ka naam hi nahi le raha.

That guest has fallen on my neck; he isn't even mentioning leaving.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Work stress with a colleague

Manager ne yeh boring project mere gale madh diya.

The manager forced this boring project onto my neck.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about a favor

Yaar, yeh musibat mere gale pad gayi hai, help kar!

Buddy, this trouble has fallen on my neck, help me!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

خلفية ثقافية

In joint family structures, certain members often feel that the financial or social needs of distant relatives 'fall on their neck' due to their higher income or status. The 'Yes-man' culture in many Indian offices leads to 'Gale Padna' being a very common office slang for tasks dumped by seniors. During weddings, the 'Milni' ceremony involves putting garlands. If someone is forced to do a task during the wedding, they use this idiom as a pun on the garlands. In markets like Janpath or Sarojini Nagar, shoppers use this to describe persistent hawkers who follow them for blocks.

⚠️

Don't use with 'Se'

Never say 'Mujh se gale pada'. It's always 'Mere gale pada'.

🎯

The 'Hi' emphasis

Adding 'hi' makes it stronger: 'Woh to mere gale hi pad gaya' (He REALLY stuck to me).

في 15 ثانية

  • Used when someone or something becomes an unwanted, annoying burden.
  • Implies you are stuck with a responsibility you didn't ask for.
  • Perfect for venting about annoying tasks or persistent people.

What It Means

Imagine someone hands you a crying baby and disappears. That is gale padna. It means a task or person has become your burden. You did not ask for it. You probably do not want it. Now, you are stuck with it. It implies a sense of being trapped. It is about unwanted accountability.

How To Use It

You use it as a verb. The burden is the subject. The person suffering is the object. For example, Yeh kaam mere gale pad gaya. This means 'This work fell on my neck.' It sounds more dramatic than just saying you are busy. It adds a touch of frustration. Use it when you feel slightly victimized by circumstances.

When To Use It

Use it when a friend cancels and you must pay the bill. Use it when a boss gives you someone else's project. It is great for complaining about annoying relatives. Use it when your car breaks down at midnight. It fits perfectly in any 'why me?' moment. It is very common in daily Hindi conversations.

When NOT To Use It

Do not use it for things you love. Never say a new puppy gale pad gaya unless you hate it. Avoid using it in very formal business proposals. It sounds a bit too emotional for a contract. Do not use it for voluntary favors. If you offered to help, it did not 'fall' on you. Using it then might sound ungrateful or rude.

Cultural Background

Indian culture is deeply communal and family-oriented. Responsibilities are often shared, sometimes unwillingly. This phrase reflects the social pressure of 'duty.' In old stories, a 'garland' around the neck signified marriage or honor. But here, the 'falling' implies a forced weight. It captures the struggle between individual freedom and social obligation.

Common Variations

Sometimes people say gale ki haddi (a bone in the throat). This means something stuck that you cannot swallow or spit. Another is pichhe padna, which means someone is chasing you. But gale padna is unique. It implies the burden is already attached. You are now carrying it everywhere.

ملاحظات الاستخدام

The phrase is highly productive in colloquial Hindi. While it is informal, it is not vulgar. However, it is inherently complain-y, so use it when you want to express that you are being inconvenienced.

⚠️

Don't use with 'Se'

Never say 'Mujh se gale pada'. It's always 'Mere gale pada'.

🎯

The 'Hi' emphasis

Adding 'hi' makes it stronger: 'Woh to mere gale hi pad gaya' (He REALLY stuck to me).

💬

Sarcasm Alert

This is often used sarcastically when someone offers 'help' that actually makes more work.

أمثلة

6
#1 Complaining about a boring guest
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Woh mehmaan toh mere gale pad gaya, jaane ka naam hi nahi le raha.

That guest has fallen on my neck; he isn't even mentioning leaving.

Expresses frustration with a guest who overstays.

#2 Work stress with a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Manager ne yeh boring project mere gale madh diya.

The manager forced this boring project onto my neck.

Using 'madhna' is a common variation meaning 'to thrust upon'.

#3 Texting a friend about a favor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Yaar, yeh musibat mere gale pad gayi hai, help kar!

Buddy, this trouble has fallen on my neck, help me!

Very casual and urgent tone.

#4 Dealing with a broken appliance
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Yeh purana fridge mere gale pad gaya hai, roz kharab hota hai.

This old fridge has become a burden; it breaks every day.

Used for objects that cause constant trouble.

#5 Emotional vent about a relationship
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Main nahi chahti thi par yeh rishta mere gale pad gaya.

I didn't want it, but this relationship became a burden on me.

Shows deep emotional weight and lack of agency.

#6 At a restaurant with a clingy acquaintance
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Main akela khana chahta tha, par woh mere gale pad gaya.

I wanted to eat alone, but he stuck himself to me.

Describes someone forcing their company on you.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct form of 'Gale Padna'.

जब मैंने उसकी मदद की, तो सारा काम मेरे _______ ।

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: गले पड़ गया

'गले पड़ गया' is the correct idiom for an unwanted task falling on you.

Which situation best fits the idiom 'Gale Padna'?

Select the correct scenario:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: An annoying neighbor has been sitting in your house for 4 hours and won't leave.

The idiom is used for unwanted burdens or persistent nuisances.

Complete the dialogue.

A: क्या तुम कल मूवी चलोगे? B: नहीं यार, बॉस ने एक्स्ट्रा काम दे दिया है, अब यह काम मेरे _______ ।

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: गले पड़ गया है

The speaker is complaining about an unwanted task.

Match the phrase to the feeling.

Match 'गले पड़ना' with the most likely emotion:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Frustration

The idiom expresses annoyance and frustration over an imposition.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the blank with the correct form of 'Gale Padna'. Fill Blank B1

जब मैंने उसकी मदद की, तो सारा काम मेरे _______ ।

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: गले पड़ गया

'गले पड़ गया' is the correct idiom for an unwanted task falling on you.

Which situation best fits the idiom 'Gale Padna'? Choose A2

Select the correct scenario:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: An annoying neighbor has been sitting in your house for 4 hours and won't leave.

The idiom is used for unwanted burdens or persistent nuisances.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: क्या तुम कल मूवी चलोगे? B: नहीं यार, बॉस ने एक्स्ट्रा काम दे दिया है, अब यह काम मेरे _______ ।

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: गले पड़ गया है

The speaker is complaining about an unwanted task.

Match the phrase to the feeling. situation_matching A2

Match 'गले पड़ना' with the most likely emotion:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Frustration

The idiom expresses annoyance and frustration over an imposition.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes! If you bought a phone that keeps breaking, you can say 'यह फोन मेरे गले पड़ गया है'.

It is informal and expresses annoyance. It's not a swear word, but it's not polite to say it about someone who can hear you.

'Gale Padna' is the state of being stuck. 'Sir Madhna' is the act of someone else forcing it on you.

Only in a very joking, lighthearted way with friends, otherwise it sounds like you don't like being a parent!

No, 'Gale Padna' is inherently negative. For positive, use 'Gale Lagna'.

Absolutely not. It means the opposite of a romantic feeling—it's an annoyance.

You can say 'मैंने पीछा छुड़ा लिया' (I got rid of them) or 'गले से बोझ उतर गया' (The burden came off my neck).

Yes, very frequently in comedy movies to describe annoying characters.

Yes, an unwanted loan or debt can be said to have 'fallen on your neck'.

It's B1. It requires understanding figurative language beyond basic literal meanings.

عبارات ذات صلة

🔗

सिर मढ़ना

similar

To force a task on someone.

🔄

पल्ले पड़ना

synonym

To be stuck with someone/something.

🔗

गले लगना

contrast

To hug.

🔗

जी का जंजाल

builds on

A source of constant worry/mess.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!