A2 adjective #2,000 الأكثر شيوعاً 16 دقيقة للقراءة

भरा हुआ

Containing or holding as much as possible; having no empty space; full.

bhara hua
At the A1 level, 'भरा हुआ' (bhara hua) is introduced as a basic descriptive adjective meaning 'full'. Beginners learn to use it primarily for physical objects and containers. You will learn to describe a glass of water, a bag, or a box. The focus is on simple sentences like 'गिलास भरा हुआ है' (The glass is full). At this stage, it is crucial to understand that the word changes based on the gender of the object. If the object is masculine (like a glass), it is 'भरा हुआ'. If it is feminine (like a bottle - बोतल), it becomes 'भरी हुई'. You also learn the opposite word, 'खाली' (empty), to make simple comparisons. The grammar is kept simple, focusing on the present tense 'है' (is). You might not yet fully grasp the postposition 'से' (with), but you will start hearing it in phrases like 'पानी से भरा हुआ' (full of water). The goal at A1 is to recognize the word and use it in the most common, everyday situations involving basic household items.
At the A2 level, your understanding of 'भरा हुआ' expands significantly. You are now expected to confidently use the correct gender and number agreement: 'भरा हुआ' (masculine singular), 'भरी हुई' (feminine), and 'भरे हुए' (masculine plural). You will start using it to describe spaces, not just small containers. For example, 'कमरा भरा हुआ है' (The room is full) or 'बस भरी हुई है' (The bus is full). Crucially, you must master the use of the postposition 'से' (se) to indicate what the object is full of. You will construct sentences like 'यह थैला सब्जियों से भरा हुआ है' (This bag is full of vegetables). You will also begin to encounter simple metaphorical uses, such as 'मेरा पेट भरा हुआ है' (My stomach is full) to decline food. The focus is on practical communication in daily life, such as shopping, traveling, and dining, where describing capacity is frequently necessary.
At the B1 level, 'भरा हुआ' transitions from a purely physical description to a tool for expressing abstract concepts and emotions. You will use it to describe feelings, schedules, and situations. Sentences like 'मेरा दिन बहुत भरा हुआ है' (My day is very full/busy) or 'उसकी आँखें आँसुओं से भरी हुई थीं' (Her eyes were full of tears) become standard. You will understand the nuance that 'भरा हुआ' implies a state resulting from an action (being filled). You will also start using intensifiers naturally, combining it with words like 'पूरी तरह से' (completely) to say 'पूरी तरह से भरा हुआ' (completely full). At this stage, you should rarely make gender agreement mistakes with this phrase. You will also be able to differentiate it from words meaning 'complete' (पूरा), understanding that 'भरा हुआ' specifically refers to capacity or occupation, whether physical or mental.
At the B2 level, you wield 'भरा हुआ' with native-like fluency, incorporating idiomatic and culturally specific intensifiers. You will comfortably use words like 'खचाखच' (jam-packed for crowds) and 'लबालब' (brimming for liquids) in conjunction with 'भरा हुआ' to add color and precision to your speech. For example, 'स्टेडियम खचाखच भरा हुआ था' (The stadium was jam-packed). You will use it effortlessly in complex sentence structures, including relative clauses and conditional sentences. You understand its use in professional contexts, such as describing a saturated market or a fully booked schedule. Your comprehension extends to recognizing the phrase in fast-paced spoken Hindi, news broadcasts, and contemporary literature, where it might be used metaphorically to describe a society 'full of corruption' (भ्रष्टाचार से भरा हुआ) or a heart 'full of hope' (उम्मीद से भरा हुआ).
At the C1 level, your use of 'भरा हुआ' is sophisticated and nuanced. You understand its subtle literary applications and can manipulate it for rhetorical effect. You recognize when the auxiliary 'हुआ' can be dropped for stylistic reasons in poetry or formal prose (e.g., 'भरा प्याला' instead of 'भरा हुआ प्याला'). You are fully aware of the register differences between 'भरा हुआ', the Sanskritized 'पूर्ण', and the poetic 'परिपूर्ण', choosing the exact right word for the context. You can engage in deep discussions using abstract metaphors, such as analyzing a novel where a character's life is 'रहस्यों से भरा हुआ' (full of secrets). You can easily correct others' mistakes regarding postpositions and agreement, demonstrating a profound, internalized grasp of the underlying grammatical principles that govern this participial adjective.
At the C2 level, 'भरा हुआ' is just one small brush in your vast linguistic palette. You use it instinctively, with perfect grammatical accuracy and cultural resonance, indistinguishable from a highly educated native speaker. You can play with the word, creating novel metaphors or understanding obscure regional variations in its pronunciation or usage. You comprehend its historical etymology and how the concept of 'fullness' shapes Hindi idioms and proverbs. You can write academic essays, deliver formal speeches, or compose poetry utilizing 'भरा हुआ' and its synonyms to convey complex philosophical or emotional states. The phrase is fully integrated into your subconscious language processing, allowing you to focus entirely on the high-level message you are conveying rather than the mechanics of the vocabulary.

भरा हुआ في 30 ثانية

  • Means 'full' or 'filled'.
  • Changes with gender: भरा हुआ (m), भरी हुई (f).
  • Use 'से' (with/of) for contents.
  • Used for physical and abstract things.

The Hindi expression भरा हुआ (bhara hua) is a fundamental adjective phrase used to describe a state of being full, occupied, or containing as much as possible. It is derived from the verb भरना (bharna), which means 'to fill'. The addition of हुआ (hua), the perfect participle of होना (hona - to be), transforms it into an adjectival phrase meaning 'filled' or 'full'. Understanding this phrase is crucial for everyday communication in Hindi, as it applies to physical containers, spaces, and even abstract concepts like emotions or schedules. When you want to say a glass is full of water, a room is full of people, or your heart is full of joy, this is the primary phrase you will use. The beauty of भरा हुआ lies in its versatility and its adherence to standard Hindi adjective agreement rules. Because it ends in an '-aa' sound, it changes to match the gender and number of the noun it modifies. For masculine singular nouns, it remains भरा हुआ. For feminine nouns (both singular and plural), it becomes भरी हुई (bhari hui). For masculine plural nouns, it changes to भरे हुए (bhare hue). This agreement is a cornerstone of Hindi grammar and mastering it with common adjectives like this one will significantly improve your fluency.

Physical Fullness
Refers to tangible objects that contain a substance up to their capacity, such as a bottle, a box, or a vehicle.

यह गिलास पानी से भरा हुआ है। (This glass is full of water.)

Notice the use of the postposition 'से' (se) meaning 'with' or 'of'.

Beyond simple containers, भरा हुआ is extensively used to describe spaces that are occupied to capacity. A crowded market, a packed cinema hall, or a congested street can all be described using variations of this phrase. In these contexts, it conveys a sense of bustling activity or lack of available space. Furthermore, the phrase is frequently used in a metaphorical or abstract sense. When someone is overwhelmed with emotion, their heart or eyes can be described as 'full'. A busy person might describe their day or schedule as 'full'. This metaphorical extension is common across many languages, making it a relatively intuitive concept for learners to grasp, provided they remember the grammatical rules.

Abstract Fullness
Used for non-physical concepts like emotions, time, or schedules being completely occupied or overwhelming.

उसका दिल खुशी से भरा हुआ था। (His heart was full of joy.)

Here, 'खुशी' (joy) is the abstract substance filling the heart.

Let us delve deeper into the nuances of its usage. When describing a person who has eaten to their satisfaction, one might say 'मेरा पेट भरा हुआ है' (My stomach is full). This is the standard way to decline more food politely. In the context of technology, a hard drive or a phone's memory can be 'भरा हुआ'. The adaptability of the phrase makes it indispensable. However, learners must be careful not to confuse it with words meaning 'complete' or 'whole', such as पूरा (poora) or संपूर्ण (sampoorn). While a glass can be 'भरा हुआ' (full), a task is 'पूरा' (complete). Mixing these up can lead to awkward sentences. For instance, saying 'मेरा काम भरा हुआ है' (My work is full) is incorrect; it should be 'मेरा काम पूरा हो गया है' (My work is complete).

Spatial Fullness
Describing areas, rooms, or vehicles that have no more room for people or things.

कमरा लोगों से भरा हुआ है। (The room is full of people.)

A common way to describe a crowded space.

In literature and poetry, भरा हुआ takes on a more profound resonance. A life 'full of struggles' (संघर्षों से भरा हुआ जीवन) or a night 'full of stars' (तारों से भरी हुई रात) are common poetic motifs. The participle nature of 'हुआ' adds a continuous, lingering state to the adjective, emphasizing that the state of being full is a resulting condition of an action (the filling). This is a subtle but important aspect of Hindi verb-derived adjectives. As you progress in your Hindi learning journey, you will find that mastering these participle-based adjectives opens up a much more expressive and natural way of speaking, moving you away from basic vocabulary and closer to native-like fluency.

यह बक्सा किताबों से भरा हुआ है। (This box is full of books.)

Physical objects contained within another object.

मेरा दिन आज बहुत भरा हुआ है। (My day is very full today.)

Using the phrase to describe a busy schedule.

Using भरा हुआ correctly in a sentence requires a solid understanding of Hindi adjective agreement and postpositional usage. Because it is an adjective ending in the vowel 'आ' (aa), it is a declinable adjective. This means its ending must change to match the gender and number of the noun it is describing. This is a fundamental rule in Hindi grammar that applies to many adjectives, and mastering it with भरा हुआ will reinforce your overall grammatical competence. Let us break down the three forms: भरा हुआ (masculine singular), भरी हुई (feminine singular and plural), and भरे हुए (masculine plural). When you are talking about a single masculine object, such as a glass (गिलास) or a bag (थैला), you use the base form. For example, 'यह थैला भरा हुआ है' (This bag is full). The adjective perfectly mirrors the masculine singular nature of the noun 'थैला'.

Masculine Singular Agreement
Use 'भरा हुआ' when modifying a single masculine noun. Example: गिलास (glass), कमरा (room), डिब्बा (box).

वह डिब्बा भरा हुआ है। (That box is full.)

'डिब्बा' is masculine singular.

When the noun you are describing is feminine, regardless of whether it is singular or plural, the adjective changes to भरी हुई. This is a crucial point where many learners make mistakes. Nouns like 'बोतल' (bottle), 'बाल्टी' (bucket), or 'आँखें' (eyes) are feminine. Therefore, you must say 'बोतल भरी हुई है' (The bottle is full) or 'उसकी आँखें आँसुओं से भरी हुई थीं' (Her eyes were full of tears). Notice how the ending changes to the 'ई' (ee) sound. This consistent application of gender agreement makes your Hindi sound natural and accurate. It is highly recommended to learn the gender of common nouns alongside this adjective to ensure correct usage in spontaneous conversation.

Feminine Agreement
Use 'भरी हुई' for all feminine nouns, both singular and plural. Example: बोतल (bottle), किताबें (books), सड़क (street).

पानी की बोतल भरी हुई है। (The water bottle is full.)

'बोतल' is a feminine noun.

For masculine plural nouns, the adjective takes the form भरे हुए. If you have multiple glasses, bags, or rooms, you must use this plural form. For instance, 'सारे कमरे लोगों से भरे हुए हैं' (All the rooms are full of people). The 'ए' (e) ending signifies the masculine plural. Another vital aspect of using भरा हुआ is the syntax when specifying what the object is full of. In English, we use the preposition 'of' or 'with'. In Hindi, we use the postposition से (se). The structure is always: [Container] + [Substance] + से + भरा हुआ + [Verb]. For example, 'गिलास (Container) पानी (Substance) से भरा हुआ है (Verb)'. This structure is rigid and must be followed to convey the correct meaning. Using 'का' (ka - of) instead of 'से' is a very common error among English speakers translating directly in their heads.

Masculine Plural Agreement
Use 'भरे हुए' when modifying multiple masculine nouns. Example: थैले (bags), गिलास (glasses).

ये सारे थैले भरे हुए हैं। (All these bags are full.)

'थैले' is the plural of the masculine noun 'थैला'.

Furthermore, भरा हुआ can be used attributively (before the noun) or predicatively (after the noun). Attributive use: 'एक भरा हुआ गिलास' (A full glass). Predicative use: 'गिलास भरा हुआ है' (The glass is full). Both are common, but the predicative use is more frequent in simple descriptive sentences. When used attributively, it acts exactly like any other adjective, directly modifying the noun that follows it. Understanding these structural rules will allow you to construct complex and descriptive sentences with ease, enriching your conversational abilities significantly.

मुझे एक भरा हुआ गिलास दो। (Give me a full glass.)

Attributive use, placed directly before the noun.

उसकी आँखें आँसुओं से भरी हुई थीं। (Her eyes were full of tears.)

Predicative use with a feminine plural noun.

The phrase भरा हुआ is ubiquitous in Hindi-speaking environments, permeating almost every aspect of daily life, media, and literature. Because the concept of 'fullness' is so fundamental to human experience, you will encounter this phrase in a vast array of contexts, ranging from the mundane to the highly poetic. One of the most common places you will hear it is in domestic settings, particularly in the kitchen or during meals. When a host is serving food, they might ask if your plate is full, or you might politely decline a second helping by saying, 'मेरा पेट भरा हुआ है' (My stomach is full). Similarly, when dealing with groceries, containers, or water storage—a critical aspect of life in many parts of India—phrases like 'टंकी पानी से भरी हुई है' (The water tank is full) are heard daily. This practical, physical application is the bedrock of the phrase's usage.

Dining and Hospitality
Used frequently to discuss food portions, satiation, and the state of serving dishes.

धन्यवाद, मेरा पेट भरा हुआ है। (Thank you, my stomach is full.)

The polite and standard way to say you are full after eating.

Moving outside the home, public transportation and traffic are major domains for this vocabulary. India's bustling cities are characterized by crowded spaces. You will frequently hear commuters complaining about buses or trains being 'लोगों से भरी हुई' (full of people). Auto-rickshaw drivers might refuse a passenger by gesturing that their vehicle is already 'भरा हुआ'. In news reports, traffic jams are often described with streets being 'गाड़ियों से भरी हुई' (full of cars). In these contexts, the phrase conveys not just capacity, but often a sense of congestion or overwhelm. It is an essential phrase for navigating urban environments and understanding the daily logistical challenges discussed by locals.

Transportation and Crowds
Essential for describing the occupancy of vehicles, streets, and public venues.

बस पूरी तरह से भरी हुई थी। (The bus was completely full.)

A very common sentence for daily commuters.

In the realm of emotions and abstract concepts, भरा हुआ is equally prevalent. Hindi is a deeply expressive language, and emotional states are often described using physical metaphors. A person experiencing great sorrow might have a heart 'दुख से भरा हुआ' (full of sadness). A proud parent might look at their child with eyes 'गर्व से भरी हुई' (full of pride). You will hear these expressions in Bollywood movies, television dramas, and everyday heartfelt conversations. Furthermore, in professional or academic settings, people describe their schedules or minds as being full. 'मेरा दिमाग भरा हुआ है' (My mind is full/overwhelmed) is a common way to express mental fatigue. This metaphorical usage bridges the gap between the physical and the psychological.

Emotional Expression
Used metaphorically to describe hearts, minds, or eyes overwhelmed with specific feelings.

उसका जीवन संघर्षों से भरा हुआ है। (His life is full of struggles.)

A common way to describe a difficult life path.

Finally, you will encounter this phrase in commercial contexts. A shopkeeper might describe their inventory as 'माल से भरा हुआ' (full of goods). A hotel receptionist might inform you that all rooms are 'भरे हुए' (full/booked). In the digital age, notifications about a phone's storage being 'भरा हुआ' are a universal experience. The sheer variety of situations where this phrase is applicable makes it one of the highest-frequency adjectival phrases in the Hindi language. By paying attention to these different contexts—from the dining table to the crowded street, from emotional confessions to digital alerts—you will develop a robust and intuitive grasp of how and when to use भरा हुआ effectively.

क्षमा करें, सारे कमरे भरे हुए हैं। (Sorry, all rooms are full.)

Standard phrase used by hotel staff when fully booked.

मेरा फोन मेमोरी से भरा हुआ है। (My phone memory is full.)

A modern, technological application of the phrase.

While भरा हुआ is a common and seemingly straightforward phrase, learners frequently stumble over a few specific grammatical hurdles. The most prevalent mistake, by a significant margin, is ignoring or misapplying gender and number agreement. Because English adjectives do not change based on the noun they modify (we say 'full glass' and 'full bottle'), English speakers often default to the masculine singular form, भरा हुआ, for everything. This results in grammatically incorrect and unnatural-sounding sentences. For example, saying 'बोतल भरा हुआ है' instead of the correct 'बोतल भरी हुई है' immediately marks the speaker as a learner. To avoid this, it is imperative to consciously link the adjective's ending to the noun's gender. Always ask yourself: Is the container or space I am describing masculine or feminine? Singular or plural? This mental check is crucial until the agreement becomes instinctive.

Agreement Errors
Using the masculine singular form for feminine or plural nouns.

❌ Incorrect: आँखें आँसुओं से भरा हुआ हैं।
✅ Correct: आँखें आँसुओं से भरी हुई हैं।

'आँखें' (eyes) is feminine plural, requiring 'भरी हुई'.

Another major stumbling block involves the postposition used to indicate what an object is full of. In English, we say 'full OF water' or 'filled WITH water'. Direct translation often leads learners to use the Hindi postposition 'का' (ka/ke/ki), which means 'of' in a possessive sense. They might say 'पानी का भरा हुआ' (literally: full of water's). This is incorrect in Hindi. The correct postposition to use with भरा हुआ is always से (se), which translates closer to 'with' or 'by means of' in this context. The structure must be 'पानी से भरा हुआ' (filled with water). This error is persistent because the English 'of' is so deeply ingrained. Overcoming this requires deliberate practice and memorization of the phrase as a complete chunk: '[Noun] + से + भरा हुआ'.

Postposition Errors
Using 'का/के/की' instead of 'से' to indicate the filling substance.

❌ Incorrect: यह गिलास दूध का भरा हुआ है।
✅ Correct: यह गिलास दूध से भरा हुआ है।

Always use 'से' (with/from) to indicate the contents.

A third common mistake is semantic confusion, particularly confusing भरा हुआ with words that mean 'complete', 'whole', or 'finished'. Learners might try to use भरा हुआ to say a task is complete or a movie is finished. For instance, saying 'मेरा काम भरा हुआ है' (My work is full) is nonsensical in Hindi. The correct word for a completed task is पूरा (poora) or खत्म (khatam). भरा हुआ strictly relates to capacity, volume, or occupation of space (physical or metaphorical). It does not relate to the completion of an action or a period of time. Differentiating between capacity (fullness) and completion is essential for clear communication.

Semantic Confusion
Using 'भरा हुआ' to mean 'finished' or 'complete' instead of 'full'.

❌ Incorrect: मेरी फिल्म भरी हुई है। (Intended: My movie is finished.)
✅ Correct: मेरी फिल्म खत्म हो गई है।

Use 'खत्म' or 'पूरी' for completion, not 'भरी हुई'.

Lastly, learners sometimes omit the 'हुआ' part of the phrase, simply using 'भरा'. While 'भरा' is the root participle and can sometimes be used alone in very specific, often poetic or compound contexts (like 'भरा-पूरा परिवार' - a complete/full family), in standard everyday descriptive sentences, omitting 'हुआ' makes the sentence sound incomplete or abrupt. Saying 'गिलास भरा है' is understandable but less natural than 'गिलास भरा हुआ है'. The 'हुआ' acts as an auxiliary that solidifies the state of being. It is best practice for learners to always use the full phrase भरा हुआ until they reach an advanced level where they can navigate the stylistic nuances of dropping the auxiliary.

❌ Less Natural: कमरा लोगों से भरा है।
✅ More Natural: कमरा लोगों से भरा हुआ है।

Including 'हुआ' provides a complete, continuous sense of the state.

❌ Incorrect: मेरे पास एक भरा बैग है।
✅ Correct: मेरे पास एक भरा हुआ बैग है।

Always use the full adjectival phrase for clarity.

While भरा हुआ is the most common and versatile way to express 'full' in Hindi, the language possesses a rich vocabulary of synonyms and related terms that offer varying shades of meaning, intensity, and formality. Understanding these alternatives allows for more precise and expressive communication. One of the most frequently encountered synonyms is पूर्ण (poorn). Derived from Sanskrit, पूर्ण carries a more formal, academic, or literary tone. While it can mean 'full', it more accurately translates to 'complete', 'absolute', or 'whole'. You might use it in contexts like 'पूर्ण विश्वास' (complete faith) or 'पूर्ण रूप से' (completely). It is less commonly used for physical containers like a glass of water, where भरा हुआ is preferred, but it is excellent for abstract or formal concepts.

पूर्ण (Poorn)
Formal/Sanskritized word for complete, whole, or absolute. Best for abstract concepts.

मुझे तुम पर पूर्ण विश्वास है। (I have complete faith in you.)

Using 'भरा हुआ' here would be incorrect; 'पूर्ण' is required for 'complete'.

When you want to emphasize that something is not just full, but packed to the absolute brim, overflowing, or extremely crowded, the word खचाखच (khachakhach) is the perfect choice. This is an expressive, almost onomatopoeic word used primarily for physical spaces like buses, stadiums, or rooms that are densely packed with people or things. It is often used in conjunction with भरा हुआ as an intensifier: 'स्टेडियम खचाखच भरा हुआ था' (The stadium was packed to the brim). It conveys a sense of claustrophobia or overwhelming capacity that the simple भरा हुआ lacks. It is a highly colloquial and colorful term that instantly makes your Hindi sound more native.

खचाखच (Khachakhach)
Packed to the brim, jam-packed. Used for extremely crowded spaces.

ट्रेन खचाखच भरी हुई थी। (The train was jam-packed.)

An excellent intensifier for describing crowded public transport.

For liquids that are filled to the very top, ready to spill over, the specific term is लबालब (labalab). If you pour tea into a cup until it reaches the absolute rim, the cup is 'लबालब भरा हुआ'. Like खचाखच, it acts as an intensifier but is specific to liquids. It paints a vivid picture of surface tension and abundance. Another related term is परिपूर्ण (paripoorn), which means 'perfectly full', 'flawless', or 'fulfilled'. It is a highly formal word often used in spiritual or philosophical contexts, such as describing a life that is fulfilled or a deity that is perfect. It is not used for mundane objects.

लबालब (Labalab)
Brimming, filled to the lip. Specifically used for liquids.

नदी पानी से लबालब भरी थी। (The river was brimming with water.)

Perfect for describing a river after heavy rains.

Finally, it is helpful to contrast भरा हुआ with its direct antonym, खाली (khaali), meaning 'empty'. Understanding the opposite reinforces the meaning of the target word. A glass is either 'भरा हुआ' or 'खाली'. A seat on a bus is either 'भरी हुई' (occupied) or 'खाली' (vacant). By learning these related words—the formal पूर्ण, the intense खचाखच and लबालब, and the antonym खाली—you create a web of vocabulary that allows you to express the concept of capacity and fullness with precision and cultural appropriateness in any situation.

यह जगह खाली है या भरी हुई? (Is this seat empty or occupied?)

Using the antonym 'खाली' in a practical, everyday question.

उसका जीवन संतोष से परिपूर्ण है। (His life is perfectly fulfilled with satisfaction.)

A highly formal and poetic use of 'परिपूर्ण'.

How Formal Is It?

رسمي

""

غير رسمي

""

عامية

""

مستوى الصعوبة

قواعد يجب معرفتها

أمثلة حسب المستوى

1

यह गिलास भरा हुआ है।

This glass is full.

Basic masculine singular agreement.

2

बोतल भरी हुई है।

The bottle is full.

Feminine singular agreement for 'बोतल'.

3

मेरा बैग भरा हुआ है।

My bag is full.

Masculine singular agreement.

4

क्या कप भरा हुआ है?

Is the cup full?

Used in a simple yes/no question.

5

डिब्बा भरा हुआ नहीं है।

The box is not full.

Negative sentence construction.

6

प्लेट भरी हुई है।

The plate is full.

Feminine agreement for 'प्लेट'.

7

कमरा भरा हुआ है।

The room is full.

Masculine singular agreement.

8

यह बाल्टी भरी हुई है।

This bucket is full.

Feminine agreement for 'बाल्टी'.

1

गिलास पानी से भरा हुआ है।

The glass is full of water.

Introduction of the postposition 'से' (with/of).

2

मेरा पेट भरा हुआ है, धन्यवाद।

My stomach is full, thank you.

Common phrase for expressing satiation.

3

बस लोगों से भरी हुई थी।

The bus was full of people.

Past tense and feminine agreement.

4

ये सारे थैले भरे हुए हैं।

All these bags are full.

Masculine plural agreement 'भरे हुए'.

5

आसमान तारों से भरा हुआ है।

The sky is full of stars.

Poetic but common descriptive use.

6

सड़क गाड़ियों से भरी हुई है।

The street is full of cars.

Feminine agreement for 'सड़क'.

7

उसका कमरा खिलौनों से भरा हुआ है।

His room is full of toys.

Using 'से' with a plural noun (खिलौनों).

8

क्या पानी की टंकी भरी हुई है?

Is the water tank full?

Practical daily life question.

1

उसकी आँखें आँसुओं से भरी हुई थीं।

Her eyes were full of tears.

Feminine plural agreement for 'आँखें'.

2

आज मेरा दिन बहुत भरा हुआ है, मेरे पास समय नहीं है।

My day is very full today, I don't have time.

Metaphorical use for a busy schedule.

3

यह किताब दिलचस्प कहानियों से भरी हुई है।

This book is full of interesting stories.

Abstract contents (stories) filling a physical object.

4

हॉल पूरी तरह से भरा हुआ था।

The hall was completely full.

Use of the intensifier 'पूरी तरह से'.

5

मेरा दिल खुशी से भरा हुआ है।

My heart is full of joy.

Emotional metaphor.

6

बाज़ार भीड़ से भरा हुआ था।

The market was full of crowds.

Describing a congested area.

7

उसका दिमाग हमेशा नए विचारों से भरा हुआ रहता है।

His mind always remains full of new ideas.

Continuous state using 'रहता है'.

8

यह रास्ता गड्ढों से भरा हुआ है।

This road is full of potholes.

Describing a negative physical state.

1

स्टेडियम दर्शकों से खचाखच भरा हुआ था।

The stadium was jam-packed with spectators.

Use of the strong intensifier 'खचाखच'.

2

नदी बारिश के पानी से लबालब भरी हुई है।

The river is brimming with rainwater.

Use of the liquid-specific intensifier 'लबालब'.

3

यह फिल्म सस्पेंस और रोमांच से भरी हुई है।

This movie is full of suspense and thrill.

Describing the genre/contents of media.

4

उनका भाषण झूठे वादों से भरा हुआ था।

Their speech was full of false promises.

Critical/analytical usage.

5

मुझे एक ऐसा कमरा चाहिए जो प्राकृतिक रोशनी से भरा हुआ हो।

I want a room that is full of natural light.

Subjunctive mood 'हो'.

6

यह शहर ऐतिहासिक स्मारकों से भरा हुआ है।

This city is full of historical monuments.

Describing a location's attributes.

7

उसका अतीत दुखद यादों से भरा हुआ है।

His past is full of tragic memories.

Deeply emotional/abstract context.

8

बाज़ार में मिलावटी सामान भरा हुआ है।

The market is full of adulterated goods.

Describing market saturation.

1

यह उपन्यास मानवीय संवेदनाओं की जटिलताओं से भरा हुआ है।

This novel is full of the complexities of human emotions.

Complex academic/literary vocabulary.

2

वर्तमान राजनीतिक परिदृश्य अनिश्चितताओं से भरा हुआ प्रतीत होता है।

The current political landscape appears to be full of uncertainties.

Formal analytical language.

3

उसका हृदय कृतज्ञता के भाव से इस कदर भरा हुआ था कि वह बोल न सका।

His heart was so full of the feeling of gratitude that he could not speak.

Advanced sentence structure with 'इस कदर... कि'.

4

यह योजना खामियों से भरी हुई है; इसे लागू नहीं किया जा सकता।

This plan is full of flaws; it cannot be implemented.

Professional/critical context.

5

कवि ने प्रकृति के सौंदर्य से भरी हुई एक अद्भुत रचना प्रस्तुत की।

The poet presented a wonderful composition full of the beauty of nature.

Literary description.

6

यह क्षेत्र प्राकृतिक संसाधनों से भरा हुआ होने के बावजूद अविकसित है।

Despite being full of natural resources, this region is undeveloped.

Contrastive structure using 'के बावजूद'.

7

उनका जीवन संघर्षों और उपलब्धियों से भरा हुआ एक प्रेरणादायक सफर रहा है।

Their life has been an inspiring journey full of struggles and achievements.

Biographical/formal summary.

8

यह तर्क विरोधाभासों से भरा हुआ है।

This argument is full of contradictions.

Academic/debate terminology.

1

यह संपूर्ण ब्रह्मांड अनसुलझे रहस्यों से भरा हुआ है, जिनकी थाह पाना मानव बुद्धि के परे है।

This entire universe is full of unsolved mysteries, fathoming which is beyond human intellect.

Highly philosophical and formal structure.

2

उसकी खामोशी उन अनकहे शब्दों से भरी हुई थी, जो किसी भी चीख से ज्यादा मुखर थे।

Her silence was full of those unspoken words, which were more vocal than any scream.

Poetic paradox and deep emotional resonance.

3

यह ग्रंथ प्राचीन ज्ञान और दर्शन से इस प्रकार भरा हुआ है कि हर पठन एक नया अर्थ उद्घाटित करता है।

This scripture is so full of ancient wisdom and philosophy that every reading reveals a new meaning.

Advanced literary critique.

4

समाज की नस-नस में व्याप्त यह भ्रष्टाचार एक ऐसी बीमारी है जिससे पूरा तंत्र भरा हुआ है।

This corruption pervasive in every vein of society is a disease with which the entire system is full.

Societal commentary using complex metaphors.

5

उनका साहित्य लोक-संस्कृति की सोंधी महक से भरा हुआ है।

Their literature is full of the earthy fragrance of folk culture.

Evocative literary description using sensory metaphors.

6

यह वाद-विवाद तर्काभासों और कुतर्कों से इतना भरा हुआ था कि मूल विषय ही गौण हो गया।

This debate was so full of fallacies and sophistry that the main topic itself became secondary.

Advanced vocabulary for debate analysis.

7

उसकी आँखों में एक ऐसा सूनापन था, जो किसी गहरे अवसाद से भरा हुआ प्रतीत होता था।

There was such an emptiness in his eyes, which seemed to be full of some deep depression.

Psychological description using contrasting concepts (emptiness full of depression).

8

यह ऐतिहासिक दस्तावेज़ उस कालखंड की विडंबनाओं से भरा हुआ एक जीवंत साक्ष्य है।

This historical document is a living testimony full of the ironies of that era.

Academic historical analysis.

تلازمات شائعة

पानी से भरा हुआ
लोगों से भरा हुआ
खुशी से भरा हुआ
खचाखच भरा हुआ
पूरी तरह से भरा हुआ
दुख से भरा हुआ
रहस्यों से भरा हुआ
गड्ढों से भरा हुआ
किताबों से भरा हुआ
विचारों से भरा हुआ

العبارات الشائعة

पेट भरा हुआ है

दिन भरा हुआ है

आँखें भरी हुई हैं

दिल भरा हुआ है

कमरा भरा हुआ है

गिलास भरा हुआ है

बैग भरा हुआ है

रास्ता भरा हुआ है

दिमाग भरा हुआ है

स्टेडियम भरा हुआ है

يُخلط عادةً مع

भरा हुआ vs पूरा

भरा हुआ vs संपूर्ण

भरा हुआ vs खत्म

تعبيرات اصطلاحية

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

سهل الخلط

भरा हुआ vs

भरा हुआ vs

भरा हुआ vs

أنماط الجُمل

كيفية الاستخدام

note

Do not use for 'completed' tasks. Use 'पूरा' instead.

أخطاء شائعة
  • Using 'भरा हुआ' for feminine nouns instead of 'भरी हुई'.
  • Using the postposition 'का' instead of 'से' for the contents.
  • Using 'भरा हुआ' to mean a task is 'completed' or 'finished'.
  • Forgetting to use the plural form 'भरे हुए' for multiple masculine objects.
  • Dropping the 'हुआ' and just saying 'भरा' in simple descriptive sentences.

نصائح

Match the Gender

Always check the gender of the noun. Masculine = भरा हुआ. Feminine = भरी हुई. This is the most common mistake learners make.

Use 'से' for Contents

Never use 'का' to say what something is full of. Always use 'से'. Example: दूध से भरा हुआ (full of milk).

Learn 'खचाखच'

If you want to sound like a native speaker describing a crowded train in India, use 'खचाखच भरा हुआ'. It means jam-packed.

Not for 'Finished'

Do not use this phrase to say a task or a movie is finished. Use 'खत्म' or 'पूरा' for completion.

Emotional Fullness

Don't be afraid to use this for emotions. 'दिल भरा हुआ है' (Heart is full) is a beautiful and common Hindi expression.

Declining Food

The most polite way to say you cannot eat anymore is 'मेरा पेट भरा हुआ है' (My stomach is full).

Masculine Plurals

Remember that masculine plural nouns require 'भरे हुए'. Example: सारे कमरे भरे हुए हैं (All rooms are full).

Feminine Plurals Stay the Same

Feminine adjectives don't change for plural. 'एक बोतल भरी हुई है' and 'दस बोतलें भरी हुई हैं'.

Listen for the Vowel

When listening to native speakers, focus on the final vowel sound (aa, ee, e) to quickly grasp the gender of the object they are talking about.

Learn as a Chunk

Don't learn the words in isolation. Memorize the pattern: [Noun] + से + भरा हुआ. This will prevent syntax errors.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a BEAR (bhara) HUGGING (hua) you so tightly that you feel completely FULL of love.

أصل الكلمة

Sanskrit

السياق الثقافي

Never serve a guest a half-empty glass; it should be 'भरा हुआ'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

بدايات محادثة

"क्या आपका पेट भरा हुआ है?"

"क्या बस भरी हुई थी?"

"आज आपका दिन कैसा है, क्या बहुत भरा हुआ है?"

"क्या यह बोतल पानी से भरी हुई है?"

"हॉल कितना भरा हुआ था?"

مواضيع للكتابة اليومية

Describe a time when your heart was 'खुशी से भरा हुआ' (full of joy).

Write about a day that was very 'भरा हुआ' (busy).

Describe a crowded place you visited that was 'लोगों से भरा हुआ'.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, you cannot. 'भरा हुआ' strictly means 'full' in terms of capacity or space. For a finished movie or a completed task, you should use 'खत्म' (finished) or 'पूरा' (complete). Saying a movie is 'भरी हुई' would mean the cinema hall is full of people, not that the movie has ended.

In Hindi, the postposition 'से' (se) is used to indicate the instrument or the substance with which something is filled, similar to 'with' in English ('filled with water'). The postposition 'का' (ka) indicates possession ('of'). Therefore, 'पानी से भरा हुआ' is the grammatically correct structure.

It depends entirely on the grammatical gender of the noun you are describing. If the noun is masculine (like गिलास - glass, कमरा - room), use 'भरा हुआ'. If the noun is feminine (like बोतल - bottle, बाल्टी - bucket), use 'भरी हुई'. You must learn the gender of nouns to use this correctly.

For masculine plural nouns (like कमरे - rooms, गिलास - glasses), the form is 'भरे हुए'. For feminine plural nouns (like बोतलें - bottles, किताबें - books), the form remains 'भरी हुई'. Feminine adjectives ending in 'ई' do not change in the plural.

While 'भरा' is the root participle and is understood, using 'भरा हुआ' is much more natural and grammatically complete for standard descriptive sentences. 'हुआ' acts as an auxiliary that emphasizes the continuous state of being full. It is highly recommended for learners to use the full phrase.

To express that something is extremely crowded or packed to the brim, especially with people or solid objects, use the intensifier 'खचाखच' (khachakhach) before the phrase. For example, 'बस खचाखच भरी हुई थी' (The bus was jam-packed).

Yes, absolutely. It is very common to use 'भरा हुआ' metaphorically for emotions. You can say 'दिल खुशी से भरा हुआ है' (Heart is full of joy) or 'आँखें आँसुओं से भरी हुई हैं' (Eyes are full of tears). This is a very natural and expressive way to speak in Hindi.

The direct opposite is 'खाली' (khaali), which means 'empty'. If a glass is not 'भरा हुआ', it is 'खाली'. You can use 'खाली' for containers, rooms, seats, and even abstractly for a feeling of emptiness.

Yes, you can use it to describe a schedule or a day. Saying 'मेरा दिन आज बहुत भरा हुआ है' (My day is very full today) is a perfectly natural way to say you are very busy and have a packed schedule.

They are related but not identical. 'पूर्ण' (poorn) is a more formal, Sanskrit-derived word that usually means 'complete' or 'absolute' (like 'पूर्ण विश्वास' - complete faith). 'भरा हुआ' is the everyday word for physical or metaphorical capacity ('full'). Use 'भरा हुआ' for glasses and rooms, and 'पूर्ण' for abstract completeness.

اختبر نفسك 180 أسئلة

/ 180 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات general

आभार व्यक्त करना

B1

تعبير رسمي ومهذب عن الامتنان والتقدير تجاه شخص ما. يُستخدم لإظهار الاحترام العميق عند تلقي مساعدة أو معروف.

आचरण करना

C1

يعني التعبير 'يتصرف' أو 'يسلك' الطريقة التي يختار بها الشخص إدارة نفسه وسلوكه في مواقف معينة. هو مصطلح يعكس الوعي بالمسؤولية الشخصية والالتزام بمعايير اجتماعية أو مهنية.

आगे

A1

كلمة تعبر عن الاتجاه نحو الأمام في المكان أو الزمان. تستخدم للإشارة إلى ما هو قادم أو ما يقع في المقدمة.

आगे बढ़ना

A2

يعني التعبير 'يتقدم' أو 'يخطو للأمام' في مسار معين، سواء كان ذلك في العمل، الدراسة، أو حتى في الحركة الجسدية نحو هدف محدد.

आगामी

B1

القادم، المقبل. يستخدم للأحداث المجدولة في المستقبل القريب.

आह्वान करना

B1

يُستخدم الفعل 'يُناشد' أو 'يدعو' للتعبير عن طلب رسمي أو حثّ جماعي على القيام بأمر ما. هو مصطلح يحمل طابعاً من الجدية والمسؤولية.

आज रात

A2

الليلة؛ ليلة اليوم الحالي.

आजमाना

A2

فعل يعني القيام بمحاولة لتجربة شيء ما أو اختباره للتأكد من فعاليته أو جودته. يُستخدم للتعبير عن الرغبة في خوض تجربة جديدة أو اختبار قدرة شخص أو شيء.

आक्रमण करना

B2

يُشير الفعل 'يُهاجم' إلى البدء بعمليات عسكرية أو عدائية ضد طرف آخر، كما يُستخدم مجازياً لوصف التعامل بجدية مع التحديات أو المشكلات.

आखिरी

A2

الأخير، النهائي. 'هذه هي الحافلة الأخيرة' تعني 'Yeh aakhiri bus hai'. 'المرة الأخيرة' هي 'Aakhiri baar'.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!