Khauf signifies a profound sense of terror or dread that goes beyond simple fear.
الكلمة في 30 ثانية
- A word representing intense fear or terror.
- Commonly used to describe deep psychological dread.
- Often associated with danger or threatening situations.
अवलोकन
'ख़ौफ़' एक उर्दू मूल का शब्द है जो हिंदी भाषा में बहुत गहराई से घुल-मिल गया है। इसका प्रयोग सामान्य डर (fear) से थोड़ा अधिक तीव्र होता है। जब कोई व्यक्ति किसी चीज या स्थिति को देखकर कांपने लगे या बहुत ज्यादा घबरा जाए, तो वहाँ 'ख़ौफ़' का प्रयोग सटीक बैठता है। 2) उपयोग के तरीके: 'ख़ौफ़' का प्रयोग अक्सर संज्ञा के रूप में किया जाता है। इसे अक्सर 'ख़ौफ़ खाना' (डर जाना) या 'ख़ौफ़ पैदा करना' (दहशत फैलाना) जैसे मुहावरों के साथ देखा जाता है। यह शब्द नकारात्मक भावनाओं को व्यक्त करने के लिए एक सशक्त माध्यम है। 3) सामान्य संदर्भ: इस शब्द का उपयोग साहित्य, समाचार, फिल्मों और दैनिक बातचीत में किया जाता है। उदाहरण के लिए, किसी अपराधी का समाज में 'ख़ौफ़' होना या किसी डरावनी फिल्म को देखकर मन में 'ख़ौफ़' बैठ जाना। यह शब्द केवल शारीरिक डर नहीं, बल्कि मानसिक बेचैनी और असुरक्षा की भावना को भी दर्शाता है। 4) समान शब्दों से तुलना: 'डर' एक बहुत ही सामान्य शब्द है, जबकि 'ख़ौफ़' में तीव्रता अधिक होती है। 'भय' शब्द 'ख़ौफ़' के काफी करीब है, लेकिन 'ख़ौफ़' में एक प्रकार की दहशत (terror) का भाव अधिक प्रबल होता है। जहाँ 'डर' रोजमर्रा की छोटी-मोटी घबराहट के लिए इस्तेमाल हो सकता है, वहीं 'ख़ौफ़' गंभीर स्थितियों के लिए आरक्षित है।
أمثلة
उसकी आँखों में गहरा ख़ौफ़ था।
everydayThere was deep terror in his eyes.
अपराधी का पूरे शहर में ख़ौफ़ है।
formalThe criminal has terrorized the whole city.
मुझे अकेले रहने से ख़ौफ़ आता है।
informalI feel terrified of being alone.
युद्ध का ख़ौफ़ हर जगह महसूस किया जा सकता है।
academicThe terror of war can be felt everywhere.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
ख़ौफ़ के साये में
Under the shadow of terror
ख़ौफ़ से कांपना
To tremble with fear
ख़ौफ़नाक मंजर
Terrifying sight
يُخلط عادةً مع
Dar is a general term for fear. Khauf is more intense and implies terror or dread.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
Khauf is a formal yet widely understood word in Hindi and Urdu. It is used to describe intense psychological states. Always pair it with verbs like 'khana' or 'paida karna' for natural phrasing.
أخطاء شائعة
People often use it for minor anxieties. Remember, it is a strong word for terror. Using it for simple nervousness sounds unnatural.
Tips
Use Khauf for intense fear situations
Use this word when you want to describe a situation that causes extreme terror. It adds more emotional weight than the simple word 'dar'.
Avoid using for minor worries
Do not use 'khauf' for small daily worries like missing a bus. Reserve it for serious, frightening, or dangerous circumstances.
Common in Urdu and Hindi literature
This word is very common in Urdu poetry and Hindi crime thrillers. It carries a dramatic tone often used by storytellers.
أصل الكلمة
The word originates from the Persian language. It entered Hindi through Urdu and is now a standard part of the vocabulary.
السياق الثقافي
Khauf is frequently used in Indian cinema and literature to depict the power of villains or the atmosphere of a thriller. It carries a dramatic weight that evokes a strong image in the listener's mind.
نصيحة للحفظ
Think of the 'Khauf' (fear) that comes during a horror movie. It's a 'Khauf-nak' (terrifying) experience!
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةदोनों का अर्थ मिलता-जुलता है, लेकिन 'ख़ौफ़' में तीव्रता और दहशत का भाव अधिक होता है। 'डर' सामान्य है, जबकि 'ख़ौफ़' गहरा भय है।
नहीं, 'ख़ौफ़' का प्रयोग लगभग हमेशा नकारात्मक संदर्भों में किया जाता है। यह किसी अप्रिय स्थिति या खतरे की ओर संकेत करता है।
आप कह सकते हैं, 'उसकी आँखों में ख़ौफ़ साफ़ दिखाई दे रहा था।' यह संज्ञा के रूप में वाक्य में कहीं भी इस्तेमाल किया जा सकता है।
हाँ, 'ख़ौफ़' का प्रयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों तरह की बातचीत में किया जाता है, लेकिन यह साहित्यिक और प्रभावशाली भाषा का हिस्सा माना जाता है।
اختبر نفسك
अंधेरी रात में जंगल का ___ देखकर वह कांप गया।
जंगल की डरावनी स्थिति के लिए 'ख़ौफ़' सबसे उपयुक्त शब्द है।
النتيجة: /1
Summary
Khauf signifies a profound sense of terror or dread that goes beyond simple fear.
- A word representing intense fear or terror.
- Commonly used to describe deep psychological dread.
- Often associated with danger or threatening situations.
Use Khauf for intense fear situations
Use this word when you want to describe a situation that causes extreme terror. It adds more emotional weight than the simple word 'dar'.
Avoid using for minor worries
Do not use 'khauf' for small daily worries like missing a bus. Reserve it for serious, frightening, or dangerous circumstances.
Common in Urdu and Hindi literature
This word is very common in Urdu poetry and Hindi crime thrillers. It carries a dramatic tone often used by storytellers.
أمثلة
4 من 4उसकी आँखों में गहरा ख़ौफ़ था।
There was deep terror in his eyes.
अपराधी का पूरे शहर में ख़ौफ़ है।
The criminal has terrorized the whole city.
मुझे अकेले रहने से ख़ौफ़ आता है।
I feel terrified of being alone.
युद्ध का ख़ौफ़ हर जगह महसूस किया जा सकता है।
The terror of war can be felt everywhere.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
आभार
B1Gratitude, thankfulness; appreciation for kindness.
आभारी
A2Thankful, obliged, feeling or showing gratitude.
आभारी होना
A2To be grateful; to feel or show appreciation for something received.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभास होना
B1To have a feeling, to have an intuition; to perceive something vaguely.
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1Shock, trauma; a sudden upsetting or surprising event or experience.
आघातिक
B2Traumatic; emotionally disturbing or distressing.
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.