गैर-पेशेवर
गैर-पेशेवर في 30 ثانية
- Used to describe unprofessional behavior or amateur work quality.
- Commonly used in corporate, sports, and service industry contexts.
- A compound word combining 'Gair' (non) and 'Peshevar' (professional).
- Carries a negative connotation of lacking ethics or discipline.
The Hindi word गैर-पेशेवर (gair-peshevar) is a compound adjective used to describe someone or something that lacks the qualities, skills, or behavior expected in a professional environment. It is the direct equivalent of the English word 'unprofessional' or 'amateurish'. In the modern Indian workplace, which is increasingly influenced by global corporate standards, this term has become a common way to critique behavior, work quality, or ethical standards. The word is composed of two parts: 'गैर' (gair), a prefix of Persian origin meaning 'non-' or 'other', and 'पेशेवर' (peshevar), meaning 'professional'. When you call someone gair-peshevar, you are essentially saying they are 'non-professional'.
- Core Meaning
- Lacking professional skill or expertise; behaving in a way that is not appropriate for a professional setting.
- Tone
- Generally critical or formal. It is used in performance reviews, formal complaints, or when discussing the quality of a service provided.
In a broader sense, गैर-पेशेवर can also refer to an 'amateur'—someone who pursues an activity for pleasure rather than as a main profession. However, in contemporary Hindi, the negative connotation of 'unprofessional' is much more prevalent. For example, if a doctor arrives late and doesn't listen to the patient, their behavior is termed gair-peshevarana (the adverbial form) or simply gair-peshevar. It encompasses everything from poor time management and lack of ethics to sloppy work execution.
ऑफिस में इस तरह का गैर-पेशेवर व्यवहार बर्दाश्त नहीं किया जाएगा। (Such unprofessional behavior will not be tolerated in the office.)
The cultural nuance of this word is significant. In India, where 'Jugaad' (frugal innovation or workarounds) is often celebrated, the term गैर-पेशेवर serves as a counterpoint, demanding a higher standard of systematic and ethical conduct. It is often used by the younger generation and in corporate hubs like Bangalore, Mumbai, and Gurgaon to distinguish between organized business and disorganized, informal trade.
This word is also frequently heard in the context of sports and arts. If an athlete makes a mistake that shows a lack of discipline, commentators might describe the move as gair-peshevar. Similarly, in the film industry, an actor who doesn't learn their lines might be labeled with this term. It is a powerful word because it attacks the person's identity as a serious worker or expert.
Using गैर-पेशेवर correctly requires understanding its role as an adjective. It typically precedes the noun it describes, such as 'behavior' (व्यवहार), 'attitude' (रवैया), or 'approach' (दृष्टिकोण). It does not change its form based on the gender or number of the noun it modifies, which makes it relatively easy for learners to use.
उनकी गैर-पेशेवर शैली के कारण क्लाइंट नाराज हो गया। (The client got angry because of his unprofessional style.)
- Sentence Structure 1: Subject + Adjective + Noun
- यह एक गैर-पेशेवर काम है। (This is an unprofessional piece of work.)
- Sentence Structure 2: Describing Behavior
- आपका तरीका बहुत गैर-पेशेवर है। (Your method is very unprofessional.)
To turn this into an adverb, you can add the suffix '-आना' (-ana) to get गैर-पेशेवरान or गैर-पेशेवर तरीके से. For example, 'उसने गैर-पेशेवर तरीके से बात की' (He spoke in an unprofessional manner). This is a common way to describe actions rather than just qualities.
In formal writing, such as emails or reports, you might see it paired with words like 'लापरवाही' (negligence). A phrase like 'गैर-पेशेवर लापरवाही' (unprofessional negligence) is common in legal or medical contexts. When you are learning to use this word, try to think of scenarios where someone breaks the 'unspoken rules' of a job. If a plumber leaves a mess behind, that is gair-peshevar. If a teacher uses slang in class, that might also be considered gair-peshevar.
You will encounter गैर-पेशेवर in several specific environments in India. The most prominent is the corporate office. With the rise of the IT sector and multinational companies, the standard for 'professionalism' (पेशेवरता) has become a major talking point. You will hear HR managers use this word during training sessions or performance reviews. It’s also a staple in news reporting, especially when discussing government inefficiency or police conduct.
मीडिया ने पुलिस की जांच को गैर-पेशेवर बताया। (The media described the police investigation as unprofessional.)
Another place you will hear this is in the service industry. If a customer is unhappy with a waiter, a delivery person, or a bank clerk, they might complain about the gair-peshevar service. It has become a buzzword for 'low quality'. In television debates, politicians often accuse each other of gair-peshevar conduct in the parliament. It implies that the person is not fit for the dignity of their office.
- News Headlines
- 'गैर-पेशेवर रवैये के कारण कंपनी को हुआ करोड़ों का नुकसान' (Company lost millions due to unprofessional attitude.)
- Sports Commentary
- 'बल्लेबाज का यह शॉट बेहद गैर-पेशेवर था।' (This shot by the batsman was extremely unprofessional/amateurish.)
Interestingly, the word is also appearing in social media discourse. When influencers or content creators fail to meet deadlines or deliver poor content, their followers might call them out for being gair-peshevar. This shows how the word has moved from strict business circles into the general public vocabulary as a way to demand accountability and quality.
One of the most common mistakes learners make is confusing गैर-पेशेवर (unprofessional) with गैर-कानूनी (illegal). Because both start with the prefix 'गैर-' (non/against), beginners sometimes swap them. While unprofessional behavior can sometimes be illegal, they are not the same. Calling a late employee 'गैर-कानूनी' would imply they are breaking the law, whereas 'गैर-पेशेवर' simply means they are not following work ethics.
- Confusion with 'अनाड़ी' (Anadi)
- Learners often use 'Anadi' to mean unprofessional. However, 'Anadi' implies a lack of skill or being a novice, while 'Gair-peshevar' implies a lack of professional standards or ethics. An expert can still be 'Gair-peshevar' if they behave badly.
- Grammatical Misuse
- Do not try to pluralize 'Gair-peshevar'. It is an adjective. The noun it modifies will change, but the adjective stays the same. Incorrect: 'वे गैर-पेशेवरें हैं'. Correct: 'वे गैर-पेशेवर लोग हैं'.
Another mistake is using the word to describe something that is simply 'informal'. In many Indian cultures, being informal (unconstrained by strict rules) is seen as friendly and warm. However, gair-peshevar always carries a negative weight. If you want to say a meeting was 'informal' in a good way, use 'अनौपचारिक' (anaupcharik). Using gair-peshevar would imply the meeting was a disaster and lacked order.
There are several words in Hindi that overlap with गैर-पेशेवर, and choosing the right one depends on the nuance you want to convey. Here is a comparison of the most common alternatives:
- अव्यवसायिक (Avyavasayik)
- This is the pure Sanskrit (Tatsam) version of 'unprofessional'. It is very formal and often used in textbooks or legal documents. In daily conversation, it sounds a bit stiff.
- अकुशल (Akushal)
- This means 'unskilled'. You use this when someone literally doesn't have the training to do the job. A 'gair-peshevar' person might have the skill but chooses to behave badly.
- लापरवाह (Laparvah)
- This means 'careless'. Much of what we call unprofessional is actually just carelessness. If someone forgets to attach a file to an email, they are 'laparvah'. If they consistently refuse to follow office protocol, they are 'gair-peshevar'.
वह काम में तो अच्छा है, लेकिन उसका व्यवहार गैर-पेशेवर है। (He is good at his work, but his behavior is unprofessional.)
In summary, use गैर-पेशेवर when you want to highlight a lack of standard, ethics, or workplace decorum. It is the most versatile and modern term for this concept in the Hindi-speaking world today.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The 'Gair-' prefix is extremely productive in Hindi/Urdu. You can attach it to almost any formal noun to create its opposite, much like 'non-' in English.
دليل النطق
- Pronouncing 'Gair' as 'Geer'.
- Pronouncing 'Peshevar' as 'Pesh-war'.
- Missing the 'h' sound in 'Peshevar'.
مستوى الصعوبة
Easy to read if you know the prefix 'gair' and the common word 'pesha'.
Requires correct spelling of the Perso-Arabic 'sh' and 'v' sounds.
The pronunciation is straightforward but requires a smooth flow.
Very distinct and easy to catch in conversations.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Prefix 'Gair-'
Gair-zimmedar (irresponsible), Gair-kanuni (illegal).
Adjective Invariability
Gair-peshevar ladka, Gair-peshevar ladki (No change).
Adverbial Suffix '-ana'
Gair-peshevarana (unprofessionally).
Compound Nouns
Gair-peshevar + Vyavhar (Unprofessional behavior).
Negation with 'Nahi'
Woh gair-peshevar nahi hai.
أمثلة حسب المستوى
यह काम गैर-पेशेवर है।
This work is unprofessional.
Simple Subject + Adjective + Noun structure.
वह एक गैर-पेशेवर आदमी है।
He is an unprofessional man.
Adjective modifying a person noun.
क्या यह गैर-पेशेवर है?
Is this unprofessional?
Interrogative sentence using the adjective.
यह बहुत गैर-पेशेवर है।
This is very unprofessional.
Use of 'बहुत' (very) to intensify the adjective.
मुझे गैर-पेशेवर काम पसंद नहीं है।
I do not like unprofessional work.
Negative sentence with 'पसंद नहीं' (don't like).
उसका फोन गैर-पेशेवर था।
His phone (call) was unprofessional.
Describing a specific action as unprofessional.
यह दुकान गैर-पेशेवर है।
This shop is unprofessional.
Describing a place/business.
तुम गैर-पेशेवर मत बनो।
Don't be unprofessional.
Imperative negative sentence.
ऑफिस में गैर-पेशेवर बातें मत करो।
Don't talk about unprofessional things in the office.
Plural noun 'baatein' modified by the adjective.
उसका रवैया गैर-पेशेवर था।
His attitude was unprofessional.
Describing 'attitude' (ravaiya).
मैंने एक गैर-पेशेवर ईमेल भेजा।
I sent an unprofessional email.
Past tense with 'bheja' (sent).
यह डॉक्टर बहुत गैर-पेशेवर है।
This doctor is very unprofessional.
Specific profession being critiqued.
वह गैर-पेशेवर तरीके से काम करता है।
He works in an unprofessional manner.
Use of 'tarike se' to form an adverbial phrase.
हमें गैर-पेशेवर लोगों से दूर रहना चाहिए।
We should stay away from unprofessional people.
Use of 'chahiye' (should).
आपकी सर्विस गैर-पेशेवर लग रही है।
Your service is looking/feeling unprofessional.
Use of 'lag rahi hai' (is appearing).
क्या आपको यह व्यवहार गैर-पेशेवर नहीं लगता?
Don't you find this behavior unprofessional?
Negative interrogative.
बिना तैयारी के मीटिंग में आना गैर-पेशेवर है।
Coming to a meeting without preparation is unprofessional.
Gerund phrase as the subject.
कंपनी ने उसे गैर-पेशेवर आचरण के लिए निकाल दिया।
The company fired him for unprofessional conduct.
Use of 'ke liye' (for/because of).
हमें अपने काम में गैर-पेशेवर होने से बचना चाहिए।
We should avoid being unprofessional in our work.
Use of 'bachna chahiye' (should avoid).
यह रिपोर्ट काफी गैर-पेशेवर तरीके से लिखी गई है।
This report has been written in a quite unprofessional manner.
Passive voice 'likhi gayi hai'.
उसकी गैर-पेशेवर हरकतों ने सबको परेशान कर दिया।
His unprofessional antics troubled everyone.
Plural feminine noun 'harkatein'.
एक अच्छा लीडर कभी गैर-पेशेवर नहीं होता।
A good leader is never unprofessional.
Universal statement with 'kabhi nahi'.
क्लाइंट के सामने ऐसी बातें करना गैर-पेशेवर है।
Talking about such things in front of the client is unprofessional.
Contextual workplace ethics.
उसने अपनी गलती के लिए गैर-पेशेवर बहाने बनाए।
He made unprofessional excuses for his mistake.
Describing 'bahane' (excuses).
इस परियोजना में उनकी भागीदारी काफी गैर-पेशेवर रही है।
His involvement in this project has been quite unprofessional.
Describing 'bhagidari' (involvement).
मीडिया का यह गैर-पेशेवर रवैया लोकतंत्र के लिए खतरा है।
This unprofessional attitude of the media is a threat to democracy.
Abstract political context.
हमें यह सुनिश्चित करना होगा कि कोई भी गैर-पेशेवर काम न हो।
We must ensure that no unprofessional work happens.
Subjunctive mood with 'nishchit karna hoga'.
उसने अपनी टीम के साथ बहुत ही गैर-पेशेवर व्यवहार किया।
He behaved very unprofessionally with his team.
Emphasizing the degree with 'bahut hi'.
शिक्षण जैसे महान पेशे में गैर-पेशेवर होना गलत है।
It is wrong to be unprofessional in a noble profession like teaching.
Comparative context of 'noble profession'.
अदालत ने वकील की गैर-पेशेवर टिप्पणी पर आपत्ति जताई।
The court objected to the lawyer's unprofessional remark.
Legal context.
यदि आप गैर-पेशेवर रहेंगे, तो आपका करियर आगे नहीं बढ़ेगा।
If you remain unprofessional, your career will not progress.
Conditional 'Yadi... toh' sentence.
उसकी गैर-पेशेवर शैली ने पूरी योजना को बिगाड़ दिया।
His unprofessional style ruined the whole plan.
Cause and effect.
आधुनिक युग में, गैर-पेशेवर दृष्टिकोण सफलता में सबसे बड़ी बाधा है।
In the modern era, an unprofessional approach is the biggest hurdle to success.
Formal academic tone.
संस्था की छवि उसके कर्मचारियों के गैर-पेशेवर आचरण से धूमिल हो सकती है।
An organization's image can be tarnished by the unprofessional conduct of its employees.
Use of 'dhumil' (tarnished/blurred).
यह केवल एक छोटी सी गलती नहीं थी, बल्कि पूरी तरह से गैर-पेशेवर कार्य था।
It wasn't just a small mistake, but a completely unprofessional act.
Contrastive 'not only... but also' structure.
खेल की दुनिया में गैर-पेशेवर रवैया अक्सर हार का कारण बनता है।
In the world of sports, an unprofessional attitude often causes defeat.
Generalization in sports context.
हमें गैर-पेशेवर और अनौपचारिक व्यवहार के बीच के अंतर को समझना होगा।
We must understand the difference between unprofessional and informal behavior.
Differentiating synonyms.
उसकी आलोचना व्यक्तिगत नहीं थी, बल्कि पूरी तरह से गैर-पेशेवर प्रदर्शन पर आधारित थी।
His criticism wasn't personal, but entirely based on unprofessional performance.
Nuanced workplace feedback.
नौकरशाही में गैर-पेशेवर तत्वों का होना विकास को रोकता है।
The presence of unprofessional elements in the bureaucracy hinders development.
Socio-political analysis.
वह अपनी गैर-पेशेवर आदतों के कारण अपनी साख खो चुका है।
He has lost his credibility due to his unprofessional habits.
Use of 'saakh' (credibility/reputation).
कलात्मक स्वतंत्रता और गैर-पेशेवर अराजकता के बीच एक महीन रेखा होती है।
There is a fine line between artistic freedom and unprofessional chaos.
Philosophical abstraction.
उनका यह कृत्य न केवल अनैतिक था, बल्कि घोर गैर-पेशेवर भी था।
This act of theirs was not only unethical but also grossly unprofessional.
Use of 'ghor' (gross/extreme).
कॉर्पोरेट जगत में गैर-पेशेवर आचरण को अक्सर अक्षम्य माना जाता है।
In the corporate world, unprofessional conduct is often considered inexcusable.
Passive formal construction.
उसने अपने प्रतिद्वंद्वी को गैर-पेशेवर साबित करने के लिए हर संभव प्रयास किया।
He made every possible effort to prove his rival unprofessional.
Complex intent and action.
अस्पताल की गैर-पेशेवर कार्यप्रणाली ने कई मरीजों की जान जोखिम में डाल दी।
The hospital's unprofessional methodology put many patients' lives at risk.
Describing 'karyapranali' (methodology).
यह विडंबना है कि एक पेशेवर संस्था में इतना गैर-पेशेवर माहौल है।
It is ironic that there is such an unprofessional atmosphere in a professional institution.
Ironic contrast.
उसकी गैर-पेशेवर टिप्पणियों ने कूटनीतिक संबंधों में दरार पैदा कर दी।
His unprofessional remarks created a rift in diplomatic relations.
High-level political context.
एक परिपक्व समाज में गैर-पेशेवर व्यवहार के लिए कोई स्थान नहीं होना चाहिए।
There should be no place for unprofessional behavior in a mature society.
Societal idealization.
المرادفات
الأضداد
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Used to immediately call out bad behavior.
मीटिंग में चिल्लाना, यह बहुत गैर-पेशेवर है।
— An environment lacking professional standards.
इस ऑफिस में बहुत गैर-पेशेवर माहौल है।
— An unprofessional response.
उसकी गैर-पेशेवर प्रतिक्रिया ने मुझे चौंका दिया।
يُخلط عادةً مع
Means illegal. Unprofessional behavior isn't always illegal.
Means amateur/unskilled. You can be skilled but still unprofessional.
Means informal. Informal can be good; unprofessional is always bad.
تعبيرات اصطلاحية
— When an unskilled/unprofessional person gets something valuable by luck.
उसे यह प्रोजेक्ट मिल गया, यह तो अनाड़ी के हाथ में बटेर लगने जैसा है।
Colloquial— To shirk work; a common form of unprofessionalism.
वह हमेशा कामचोरी करता है, बहुत गैर-पेशेवर है।
Informal— To make a mess of things (unprofessionally).
उसने मीटिंग में रायता फैला दिया।
Slang— To tarnish the reputation (often through unprofessional acts).
उसने अपनी गैर-पेशेवर हरकतों से कंपनी का नाम डुबो दिया।
Neutral— To act without professional planning or knowledge.
बिना रिसर्च के काम करना हवा में तीर चलाने जैसा है।
Colloquial— Something very easy (often used by professionals to mock amateurs).
यह उसके लिए बाएं हाथ का खेल है, वह बहुत पेशेवर है।
Informal— To be carefree to the point of being unprofessional.
डेडलाइन कल है और वह घोड़े बेचकर सो रहा है।
Colloquial— To harm oneself (by being unprofessional).
क्लाइंट से बहस करके उसने अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मार ली।
Neutral— To do things in a wrong/unprofessional way.
वह हमेशा उल्टी गंगा बहाता है, कभी नियम नहीं मानता।
Colloquial— To plot or do something messy/unorganized.
वे ऑफिस में बैठकर अपनी ही खिचड़ी पका रहे हैं।
Informalسهل الخلط
Both imply 'not good at job'.
Akushal is lack of skill; Gair-peshevar is lack of standards/ethics.
An akushal worker needs training; a gair-peshevar worker needs a warning.
Both are negative traits at work.
Laparvah is just being careless; Gair-peshevar is a broader lack of professional identity.
Losing a pen is laparvahi; shouting at a client is gair-peshevarana.
Both used for bad work.
Kaccha is for beginners who are 'raw'; Gair-peshevar is for anyone breaking codes of conduct.
A kaccha driver stalls the car; a gair-peshevar driver smokes while driving.
They mean the same thing.
Gair-peshevar is common speech; Avyavasayik is textbook Hindi.
Use gair-peshevar in a chat; use avyavasayik in a thesis.
Both describe someone not acting like a pro.
Nausikhiya is a neutral term for a learner; Gair-peshevar is a negative critique.
Every pro was once a nausikhiya, but they should never be gair-peshevar.
أنماط الجُمل
यह [Noun] गैर-पेशेवर है।
यह काम गैर-पेशेवर है।
वह बहुत [Adjective] और गैर-पेशेवर है।
वह आलसी और गैर-पेशेवर है।
गैर-पेशेवर [Noun] के कारण [Result] हुआ।
गैर-पेशेवर व्यवहार के कारण उसे नौकरी से निकाला गया।
अगर आप [Verb] करेंगे, तो यह गैर-पेशेवर माना जाएगा।
अगर आप मीटिंग में सोएंगे, तो यह गैर-पेशेवर माना जाएगा।
[Noun] में गैर-पेशेवरता का समावेश [Effect] पैदा करता है।
प्रशासन में गैर-पेशेवरता का समावेश भ्रष्टाचार पैदा करता है।
यह विडंबना है कि [Context] में भी गैर-पेशेवर [Noun] दिखाई देता है।
यह विडंबना है कि वैज्ञानिक चर्चा में भी गैर-पेशेवर रवैया दिखाई देता है।
उसने [Adverb] काम किया।
उसने गैर-पेशेवर तरीके से काम किया।
मुझे आपका [Noun] गैर-पेशेवर लगा।
मुझे आपका जवाब गैर-पेशेवर लगा।
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very common in urban India and corporate sectors.
-
Using 'gair-peshevar' for 'illegal'.
→
Gair-kanuni.
Gair-peshevar is about work ethics; Gair-kanuni is about the law.
-
Changing it to 'gair-peshevari' for feminine nouns.
→
Gair-peshevar.
This adjective does not change its ending for gender.
-
Using it to mean 'new at a job'.
→
Nausikhiya.
Being new is neutral; being unprofessional is negative.
-
Pronouncing it as 'Gair-peshwar'.
→
Gair-peshevar.
The 'e' sound after 'sh' is important for correct pronunciation.
-
Using it for 'informal' in a positive way.
→
Anaupcharik.
Gair-peshevar always implies a negative lack of standards.
نصائح
Use in Emails
When writing a formal complaint, use 'गैर-पेशेवर' to sound objective rather than just angry. It focuses the critique on the work standards.
Prefix Power
Learn the prefix 'Gair-'! It will help you understand words like gair-hazir (absent), gair-kanuni (illegal), and gair-zimmedar (irresponsible).
The Soft 'G'
Ensure the 'G' in 'Gair' is soft and doesn't sound like 'J'. It's exactly like the 'G' in 'Gift'.
Corporate India
If you are working in India, this is a key word for performance reviews. Knowing it shows you understand the local corporate lingo.
No Gender Change
Don't worry about gender! Whether it's a 'ladka' (boy) or 'ladki' (girl), the word remains 'gair-peshevar'.
Ethics vs. Skill
Remember that a very talented person can still be called 'gair-peshevar' if they have a bad attitude.
Adverb Form
Use 'गैर-पेशेवर तरीके से' when you want to describe *how* someone did something wrong.
News Keywords
Listen for this word on Hindi news channels when they discuss police or government failures.
Softening the Blow
If you want to be less harsh, say 'थोड़ा गैर-पेशेवर' (a bit unprofessional).
The 'Pro' Connection
Since 'peshevar' sounds a bit like 'professional' (both start with P), it's easier to link them in your mind.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Gair' (Gear) that is broken and won't work in a 'Pesha' (Profession). A broken gear makes the work 'Gair-peshevar'.
ربط بصري
Imagine a person wearing a formal suit jacket but pajama bottoms during a video call. That visual mismatch is the essence of 'gair-peshevar'.
Word Web
تحدٍّ
Try to identify three things in your daily life that you consider 'gair-peshevar' and describe them in Hindi using this word.
أصل الكلمة
A hybrid word. 'Gair' comes from Arabic/Persian meaning 'other/non'. 'Peshevar' comes from Persian 'Pesha' (trade/craft) + 'Var' (suffix denoting a doer).
المعنى الأصلي: Originally meant someone without a specific trade or someone acting outside their guild.
Indo-Aryan (Hindi) with heavy Perso-Arabic influence.السياق الثقافي
Calling someone 'gair-peshevar' is a direct critique of their work ethic. Use it carefully as it can be offensive.
Directly maps to 'unprofessional', but in Hindi, it can also encompass 'amateur' in a way English usually separates.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Office/Workplace
- गैर-पेशेवर व्यवहार
- समय की पाबंदी
- काम की गुणवत्ता
- अनुशासनहीनता
Customer Service
- खराब सर्विस
- गैर-पेशेवर स्टाफ
- शिकायत दर्ज करना
- पैसे की बर्बादी
Sports
- खेल भावना
- अनाड़ी शॉट
- प्रशिक्षण की कमी
- गलत तकनीक
Politics
- संसदीय मर्यादा
- गैर-पेशेवर टिप्पणी
- जनता का भरोसा
- जिम्मेदारी
Medical
- डॉक्टर की लापरवाही
- गलत इलाज
- अव्यवसायिक रवैया
- मरीज की सुरक्षा
بدايات محادثة
"क्या आपको कभी किसी गैर-पेशेवर कर्मचारी का सामना करना पड़ा है?"
"आपके हिसाब से ऑफिस में सबसे गैर-पेशेवर बात क्या है?"
"क्या 'जुगाड़' करना गैर-पेशेवर माना जाना चाहिए?"
"अगर आपका कोई दोस्त काम में गैर-पेशेवर है, तो आप उसे क्या सलाह देंगे?"
"क्या सोशल मीडिया पर लोग ज़्यादा गैर-पेशेवर होते जा रहे हैं?"
مواضيع للكتابة اليومية
आज मैंने एक ऐसी स्थिति देखी जो मुझे गैर-पेशेवर लगी। वह क्या थी और क्यों?
मेरे पेशेवर जीवन में मैं गैर-पेशेवर होने से कैसे बच सकता हूँ?
एक पेशेवर और एक गैर-पेशेवर व्यक्ति के बीच मुख्य अंतर क्या हैं? विस्तार से लिखें।
क्या कभी-कभी गैर-पेशेवर होना (जैसे अनौपचारिक होना) फायदेमंद हो सकता है?
अपनी एक ऐसी गलती के बारे में लिखें जिसे आपने बाद में गैर-पेशेवर माना।
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, it can describe behavior, work, services, or even an entire organization's culture. For example, 'gair-peshevar service' is very common.
It is neutral to formal. It's the standard word used in offices and news, but you can also use it in casual conversation to express strong disapproval.
The direct opposite is 'पेशेवर' (peshevar), which means professional.
Yes, but usually only if they are acting in a way that lacks discipline. If you just want to say they are not pro, 'amateur' (अमेच्योर) or 'गैर-पेशेवर खिलाड़ी' works.
It is the adverbial form. 'Gair-peshevar' is 'unprofessional', while 'gair-peshevarana' is 'unprofessionally'.
No, it's an adjective. You need to follow it with a noun like 'vyakti' (person) or 'kaam' (work).
Yes, it is a serious criticism. In a workplace, it can lead to disciplinary action.
Not really, but in some circles, it might be used sarcastically to describe a friend who is being too chaotic.
It comes from Persian/Arabic and is very common in Hindi/Urdu to mean 'non-' or 'without'.
You can say 'गैर-पेशेवरता' (gair-peshevar-ta).
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a sentence using 'गैर-पेशेवर' to describe a bad service.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Unprofessional behavior will not be tolerated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complaint email opening line about an unprofessional employee.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'unprofessional' person in three words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He works in an unprofessional manner.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'गैर-पेशेवर' in a sentence about a doctor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the antonym of 'गैर-पेशेवर'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why gossiping is 'gair-peshevar' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a very unprofessional report.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an amateur artist using this word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'गैर-पेशेवर' to describe a news channel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'गैर-पेशेवरता' (noun).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am sorry for my unprofessional remark.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing 'anadi' and 'gair-peshevar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project failed due to unprofessional planning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a teacher being unprofessional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'गैर-पेशेवर' to describe a messy desk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stay away from unprofessional people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'unprofessional conduct'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a grossly unprofessional act.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It is unprofessional' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Gair-peshevar' slowly.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be unprofessional' to a colleague.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His behavior is very unprofessional'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like unprofessional work'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is an unprofessional way to work'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'gair-peshevar' in a sentence about a late person.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The service was very unprofessional'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need a professional, not an amateur'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This report looks unprofessional'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop these unprofessional antics'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was an unprofessional mistake'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You are being unprofessional right now'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The media's role was unprofessional'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Unprofessionalism is not allowed here'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He spoke unprofessionally'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That is a very unprofessional comment'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must maintain professional standards'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a gross unprofessionalism'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am disappointed by this unprofessionalism'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Gair-peshevar'. What does it mean?
Listen to the tone of 'Yeh gair-peshevar hai!'. Is it happy or sad?
Listen for 'ravaiya' after 'gair-peshevar'. What was unprofessional?
Listen for 'tarike se'. What does it change 'gair-peshevar' into?
Listen: 'Woh peshevar nahi hai.' Does it mean they are unprofessional?
Listen: 'Gair-peshevarana harkat'. What was done?
Listen for 'bahane'. What was unprofessional?
Listen: 'Gair-peshevarta bardasht nahi ki jayegi.' What won't be tolerated?
Listen: 'Akushal aur gair-peshevar'. How many negative traits?
Listen: 'Gair-kanuni nahi, gair-peshevar'. Is it a crime?
Listen for 'saakh'. What was lost due to unprofessionalism?
Listen: 'Ghor gair-peshevar'. How unprofessional was it?
Listen for 'samaj'. What does a mature society not have place for?
Listen: 'Doctor ki gair-peshevar laparvahi'. What happened?
Listen: 'Mez gandi hai, gair-peshevar hai.' What is the desk?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'गैर-पेशेवर' is your go-to term for critiquing anything that lacks professional standards. Example: 'उसका काम गैर-पेशेवर है' (His work is unprofessional).
- Used to describe unprofessional behavior or amateur work quality.
- Commonly used in corporate, sports, and service industry contexts.
- A compound word combining 'Gair' (non) and 'Peshevar' (professional).
- Carries a negative connotation of lacking ethics or discipline.
Use in Emails
When writing a formal complaint, use 'गैर-पेशेवर' to sound objective rather than just angry. It focuses the critique on the work standards.
Prefix Power
Learn the prefix 'Gair-'! It will help you understand words like gair-hazir (absent), gair-kanuni (illegal), and gair-zimmedar (irresponsible).
The Soft 'G'
Ensure the 'G' in 'Gair' is soft and doesn't sound like 'J'. It's exactly like the 'G' in 'Gift'.
Corporate India
If you are working in India, this is a key word for performance reviews. Knowing it shows you understand the local corporate lingo.
مثال
उसका व्यवहार गैर-पेशेवर था।
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات work
आचार संहिता
B1ميثاق الأخلاقيات هو مجموعة من القواعد والمبادئ التي تحدد السلوك المقبول والمسؤوليات داخل مؤسسة أو مهنة معينة. يهدف هذا الميثاق إلى توجيه الأفراد لضمان النزاهة والمهنية في تعاملاتهم.
आगे बढ़ाना
A2تقديم شيء ما أو دفعه للأمام. على سبيل المثال، تعزيز مشروع أو تمرير غرض ما.
आहरित करना
B1يُشير الفعل 'سحب' إلى عملية استخراج الأموال من حساب بنكي أو رصيد مالي. هو المصطلح الأكثر دقة واستخداماً في السياقات المالية والمصرفية.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1تعني 'ببطء' أو 'تدريجياً'. تُستخدم لوصف الأفعال التي تتم بهدوء وأناقة.
आजीविका
B1كلمة 'رزق' أو 'مصدر دخل' تعبر عن الوسيلة التي يؤمن بها الإنسان احتياجاته الأساسية ومعيشته. هي تعبير يعكس الجهد المبذول في العمل من أجل تأمين حياة كريمة.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1جمع الإحصائيات للتحليل.
आलेख तैयार करना
B1صياغة وثيقة أو إعداد قطعة مكتوبة بشكل رسمي. يُستخدم عادةً في السياقات المهنية أو الأكاديمية.
आलस्य से
B1تصف كلمة 'بكسل' أو 'بكسل' (بكسل) القيام بفعل ما ببطء شديد وبدون حماس أو طاقة. تُستخدم لوصف الحركات التي تفتقر إلى النشاط أو السرعة.
आमदनी
A2كلمة 'دخل' تعني المبالغ المالية التي يحصل عليها الفرد أو المؤسسة من عمل أو استثمار. هي المورد المادي الذي يغطي الاحتياجات اليومية أو يساهم في تراكم الثروة.
आने वाला कल
B1اليوم الذي يلي اليوم.