At the A1 level, you can think of 'घमंड से' (Ghamand se) as simply meaning 'in a bad-proud way'. Even though it's a B1 word, you might hear it in basic stories. 'Ghamand' is the name for the bad feeling when someone thinks they are the best and others are nothing. 'Se' just means 'with'. So, if a big lion in a story talks to a small mouse 'Ghamand se', it means he is being mean and acting too big. You don't need to use it in your own basic sentences yet, but you should recognize it as a 'red flag' word—it always describes someone acting in a way that people don't like. Just remember: Ghamand = Bad Pride, Se = With. It's the opposite of being kind or humble.
At the A2 level, you can start using 'घमंड से' to describe people's behavior in simple sentences. You likely know words for 'speaking' (bolna) or 'looking' (dekhna). You can add 'घमंड से' before these verbs to give more detail. For example, 'वह घमंड से बोलता है' (He speaks with arrogance). This helps you move beyond simple 'he is bad' or 'he is rude' to 'he acts with arrogance'. You should also learn the difference between 'Ghamand se' and 'Khushi se' (with happiness). While 'Khushi se' is something we want, 'Ghamand se' is something we avoid. It's a great way to start describing characters in the simple Hindi stories you are reading or writing.
At the B1 level, you should understand the nuance that 'घमंड से' (Ghamand se) is specifically for negative arrogance. This is the level where you must distinguish it from 'गर्व से' (Garv se). If you say 'मेरे पिता घमंड से बोले', you are saying your father was being arrogant, which might be an accident if you meant he was 'proud' of you! At B1, you can use this phrase to describe social situations, like how a rich person might treat a poor person, or how a winner might treat a loser. You should also be able to use it with a wider range of verbs, like 'ठुकराना' (to reject) or 'पेश आना' (to behave). It's a key word for expressing social observations and personal opinions about someone's character.
At the B2 level, you can use 'घमंड से' to analyze literature, news, and complex social dynamics. You understand that this phrase often implies a moral judgment. You can use it to talk about 'Ego' in a more abstract way. For example, you might discuss how a character's downfall was caused because they acted 'Ghamand se' and ignored good advice. You can also start using synonyms like 'अभिमान' or 'अहंकार' in the right context, knowing that 'Ghamand se' is the most common for daily life while others are for more formal writing. You can also use it in conditional sentences: 'अगर तुम घमंड से बात करोगे, तो कोई तुम्हारी मदद नहीं करेगा' (If you talk with arrogance, nobody will help you).
At the C1 level, you should be able to appreciate the stylistic use of 'घमंड से' in classical and modern Hindi literature. You can use it to describe subtle non-verbal behaviors, like 'घमंड से भरी एक नज़र' (a look filled with arrogance). You understand the cultural and philosophical underpinnings—how 'Ghamand' is seen as an obstacle to spiritual growth in Indian traditions. You can use the phrase to critique public figures or historical events with precision. You are also aware of how it can be used sarcastically or ironically in sophisticated conversation. Your usage should reflect a deep understanding of the 'varna' (color) of the word and how it affects the tone of your entire discourse.
At the C2 level, you have a complete mastery over 'घमंड से' and its various synonyms. You can navigate the fine lines between 'Ghamand', 'Ahankar', 'Darp', and 'Abhiman' with ease. You can use the phrase in high-level academic or philosophical debates about the nature of the self and social hierarchy. You can identify its use in ancient texts and explain its evolution into modern vernacular. You can also use it to create complex characters in your own creative writing, using 'Ghamand se' not just as a label, but as a window into a character's soul. Your command of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, using it with perfect timing and cultural resonance.

घमंड से في 30 ثانية

  • Used to describe acting with negative pride or arrogance.
  • Formed by 'Ghamand' (noun) + 'se' (postposition).
  • Always negative, unlike 'Garv se' which is positive.
  • Common in literature and movies to describe villains.

The Hindi adverbial phrase घमंड से (Ghamand se) is a vital expression used to describe the manner in which an action is performed, specifically indicating that it is done with arrogance, conceit, or a sense of superiority. In the linguistic structure of Hindi, 'घमंड' (Ghamand) is a noun meaning 'arrogance' or 'pride' (usually in a negative sense), and 'से' (se) is a postposition that functions here to turn the noun into an adverb of manner, similar to the English suffix '-ly'. Understanding this word is crucial for learners because it helps distinguish between positive pride (Garv) and negative pride (Ghamand). In Indian culture, humility is highly valued, and acting 'Ghamand se' is often viewed as a character flaw or a precursor to a downfall, much like the Greek concept of hubris.

Grammatical Function
It functions as an adverb of manner, modifying verbs like speaking, walking, or looking.
Tone and Context
Highly negative. It is rarely used to describe oneself unless in a state of self-reflection or confession.

When you see someone walking with their head held too high, ignoring others, or speaking in a condescending tone, you would describe their behavior using this phrase. It captures the essence of someone who believes they are better than everyone else. For example, in a corporate setting, a boss might treat their subordinates 'Ghamand se', or a wealthy person might look at a beggar 'Ghamand se'. It is a word that carries weight in social commentary and storytelling, often used to set the stage for a moral lesson where the arrogant character eventually learns a lesson in humility.

उसने अपनी नई कार के बारे में घमंड से बताया। (He spoke about his new car with arrogance.)

The psychological depth of this word is profound. It implies a lack of empathy and an overestimation of one's own worth. In literature, especially in the Ramayana or Mahabharata, villains like Ravana or Duryodhana are frequently described as acting 'Ghamand se'. This phrase isn't just about a temporary feeling; it describes a state of being that influences every interaction. When a learner uses this phrase, they are tapping into a deep-seated cultural understanding of morality and social hierarchy in the Hindi-speaking world. It is a powerful tool for character description and narrative building.

जीतने के बाद, वह दूसरों से घमंड से बात करने लगा। (After winning, he started talking to others with arrogance.)

Furthermore, the phrase can be used to describe non-verbal cues. A 'Ghamand se bhari muskan' (a smile full of arrogance) or 'Ghamand से देखना' (to look with arrogance) are common ways to express disdain without saying a word. In modern Hindi, you might also hear the word 'ego' used, but 'Ghamand se' remains the standard, more descriptive choice for traditional and formal contexts. It resonates with the listener because it invokes a specific image of a person who has lost touch with their roots and their humanity. It is a word of warning and a word of observation.

Using घमंड से correctly requires placing it before the verb it modifies. Since it is an adverbial phrase, its position is relatively flexible, but it most naturally sits right before the action or at the beginning of the clause for emphasis. In Hindi, the 'Noun + se' construction is the most common way to create adverbs of manner, and 'Ghamand se' follows this pattern perfectly. It doesn't change based on gender or number, making it a stable and reliable phrase for learners to master.

Basic Structure
Subject + (Object) + घमंड से + Verb.
Emphasis
Place it at the start of the sentence to highlight the attitude over the action.

Let's look at various scenarios. If you want to describe how someone speaks, you would say, 'वह घमंड से बोलता है' (He speaks with arrogance). If you want to describe how someone refuses something, you might say, 'उसने घमंड से मेरी मदद ठुकरा दी' (He rejected my help with arrogance). Notice how the phrase adds a layer of emotional color to the verb. Without 'Ghamand se', the sentence 'उसने मेरी मदद ठुकरा दी' is a simple statement of fact. With it, it becomes a story of rejected kindness and misplaced ego.

अमीर आदमी ने गरीब को घमंड से देखा। (The rich man looked at the poor man with arrogance.)

In more complex sentences, 'Ghamand se' can be paired with adjectives or other adverbs. For instance, 'वह बहुत घमंड से पेश आता है' (He behaves with a lot of arrogance). Here, 'बहुत' (very) intensifies the 'Ghamand'. You can also use it in the negative to praise someone: 'वह बहुत सफल है, लेकिन कभी घमंड से बात नहीं करता' (He is very successful, but he never speaks with arrogance). This contrast is a great way to use the word in daily conversation to describe someone's character positively by negating the negative trait.

अपनी सफलता पर घमंड से मत फूलो। (Don't swell with arrogance over your success.)

One subtle usage is in the passive or descriptive sense. 'उसका चेहरा घमंड से चमक रहा था' (His face was shining with arrogance). This is more metaphorical but very common in literature. It suggests that the arrogance is so intense it is visible on the person's face. As a learner, practicing these different placements and contexts will help you sound more natural and expressive in Hindi. It’s not just about the word; it’s about the 'vibes' it creates in the sentence.

You will encounter घमंड से across a wide spectrum of Hindi communication, from classic literature to modern Bollywood films and daily gossip. In Bollywood, the 'arrogant villain' or the 'spoiled rich heir' is a staple character. They are almost always described as speaking or acting 'Ghamand se'. In famous dialogues, characters often call out this behavior, saying things like 'अपना घमंड अपने पास रखो' (Keep your arrogance to yourself) or 'इतना घमंड से बात मत करो' (Don't talk with so much arrogance).

Bollywood & Media
Used to define antagonist traits or the 'before' state of a character who needs to learn a lesson.
Daily Conversations
Commonly used when complaining about a rude neighbor, a difficult boss, or an ungrateful relative.

In news reporting, particularly in political commentary, you might hear journalists describe a leader's response as being delivered 'Ghamand se' if it appeared dismissive of public concerns. It is a powerful rhetorical tool to paint someone as being out of touch with the 'Aam Aadmi' (common man). In historical dramas and mythological shows like 'Mahabharat', the word is used constantly to describe the 'Adharma' (unrighteousness) of characters like the Kauravas, whose actions were driven by 'Ghamand'.

फिल्म में विलेन हमेशा घमंड से हंसता है। (In movies, the villain always laughs with arrogance.)

You will also find this phrase in motivational speeches and spiritual discourses. Gurus and speakers often talk about how to live life without 'Ghamand se'—how to be successful yet grounded. They might say, 'सफलता को घमंड से नहीं, विनम्रता से स्वीकार करो' (Accept success not with arrogance, but with humility). This binary of Ghamand vs. Vinamrata (humility) is a core theme in Indian philosophy, making the word essential for anyone interested in Indian thought and values.

दादी माँ ने कहा कि हमें कभी घमंड से नहीं चलना चाहिए। (Grandmother said that we should never walk with arrogance.)

Finally, in schools and educational settings, moral stories (like Aesop's fables translated into Hindi) use 'Ghamand se' to describe the Hare in the 'Tortoise and the Hare' story. The Hare ran 'Ghamand se', thinking he could never lose. These early childhood stories cement the meaning of the word for native speakers, associating it forever with the downfall that follows pride. When you use it, you evoke all these layers of meaning, from the playground to the spiritual heights of the Himalayas.

The most common mistake learners make with घमंड से is confusing it with गर्व से (Garv se). While both translate to 'with pride' in English, they are not interchangeable. 'Garv' is the positive, healthy pride you feel when you achieve something or when your child does well. 'Ghamand' is the negative, toxic pride that involves looking down on others. Using 'Ghamand se' when you mean 'Garv se' can make you sound like you are insulting yourself or someone you intended to praise.

The 'Garv' vs 'Ghamand' Trap
Mistake: 'मुझे अपनी टीम पर घमंड है' (I am arrogant about my team). Correct: 'मुझे अपनी टीम पर गर्व है' (I am proud of my team).
Postposition Confusion
Some learners use 'घमंड के साथ' (with arrogance). While grammatically okay, 'घमंड से' is much more natural and common.

Another mistake is the placement of the phrase. In English, we often put the adverb at the end: 'He spoke arrogantly.' In Hindi, if you put 'Ghamand se' at the very end of the sentence after the verb, it sounds disjointed. For example, 'वह बोलता है घमंड से' is understandable but sounds like a poetic afterthought or a beginner's mistake. Stick to the 'Adverb + Verb' order for a smoother flow.

गलत: वह अपने काम को घमंड से करता है (जब आप तारीफ करना चाहते हों)। (Wrong: He does his work with arrogance - when you want to praise him.)

Learners also sometimes confuse 'Ghamand' with 'Ahankar'. While 'Ahankar' is a synonym, it is much more formal and philosophical. Using 'Ahankar se' in a casual conversation about a rude waiter would sound overly dramatic or academic. 'Ghamand se' is the perfect middle-ground word for everyday life. Additionally, ensure you don't confuse it with 'Ghamand' (the noun) and 'Ghamandi' (the adjective). You act 'Ghamand se', but you *are* a 'Ghamandi' person.

सही: उसने घमंड से सिर हिलाया। (Correct: He nodded his head with arrogance.)

Lastly, remember that 'se' can also mean 'from' or 'since'. In very rare, poorly constructed sentences, this could lead to ambiguity, but in the context of 'Ghamand', it almost always means 'with'. Just keep your context clear. If you say 'वह घमंड से दूर रहता है', it means 'He stays away *from* arrogance', which is a positive trait! So, the verb that follows 'Ghamand se' determines whether the 'se' means 'with' (manner) or 'from' (separation).

Hindi is rich with synonyms for arrogance, each carrying a slightly different weight or register. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right situation. While घमंड से is the most versatile, you might encounter 'अभिमान से' (Abhiman se), 'अहंकार से' (Ahankar se), or even 'अकड़ के' (Akad ke) in more colloquial settings.

अभिमान से (Abhiman se)
More formal. Can sometimes be neutral or slightly positive, like 'dignity', but often used for 'ego'.
अहंकार से (Ahankar se)
Deeply philosophical and literary. Refers to the 'false self' or the cosmic ego in Hindu philosophy.
अकड़ कर (Akad kar)
Colloquial/Slang. Means 'with a stiff attitude' or 'acting tough/pompous'.

If you want to express the opposite of acting 'Ghamand se', the most common phrase is 'विनम्रता से' (Vinamrata se - with humility) or 'सादगी से' (Saadgi se - with simplicity). These are highly respected traits. In a business context, you might use 'पेशेवर तरीके से' (Peshevar tareeke se - in a professional manner) to contrast with someone who is being unprofessionally arrogant.

वह अकड़ कर कमरे में आया। (He walked into the room with a stiff, arrogant air.)

There are also regional variations. In some parts of North India, people might use 'रुतबे से' (Rutbe se), which implies acting with a sense of high status or rank. While 'Rutba' is generally positive (status/prestige), acting 'Rutbe se' can sometimes border on arrogance depending on the tone. Similarly, 'शान से' (Shaan se) means 'with grandeur' or 'with style'. You can walk 'Shaan se' at your wedding, and it’s a good thing! But if you do it to make others feel small, it starts to look like 'Ghamand'.

हमें विनम्रता से बात करनी चाहिए। (We should speak with humility.)

When choosing between these, consider your audience. Use 'Ghamand se' for general use, 'Ahankar se' for writing or formal speeches, and 'Akad kar' when talking with friends about someone who is being annoying. Mastering these nuances will make your Hindi sound much more sophisticated and native-like.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

In many Indian languages, the root for 'pride' is shared with words for 'heavy' or 'weighty', suggesting that an arrogant person is 'heavy' with their own ego.

دليل النطق

UK /ɡʱə.məɳɖ seː/
US /ɡə.mʌnd seɪ/
Stress is slightly on the second syllable of 'Ghamand' (MAND) and then a light stress on 'Se'.
يتقافى مع
Prachand se (with intensity) Paakhand se (with hypocrisy) Dand se (with punishment) Khand se (with part) Anand se (with joy - contrast) Mand se (slowly) Bund se (with drop) Jhund se (with crowd)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'Gh' as a simple 'G' (like 'goat').
  • Pronouncing 'nd' as dental (tongue on teeth) instead of retroflex (tongue on roof).
  • Using a long 'ee' for 'se' (making it sound like 'see').
  • Not aspirating the 'gh' enough.
  • Placing too much stress on 'se'.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

The word is common in stories and news, making it easy to spot once learned.

الكتابة 4/5

Requires understanding the difference between Garv and Ghamand to avoid errors.

التحدث 4/5

Requires correct aspiration of 'Gh' and retroflex 'nd'.

الاستماع 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear in dialogue.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

बोलना देखना पैसे बड़ा से

تعلّم لاحقاً

विनम्रता गर्व अहंकार व्यवहार चरित्र

متقدم

दंभ मद अभिमान दर्प अकड़

قواعد يجب معرفتها

Adverbs of Manner with 'Se'

खुशी से (with happiness), शांति से (with peace), घमंड से (with arrogance).

Postposition 'Se' usage

In this context, 'se' functions like the English suffix '-ly'.

Noun to Adverb conversion

Ghamand (Noun) -> Ghamand se (Adverb).

Adverb placement

Usually before the verb: 'वह घमंड से (Adverb) बोला (Verb)'.

Negation with Adverbs

वह घमंड से नहीं बोलता।

أمثلة حسب المستوى

1

वह घमंड से बोलता है।

He speaks with arrogance.

Simple Subject + Adverb + Verb structure.

2

शेर घमंड से दहाड़ा।

The lion roared with arrogance.

Past tense verb 'dahaara'.

3

घमंड से मत देखो।

Don't look with arrogance.

Negative imperative 'mat dekho'.

4

वह घमंड से हँसा।

He laughed with arrogance.

Simple past tense.

5

लड़का घमंड से चला।

The boy walked with arrogance.

Verb 'chala' (walked).

6

राजा घमंड से बैठा था।

The king was sitting with arrogance.

Past continuous state.

7

उसने घमंड से कहा, 'मैं सबसे बड़ा हूँ' ।

He said with arrogance, 'I am the greatest'.

Direct speech.

8

क्या तुम घमंड से बात करते हो?

Do you talk with arrogance?

Interrogative sentence.

1

नया फोन पाकर वह घमंड से सबको दिखाने लगा।

After getting a new phone, he started showing it to everyone with arrogance.

Use of 'paakar' (after getting).

2

उसने घमंड से मेरी बात अनसुनी कर दी।

He ignored my words with arrogance.

Compound verb 'ansuni kar di'.

3

वह अपनी सुंदरता पर घमंड से फूली नहीं समाती।

She is overflowing with arrogance about her beauty.

Idiom 'phooli nahi samaati'.

4

उसने घमंड से गरीब आदमी को धक्का दिया।

He pushed the poor man with arrogance.

Transitive verb 'dhakka diya'.

5

क्या वह हमेशा घमंड से पेश आता है?

Does he always behave with arrogance?

Phrase 'pesh aana' (to behave).

6

वह घमंड से अपने ज्ञान का प्रदर्शन करता है।

He displays his knowledge with arrogance.

Object 'gyaan' (knowledge).

7

उसने घमंड से पुरानी चीज़ें फेंक दीं।

He threw away old things with arrogance.

Plural object 'cheezein'.

8

उसने घमंड से अपनी जीत का जश्न मनाया।

He celebrated his victory with arrogance.

Verb 'jashn manaya'.

1

पैसे आने के बाद, उसका घमंड से बात करना सबको खटकने लगा।

After getting money, everyone started to find his arrogant way of talking annoying.

Gerund 'baat karna' as a subject.

2

उसने घमंड से मेरी सलाह मानने से इनकार कर दिया।

He rejected my advice with arrogance.

Infinitive 'maanne se inkaar karna'.

3

वह घमंड से अपनी उपलब्धियों का बखान करता रहता है।

He keeps describing his achievements with arrogance.

Continuative aspect 'karta rehta hai'.

4

उसने घमंड से मुझे अपने घर से बाहर निकाल दिया।

He kicked me out of his house with arrogance.

Causative-like action 'bahar nikaal diya'.

5

सिर्फ इसलिए कि वह अमीर है, वह घमंड से व्यवहार करता है।

Just because he is rich, he behaves with arrogance.

Conjunction 'sirf isliye ki'.

6

उसने घमंड से भरे स्वर में जवाब दिया।

He replied in a voice filled with arrogance.

Adjective phrase 'ghamand se bhare'.

7

वह घमंड से अपनी गलतियों को स्वीकार नहीं करता।

He does not accept his mistakes because of arrogance.

Negative sentence with object 'galtiyon'.

8

उसने घमंड से दूसरों की मदद लेने से मना कर दिया।

He refused to take help from others with arrogance.

Verb 'mana kar diya'.

1

उसने घमंड से अपनी शक्ति का दुरुपयोग किया, जिससे उसका पतन हुआ।

He misused his power with arrogance, which led to his downfall.

Relative clause 'jis-se'.

2

वह घमंड से अपने प्रतिद्वंद्वी को तुच्छ समझता था।

He used to consider his rival insignificant with arrogance.

Verb 'tuchh samajhna'.

3

उसने घमंड से भरी मुस्कान के साथ चुनौती स्वीकार की।

He accepted the challenge with a smile full of arrogance.

Complex noun phrase.

4

उसने घमंड से अपने पूर्वजों की विरासत को ठुकरा दिया।

He rejected his ancestors' legacy with arrogance.

Possessive 'purvajon ki virasat'.

5

वह घमंड से इतना अंधा हो गया था कि उसे सच नहीं दिख रहा था।

He had become so blinded by arrogance that he couldn't see the truth.

Result clause 'itna... ki'.

6

उसने घमंड से अपने सहयोगियों की मेहनत का श्रेय खुद ले लिया।

He took the credit for his colleagues' hard work for himself with arrogance.

Compound verb 'shrey le liya'.

7

उसका घमंड से सिर उठाना उसकी सबसे बड़ी कमजोरी थी।

Lifting his head with arrogance was his greatest weakness.

Infinitive as subject 'sir uthana'.

8

उसने घमंड से भरी बातों से सभा का माहौल बिगाड़ दिया।

He ruined the atmosphere of the meeting with his arrogant talk.

Instrumental 'baaton se'.

1

उसने घमंड से अपनी बौद्धिक श्रेष्ठता का दावा किया, पर वह गलत साबित हुआ।

He claimed intellectual superiority with arrogance, but was proven wrong.

Abstract noun 'bauddhik shreshthta'.

2

वह घमंड से अपनी संस्कृति को दूसरों से बेहतर बताता है।

He describes his culture as better than others with arrogance.

Comparison 'doosron se behtar'.

3

उसने घमंड से भरी चुप्पी साधे रखी, जैसे वह किसी को जवाबदेह न हो।

He maintained an arrogant silence, as if he were not accountable to anyone.

Subjunctive 'jaise... na ho'.

4

उसने घमंड से अपने साम्राज्य का विस्तार किया, बिना यह सोचे कि प्रजा क्या चाहती है।

He expanded his empire with arrogance, without thinking about what the subjects wanted.

Participle 'bina yeh soche'.

5

वह घमंड से अपने तर्कों को दूसरों पर थोपने की कोशिश करता है।

He tries to impose his arguments on others with arrogance.

Verb 'thopna' (to impose).

6

उसने घमंड से भरे लहजे में कहा कि उसे किसी की ज़रूरत नहीं है।

He said in an arrogant tone that he doesn't need anyone.

Noun 'lahja' (tone/style).

7

उसका घमंड से भरा व्यक्तित्व उसके अकेलेपन का मुख्य कारण था।

His arrogant personality was the main reason for his loneliness.

Subject 'vyaktitva' (personality).

8

उसने घमंड से अपनी पुरानी पहचान को मिटाने का प्रयास किया।

He tried to erase his old identity with arrogance.

Infinitive 'mitaane ka prayaas'.

1

उसने घमंड से अपनी सत्ता का प्रदर्शन किया, जो अंततः उसके विनाश का कारण बना।

He displayed his power with arrogance, which ultimately became the cause of his destruction.

Relative pronoun 'jo'.

2

वह घमंड से अपने ज्ञान के अहंकार में डूबा हुआ था, वास्तविकता से कोसों दूर।

He was immersed in the arrogance of his knowledge, miles away from reality.

Metaphorical 'dooba hua'.

3

उसने घमंड से भरी हुई नज़रों से मानवता के मूल्यों को तुच्छ ठहराया।

With eyes full of arrogance, he deemed the values of humanity insignificant.

Verb 'tuchh thehrana'.

4

वह घमंड से अपनी नियति को चुनौती देने की धृष्टता कर रहा था।

He was having the audacity to challenge his destiny with arrogance.

Noun 'dhrishtta' (audacity).

5

उसने घमंड से अपने अस्तित्व को ईश्वर के समान समझने की भूल की।

He made the mistake of considering his existence equal to God with arrogance.

Comparison 'Ishwar ke samaan'.

6

उसकी घमंड से भरी चाल ने ही उसके आंतरिक असुरक्षा को उजागर कर दिया।

His arrogant gait itself exposed his inner insecurity.

Causative 'ujagar kar diya'.

7

उसने घमंड से अपने गुरु के उपदेशों की अवहेलना की।

He disregarded his teacher's teachings with arrogance.

Noun 'avhelna' (disregard).

8

वह घमंड से अपने आप को समय से ऊपर समझने लगा था।

He had started considering himself above time with arrogance.

Inceptive 'samajhne laga tha'.

تلازمات شائعة

घमंड से भरा
घमंड से बोलना
घमंड से देखना
घमंड से फूलना
घमंड से सिर उठाना
घमंड से ठुकराना
घमंड से पेश आना
घमंड से चूर
घमंड से मुस्कराना
घमंड से इनकार करना

العبارات الشائعة

इतना घमंड से मत बोलो

— A common warning to someone acting rude.

इतना घमंड से मत बोलो, कल दिन बदल सकते हैं।

वह घमंड से भरा हुआ है

— Describes a person whose entire personality is arrogant.

उससे बात मत करो, वह घमंड से भरा हुआ है।

घमंड से सिर ऊँचा करना

— To hold one's head high in an arrogant way.

जीत के बाद उसने घमंड से सिर ऊँचा कर लिया।

घमंड से बात करना छोड़ो

— An advice to stop being arrogant.

अगर दोस्त चाहिए, तो घमंड से बात करना छोड़ो।

उसकी आँखों में घमंड है

— Literally 'There is arrogance in his eyes'.

जब वह जीतता है, उसकी आँखों में घमंड दिखता है।

घमंड से क्या मिलेगा?

— A rhetorical question: 'What will you get from arrogance?'.

घमंड से क्या मिलेगा? प्यार से रहो।

घमंड से अंधा होना

— To be blinded by arrogance.

वह घमंड से अंधा हो गया है।

घमंड से दूर रहो

— Stay away from arrogance.

अच्छे इंसान बनो और घमंड से दूर रहो।

घमंड से पेश नहीं आना चाहिए

— One should not behave with arrogance.

बड़ों के सामने घमंड से पेश नहीं आना चाहिए।

उसका घमंड से भरा लहजा

— His arrogant tone.

उसका घमंड से भरा लहजा मुझे पसंद नहीं।

يُخلط عادةً مع

घमंड से vs गर्व से

Positive pride vs. negative arrogance.

घमंड से vs अभिमान से

Abhiman can sometimes be neutral (dignity), Ghamand is always negative.

घमंड से vs आत्मविश्वास से

Self-confidence (positive) vs. Arrogance (negative).

تعبيرات اصطلاحية

"घमंड में चूर होना"

— To be completely intoxicated or full of pride.

वह अपनी सफलता के घमंड में चूर है।

Informal/Neutral
"घमंड का सिर नीचा"

— Pride goes before a fall (literally: The head of pride is always low).

अंत में रावण का भी घमंड का सिर नीचा हुआ।

Literary/Proverb
"आसमान पर दिमाग होना"

— To be extremely arrogant (literally: To have one's brain in the sky).

आजकल उसका दिमाग आसमान पर है।

Informal
"ज़मीन पर पैर न पड़ना"

— To be so proud/happy that one's feet don't touch the ground (can be positive or negative).

नौकरी क्या मिली, उसके पैर ज़मीन पर नहीं पड़ रहे।

Informal
"नाक ऊँची रखना"

— To maintain one's pride/status (often leads to acting 'Ghamand se').

खानदान की नाक ऊँची रखने के लिए उसने बहुत घमंड दिखाया।

Neutral
"अपने आगे किसी को न समझना"

— To consider no one equal to oneself.

वह घमंड से अपने आगे किसी को कुछ नहीं समझता।

Informal
"शेखी बघारना"

— To boast or brag with arrogance.

वह हमेशा अपनी अमीरी की शेखी बघारता है।

Informal
"मुँह फुलाना"

— To pout or act huffy (often out of arrogant displeasure).

ज़रा सी बात पर उसने घमंड से मुँह फुला लिया।

Informal
"हवा में उड़ना"

— To have one's head in the clouds out of pride.

ज़्यादा हवा में मत उड़ो, गिर जाओगे।

Informal
"अकड़ दिखाना"

— To show off one's arrogance or attitude.

मुझे अपनी अकड़ मत दिखाओ।

Informal

سهل الخلط

घमंड से vs गर्व (Garv)

Both mean 'pride'.

Garv is the positive feeling of achievement. Ghamand is the negative feeling of superiority over others.

मुझे अपनी मेहनत पर गर्व है (Positive). उसे अपनी दौलत पर घमंड है (Negative).

घमंड से vs अहंकार (Ahankar)

Synonyms.

Ahankar is more philosophical/formal. Ghamand is more common/everyday.

अहंकार मनुष्य का शत्रु है (Philosophical). उसने घमंड से जवाब दिया (Daily life).

घमंड से vs अकड़ (Akad)

Both describe an arrogant attitude.

Akad is more about body language and 'toughness'. Ghamand is about the internal feeling of superiority.

वह अकड़ कर चलता है।

घमंड से vs शान (Shaan)

Can imply showing off.

Shaan is about grandeur and glory (usually positive). Ghamand is about conceit.

भारत की शान।

घमंड से vs मान (Maan)

Related to respect/pride.

Maan is about honor/respect. Ghamand is about arrogance.

उसका मान रखो (Respect him).

أنماط الجُمل

A1

Subject + घमंड से + Verb

वह घमंड से हँसा।

A2

Subject + Object + घमंड से + Verb

उसने पैसे घमंड से दिखाए।

B1

Subject + घमंड से + Compound Verb

वह घमंड से बात करने लगा।

B2

Noun + घमंड से + भरा हुआ + है

उसका मन घमंड से भरा हुआ है।

C1

घमंड से + Verb + के कारण + Result

घमंड से बोलने के कारण उसने दोस्त खो दिए।

C2

Gerund + घमंड से + Verb

उसका घमंड से मुस्कुराना सबको डरा गया।

B1

Imperative + घमंड से + मत + Verb

घमंड से मत देखो।

B2

Conditional + घमंड से

अगर तुम घमंड से रहोगे, तो अकेले रह जाओगे।

عائلة الكلمة

الأسماء

घमंड (Arrogance)
घमंडी (Arrogant person)
अहंकार (Ego)

الأفعال

घमंड करना (To be arrogant)

الصفات

घमंडी (Arrogant)
मगरूर (Haughty)

مرتبط

अभिमान
गर्व
विनम्रता
अकड़
गुरूर

كيفية الاستخدام

frequency

Common in literature, media, and moral discussions.

أخطاء شائعة
  • Using 'Ghamand se' for 'Proud of my country'. देश पर गर्व है।

    You should use 'Garv' for positive national pride.

  • Putting 'Ghamand se' at the end of the sentence. वह घमंड से बोला।

    Adverbs usually precede the verb in Hindi.

  • Using 'Ghamand ke saath' too often. घमंड से।

    'Se' is the standard adverbial marker and sounds more native.

  • Confusing 'Ghamand' with 'Ghamandi'. वह घमंड से (Adverb) बोला / वह घमंडी (Adjective) है।

    One describes the action, the other describes the person.

  • Using it for simple confidence. आत्मविश्वास से।

    Arrogance (Ghamand) implies looking down on others; confidence does not.

نصائح

Context is King

Always check if the action is something people would dislike. If it is, 'Ghamand se' is the right choice.

Adverb Placement

Put 'Ghamand se' right before the verb for the most natural sound in Hindi sentences.

The Humility Value

Remember that Indian culture prizes 'Vinamrata' (humility), so 'Ghamand se' is a very strong descriptive term.

Pair with Verbs

Practice it with verbs like 'bolna' (speak), 'dekhna' (look), and 'chalna' (walk) to master common collocations.

Garv vs Ghamand

Think: Garv = Earned pride (Good). Ghamand = False pride (Bad).

Body Language

When you say 'Ghamand se', native speakers often imagine a specific posture—head tilted back, eyes half-closed.

Character Building

Use this phrase to quickly establish a character as an antagonist in your Hindi stories.

Listen for Tone

Even if you don't catch the word, the tone of voice in Hindi media often signals 'Ghamand se' before it's even said.

Ghamand ka phool

Think of it as a flower that looks pretty but has a bad smell; it's attractive to the person but repels others.

Formal Alternatives

For high-level exams, try using 'Ahankar-vash' (due to arrogance) as a more formal alternative to 'Ghamand se'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Ghamand' sounding like 'Grand'. Someone who thinks they are too 'Grand' acts with 'Ghamand'.

ربط بصري

Imagine a man with a giant, inflated balloon for a head, trying to walk through a small door. That is 'Ghamand se' walking.

Word Web

Arrogance Ego Rude Villain Downfall Superiority Conceit Haughty

تحدٍّ

Try to find one character in a movie today who acts 'Ghamand se' and describe their actions in Hindi.

أصل الكلمة

Derived from the Sanskrit word 'Ghur' (to roar, to be heavy/intense) or related to 'Gham' (heat/intensity). It evolved through Prakrit into the modern Hindi 'Ghamand'.

المعنى الأصلي: The core sense relates to a 'swollen' or 'heavy' state of mind, like a cloud full of water or a person full of themselves.

Indo-Aryan

السياق الثقافي

Calling someone 'Ghamandi' to their face is very offensive. Use 'Ghamand se' carefully when describing people you know.

English speakers often use 'proud' for both positive and negative contexts. In Hindi, you MUST split them: Ghamand (bad) vs Garv (good).

Ravana in Ramayana (The ultimate example of Ghamand) Duryodhana in Mahabharata The Hare in 'The Tortoise and the Hare'

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At Work

  • बॉस घमंड से बोलता है
  • घमंड से काम मत करो
  • उसका व्यवहार घमंड से भरा है
  • घमंड से सुझाव मत ठुकराओ

In Stories

  • राक्षस घमंड से हँसा
  • घमंड से उसका पतन हुआ
  • घमंड से भरी चुनौती
  • उसने घमंड से सिर उठाया

Social Criticism

  • अमीर लोग घमंड से देखते हैं
  • पैसे का घमंड
  • घमंड से बात करना बुरी बात है
  • वह घमंड से अंधा है

Personal Advice

  • घमंड से दूर रहो
  • घमंड से कुछ नहीं मिलता
  • सफलता को घमंड से मत लो
  • घमंड से मत बोलो

Sports

  • खिलाड़ी घमंड से खेल रहा था
  • घमंड से हार हुई
  • प्रतिद्वंद्वी को घमंड से मत देखो
  • जीत का घमंड

بدايات محادثة

"क्या आपको लगता है कि सफलता मिलने पर लोग घमंड से बात करने लगते हैं?"

"फिल्मों में विलेन हमेशा घमंड से क्यों पेश आता है?"

"अगर कोई आपसे घमंड से बात करे, तो आप क्या करेंगे?"

"क्या आपने कभी किसी को घमंड से अपनी चीज़ें दिखाते हुए देखा है?"

"घमंड से बचने के लिए हमें क्या करना चाहिए?"

مواضيع للكتابة اليومية

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने किसी को घमंड से व्यवहार करते देखा और आपको कैसा लगा।

क्या घमंड और आत्मविश्वास (Self-confidence) के बीच कोई अंतर है? विस्तार से लिखें।

क्या आपने कभी अनजाने में किसी से घमंड से बात की है? उस पल को याद करें।

एक कहानी लिखें जहाँ मुख्य पात्र का घमंड से पतन होता है।

विनम्रता और घमंड के बीच के संघर्ष पर अपने विचार लिखें।

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Usually, no. It sounds like you are calling yourself arrogant. Use 'Garv se' (with pride) instead. For example, say 'Mujhe garv hai' not 'Mujhe ghamand hai'.

Yes, in almost all contexts, 'Ghamand' is considered a negative trait involving an inflated ego and looking down on others.

'Ghamand' is the noun (arrogance), and 'Ghamandi' is the adjective (arrogant). You act 'Ghamand se' (with arrogance), but you are a 'Ghamandi' person.

You can say 'Vah ghamand se pesh aa raha hai' or 'Vah ghamand kar raha hai'.

It depends on the register. 'Ahankar' is more formal and used in spiritual or academic settings, while 'Ghamand' is the standard word for stories and daily life.

Only if you want to say the winner was being a 'bad sport' and mocking the loser. If they are just happy, use 'Khushi se' or 'Garv se'.

The most common opposite is 'Vinamrata se' (with humility).

Yes, in 'Ghamand se', it acts as an adverbial marker meaning 'with' or 'in the manner of'.

Yes, it is perfectly acceptable in formal writing, especially when describing characters or social issues.

In the Ramayana, Ravana's primary flaw was his 'Ghamand' (arrogance) that he was superior to all gods and men, which led to his death.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate to Hindi: 'He talks with arrogance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a simple sentence using 'घमंड से' and 'देखना' (to look).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain why you shouldn't use 'घमंड से' to describe your parents' pride in you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about a villain who is acting 'घमंड से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compare 'घमंड से' and 'विनम्रता से' in the context of a job interview.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Don't laugh with arrogance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'घमंड से' in a sentence about a new phone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He rejected the gift with arrogance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Rewrite this sentence to be more descriptive: 'वह बोलता है।' (Add 'arrogantly' and 'very').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a philosophical sentence about 'Ghamand' using the word 'विनाश'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The king roared with arrogance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Complete the sentence: 'वह अपनी जीत पर...' (swell with arrogance).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Success should be taken with humility, not arrogance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Create a dialogue between two friends where one is being arrogant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a political leader using 'घमंड से' in a critical way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Walk with arrogance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He ignored me with arrogance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'घमंड से' and 'पैसे'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Arrogance blinds a person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a brief analysis of Ravana's character using 'घमंड से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He speaks with arrogance' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Don't look with arrogance' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a rude person using 'घमंड से'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Practice saying the idiom 'Ghamand ka sir neecha'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Give a short speech (2 sentences) about humility vs arrogance.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'Ghamand' correctly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He laughed arrogantly'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask someone: 'Why are you talking with so much arrogance?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He is blinded by arrogance'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Recite a line about Ravana's arrogance.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Walk with arrogance'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He showed his phone with arrogance'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Keep your arrogance to yourself'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Arrogance is a bad thing'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He behaved arrogantly with the staff'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Don't roar with arrogance'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He was sitting arrogantly'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He rejected my help with arrogance'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'His heart is full of arrogance'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the downfall of a proud king.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the word: 'Ghamand'. Is the first sound 'G' or 'Gh'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the adverb in: 'Vah ghamand se bola'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to a sentence: 'Mujhe garv hai'. Is this negative or positive?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the retroflex 'nd' in 'Ghamand'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to a dialogue. Is the speaker being humble or acting 'Ghamand se'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

How many words are in 'घमंड से'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Does 'Ghamand se' sound like 'Khushi se'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the verb in 'Usne ghamand se dekha'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the phrase 'Ghamand se bhara' used for a person or a thing?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to a poem. Count how many times 'Ahankar' or 'Ghamand' is used.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is 'Ghamand' a long or short word?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Does 'se' sound like 'say'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Vah ghamand se hansa'. What action happened?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Ghamand ka sir neecha'. Is this an idiom?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Distinguish between 'Ghamand' and 'Ghuman'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات emotions

आभार

B1

الامتنان أو الشكر. 'أعبر عن امتناني لك' هي 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.

आभारी

A2

ممتن، شاكر. تستخدم للتعبير عن الامتنان في السياقات الرسمية.

आभारी होना

A2

التعبير عن الامتنان والتقدير لشخص ما بسبب معروف أو مساعدة قدمها لك. هو شعور عميق يتجاوز مجرد كلمة 'شكراً'.

आभार सहित

B1

مع الامتنان؛ عبارة رسمية تستخدم للتعبير عن الشكر العميق في اللغة الهندية.

आभारपूर्वक

B2

كلمة تعبر عن الامتنان والتقدير العميق عند القيام بفعل ما. تستخدم لوصف التصرفات التي تنبع من قلب شاكر وممتن.

आभास होना

B1

أن يكون لديه شعور أو حدس؛ أن يدرك شيئاً بشكل غامض. مثال: 'شعرت بالخطر.'

आग्रह

B1

كلمة تعبر عن الإلحاح في الطلب أو التمسك برأي معين بطريقة مهذبة ولكنها حازمة. تعني أن الشخص لا يكتفي بطلب واحد، بل يكرره لضمان الاستجابة.

आघात

B1

صدمة، ضربة. 'كانت وفاته صدمة (aaghat) كبيرة.' / 'ضربة (aaghat) للاقتصاد.'

आघात लगना

B1

تعبير يُستخدم لوصف حالة من الصدمة النفسية العميقة أو التأثر الشديد نتيجة حدث غير متوقع أو مؤلم. يشير إلى شعور الشخص بالذهول وعدم القدرة على استيعاب ما حدث.

आघात पहुँचना

B1

أن يصاب بصدمة عميقة أو صدمة نفسية بسبب حدث خطير.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!