B2 Adjectives & Adverbs 18 min read سهل

التأكيد باستخدام 'Hii': فقط وبالتحديد (ही)

استخدم الأدوات السحرية «ही» للتوكيد أو الحصر؛ هي اللي بتحول 'هذا' لـ «यही» (هذا بالضبط) و'أنا' لـ «मैं ही» (أنا وبس).

Grammar Rule in 30 Seconds

The particle 'ही' (hii) adds emphasis to the word it follows, meaning 'only', 'just', or 'exactly'.

  • Place 'ही' immediately after the word you want to emphasize: 'आज ही' (Today itself).
  • It restricts the scope of the sentence, excluding other possibilities: 'मैं ही' (Only I).
  • It can be used with pronouns, nouns, and adverbs to sharpen meaning: 'यहीं' (Right here).
Target Word + ही = Emphasis

نظرة عامة

### Overview
تعتبر أداة التأكيد ही (hii) في اللغة الهندية من أهم الأدوات التي تمنح جملتك طابعاً طبيعياً ودقيقاً، وهي بمثابة «مصباح كشاف» لغوي يوجه انتباه السامع إلى كلمة معينة في الجملة. إذا كنت قد درست النحو العربي، يمكنك تشبيه ही بأساليب الحصر أو التوكيد التي نستخدمها في لغتنا العربية، مثل استخدام «إنما»، أو «فقط»، أو حتى أدوات التوكيد مثل «نفسه» أو «عينه» أو «بالذات». في اللغة العربية، نحن نستخدم وسائل متنوعة للتأكيد، فمثلاً نقول: «جاء هو نفسه» أو «جاء هو فقط».
في الهندية، ही هي الأداة السحرية التي تقوم بكل هذه الأدوار بمرونة مذهلة.
بالنسبة لك كمتعلم في المستوى B2، فإن إتقان ही ليس مجرد مسألة قواعد، بل هو مفتاح للانتقال من مستوى «المتحدث المفهوم» إلى مستوى «المتحدث البليغ». بدون هذه الأداة، قد تبدو جملك جافة ومباشرة بشكل مفرط، وتفتقر إلى تلك اللمسات الدقيقة التي يستخدمها المتحدث الأصلي للتعبير عن القناعة أو الحصر أو الاستغراب. تخيل أنك في سوق في دلهي؛ إذا أردت أن تقول «أريد هذا الشيء تحديداً»، فبدون ही ستقول «मुझे यह चाहिए» (أريد هذا)، بينما بقولك
मुझे यही चाहिए
(أريد هذا تحديداً)، فأنت تضع يدك على الشيء المقصود وتنهي أي احتمال للخطأ.
هذا الفرق البسيط هو ما يميز المحترفين. إن فهمك العميق لتركيبة الجملة العربية، حيث نعتمد على الترتيب والتوكيد اللفظي، سيساعدك كثيراً في استيعاب كيف أن ही تلتصق بالكلمة التي تريد إبرازها، مما يجعلها أداة لا غنى عنها في محادثاتك اليومية سواء في المقهى أو في النقاشات العائلية.
### How This Grammar Works
في النحو العربي، لدينا ما يسمى بـ «أدوات الحصر» أو «التوكيد»، ولكنها غالباً ما تكون كلمات مستقلة مثل «فقط» أو «حتى». في الهندية، ही تنتمي إلى فئة تسمى निपात (nipaat)، وهي فئة من الكلمات التي لا تتغير (مبنية) وتستخدم لإضافة معنى إضافي للجملة دون أن تؤثر على إعراب الكلمة التي تسبقها. ميزتها الأساسية أنها تتبع الكلمة التي تؤكدها مباشرة (Post-positional).
في العربية، قد تسبق أداة التوكيد الكلمة (مثل: «إنما أنتَ»)، لكن في الهندية، يجب أن تضع ही بعد الكلمة المقصودة.
لنقارن ذلك بأسلوبنا في العربية. عندما نقول في العربية «أنا الذي فعلت ذلك»، نحن نستخدم «الذي» للتوكيد. في الهندية، نستخدم मैं ही (أنا وحدي/أنا بالذات).
هذه الأداة ही لا تتغير بتغير الجنس أو العدد (مبنية)، وهذا يسهل عليك الأمر. ومع ذلك، هناك ظاهرة لغوية تسمى संधियुक्त रूप (النماذج المدمجة)، حيث تندمج ही مع كلمات شائعة لتشكل كلمة واحدة، تماماً كما ندمج في العربية بعض الحروف بالكلمات. على سبيل المثال، यह + ही تصبح यही.
هذا الاندماج ليس اختيارياً؛ بل هو ضرورة لغوية تجعل الكلام يتدفق بسلاسة. إذا استخدمت यह ही بشكل منفصل، ستبدو كأنك تقرأ من كتاب قديم أو تتحدث بلهجة غير طبيعية.
تذكر دائماً «قاعدة المصباح»: أينما تضع ही يتركز الضوء. إذا قلت आज ही (اليوم نفسه)، فأنت تؤكد على الوقت. إذا قلت दिल्ली ही (دلهي فقط)، فأنت تؤكد على المكان. هذه المرونة تجعل ही أداة قوية جداً في التعبير عن المعاني الضمنية، وهو ما نسميه في العربية «المفهوم من السياق».
### Formation Pattern
تتبع عملية تكوين ही نمطين أساسيين: الالتصاق المباشر والاندماج الصوتي. إليك الجدول التوضيحي للأنماط الأكثر شيوعاً:
| النمط | المثال (الهندية) | النطق | المعنى | ملاحظة لغوية |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| التصاق مباشر | वह ही आया | vah hii aaya | هو وحده الذي جاء | تتبع الفاعل مباشرة |
| التصاق مباشر | दूध ही चाहिए | dūdh hii cāhie | حليب فقط أريد | تتبع المفعول به |
| اندماج (اسم إشارة) | यह + ही = यही | yahii | هذا تحديداً | اندماج إلزامي |
| اندماج (ظرف زمان) | अब + ही = अभी | abhii | الآن حالاً | اندماج إلزامي |
| اندماج (ظرف مكان) | यहाँ + ही = यहीं | yahīñ | هنا بالضبط | تظهر النون الأنفية |
لاحظ أن الأفعال لا تدمج مع ही مباشرة، بل توضع بعدها لإعطاء معنى «التأكيد على وقوع الفعل»، مثل वह आया ही (لقد جاء فعلاً/بالتأكيد). هذا يشبه في العربية قولنا «لقد جاء حقاً».
### When To Use It
تستخدم ही في مواقف متنوعة تتطلب الدقة. أولاً، في حالة الحصر: عندما تريد استبعاد خيارات أخرى. مثلاً، إذا سألك صديق: «هل اشتريت الخضار؟»، يمكنك الرد: मैंने सब्जी ही खरीदी (اشتريت الخضار فقط)، مما يعني أنك لم تشترِ الفواكه. هذا يماثل استخدامنا لـ «إنما» في العربية.
ثانياً، في حالة التركيز على التوقيت أو المكان: عندما تكون في عجلة من أمرك وتطلب شيئاً، تقول अभी (الآن حالاً). هذا الاندماج بين अब و ही يعطي قوة للأمر تفوق قولك अभी العادية.
ثالثاً، التأكيد على الصفة: مثل वह बहुत ही सुंदर है (هي جميلة جداً/للغاية). هنا ही تعمل كأداة مبالغة، تشبه في العربية استخدامنا لكلمات مثل «جداً» أو «غاية في».
رابعاً، التأكيد على الهوية: यही मेरा घर है (هذا هو منزلي تحديداً). تستخدم هذه في السياقات التي تفرق فيها بين أشياء متشابهة. هذه الاستخدامات تجعل لغتك تبدو أكثر ثقة واحترافية، وتجعلك تبدو كشخص يفهم الفروق الدقيقة في الثقافة الهندية.
### Common Mistakes
  1. 1فصل ही عن الكلمة في حالات الاندماج: يخطئ الكثير من العرب بقول यह ही بدلاً من यही. السبب هو التأثر بتركيبة اللغة العربية التي تفصل دائماً بين أداة التوكيد والاسم. في الهندية، الاندماج هنا ليس مجرد تجميل، بل هو القاعدة الصحيحة.
  2. 2إهمال النون الأنفية (Anunasik): ينسى المتعلمون وضع النون الأنفية في كلمات مثل यहीं و वहीं. في العربية، نحن لا نملك هذا الصوت الأنفى كجزء من أداة تأكيد، لذا يميل المتعلم العربي لتجاهله. لكن في الهندية، यही (هذا) تختلف عن यहीं (هنا بالضبط). تجاهلها يغير المعنى من اسم إشارة إلى ظرف مكان.
  3. 3وضع ही في نهاية الجملة دائماً: يميل البعض لوضع ही في نهاية الجملة كنوع من التوكيد العام، وهو خطأ شائع. في العربية، قد نضع «فعلاً» في نهاية الجملة، لكن في الهندية، وضع ही يجب أن يكون مرتبطاً بالكلمة التي تريد التأكيد عليها حصراً. وضعها في نهاية الجملة دون سياق يجعلها تبدو غريبة وغير مفهومة.
### Contrast With Similar Patterns
هناك أداة أخرى تشبه ही وهي भी (bhii) التي تعني «أيضاً». من الضروري عدم الخلط بينهما. ही للحصر والتخصيص، بينما भी للشمول والإضافة.
| الأداة | المعنى | الوظيفة | مثال |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| ही | فقط / تحديداً | حصر وتخصيص | मैं ही जाऊँगा (أنا فقط سأذهب) |
| भी | أيضاً / كذلك | إضافة وتعميم | मैं भी जाऊँगा (أنا أيضاً سأذهب) |
في العربية، نحن نستخدم «فقط» للحصر و«أيضاً» للإضافة، والفرق واضح. في الهندية، قد يخلط المبتدئ بينهما بسبب سرعة الكلام، لكن تذكر: ही تضيق الدائرة، بينما भी توسعها.
### Quick FAQ
س: هل يمكنني استخدام ही مع الأفعال؟
ج: نعم، ولكن ليس كاندماج. يمكنك قول वह आया ही لتأكيد وقوع الفعل، وهي تشبه في العربية قولنا «لقد جاء بالفعل».
س: هل ही تغير معنى الجملة في السؤال؟
ج: نعم، कौन ही تعطي معنى استنكارياً أو استغرابياً، مثل قولنا في العربية «من ذا الذي...؟»، وهي تضفي طابعاً عاطفياً على السؤال.
س: هل هناك فرق بين यही و वही في الاستخدام اليومي؟
ج: نعم، यही تستخدم للقريب (هذا تحديداً)، و वही للبعيد (ذاك تحديداً)، تماماً كما نستخدم «هذا» و «ذلك» مع أسماء الإشارة في اللغة العربية.

Formation Patterns

Base Word With 'ही' Meaning
मैं
मैं ही
Only I
तुम
तुम ही
Only you
यह
यही
This exact one
वह
वही
That exact one
आज
आज ही
Today itself
यहाँ
यहीं
Right here
वहाँ
वहीं
Right there
अभी
अभी ही
Right now

Meanings

The particle 'ही' serves as an emphatic marker that restricts or highlights the preceding word, often translating to 'only', 'just', or 'exactly'.

1

Exclusivity

Indicates that only the specified item is involved.

“वही लड़का आया है। (Only that boy has come.)”

“मैंने ही यह किया। (I alone did this.)”

2

Precision

Highlights exactness in time, place, or manner.

“यहीं बैठो। (Sit right here.)”

“अभी ही निकलो। (Leave right now.)”

Reference Table

Reference table for التأكيد باستخدام 'Hii': فقط وبالتحديد (ही)
الكلمة الأصلية الشكل المدمج المعنى الجديد سياق الاستخدام
अब (الآن)
अभी (Abhii)
الآن تماماً / توّاً
للدلالة على الفورية
यह (هذا)
यही (Yahii)
هذا بعينه
لتحديد شيء معين
वह (ذاك)
वही (Vahii)
ذاك بعينه
للتطابق والتماثل
यहाँ (هنا)
यहीं (Yahiiñ)
هنا بالضبط
لتحديد موقع دقيق
वहाँ (هناك)
वहीं (Vahiiñ)
هناك بالضبط
لتحديد موقع بعيد بدقة
सब (الكل)
सभी (Sabhii)
الجميع بلا استثناء
للشمولية التامة
तब (حينها)
तभी (Tabhii)
في تلك اللحظة فقط
للربط الزمني الشرطي
कब (متى)
कभी (Kabhii)
أبداً / في وقت ما
للتعبير عن التكرار

طيف الرسمية

رسمي
मुझे यही चाहिए।

मुझे यही चाहिए। (Shopping)

محايد
मुझे यही चाहिए।

मुझे यही चाहिए। (Shopping)

غير رسمي
यही चाहिए।

यही चाहिए। (Shopping)

عامية
यही तो!

यही तो! (Shopping)

أمثلة حسب المستوى

1

मैं ही।

Only me.

2

आज ही।

Today itself.

3

यही।

This one.

4

वही।

That one.

1

मुझे यही चाहिए।

I want this exact one.

2

वह अभी ही आया है।

He has just arrived.

3

तुम ही बताओ।

You tell me (you are the one).

4

यहाँ ही बैठो।

Sit right here.

1

मैंने ही यह काम किया है।

I am the one who did this work.

2

कल ही तो बात हुई थी।

We spoke just yesterday.

3

वह वहीं रहता है।

He lives right there.

4

यही तो समस्या है।

This is exactly the problem.

1

केवल आप ही मेरी मदद कर सकते हैं।

Only you can help me.

2

उसने मुझे वहीं बुलाया जहाँ हम मिले थे।

He called me exactly where we met.

3

आज ही के दिन हम मिले थे।

It was on this very day we met.

4

यही कारण है कि मैं नहीं आया।

This is the very reason I didn't come.

1

सच्चाई यही है कि कोई नहीं जानता।

The truth is precisely that no one knows.

2

उसने उसी समय निर्णय लिया।

He made the decision at that very moment.

3

यही तो विडंबना है।

That is the very irony.

4

मैं उसी से बात कर रहा था।

I was talking to that very person.

1

यही वह स्थान है जहाँ इतिहास बदला।

This is the very place where history changed.

2

उसने उसी क्षण अपनी गलती मानी।

He admitted his mistake at that exact instant.

3

यही तो सार है।

This is the very essence.

4

मैं उसी के लिए आया हूँ।

I have come for that very purpose.

سهل الخلط

Emphasis with 'Hii': Only, Just, Exactly (ही) مقابل ही vs भी

Learners swap 'only' and 'also'.

Emphasis with 'Hii': Only, Just, Exactly (ही) مقابل ही vs तो

Both add emphasis.

Emphasis with 'Hii': Only, Just, Exactly (ही) مقابل यही vs यह ही

Spelling rules.

أخطاء شائعة

ही मैं

मैं ही

Particle must follow the word.

यह ही

यही

Demonstratives merge with 'ही'.

मैं ही भी

मैं ही

Don't combine conflicting particles.

आज ही कल

आज ही

Placement is key.

वहाँ ही

वहीं

Adverbial contraction required.

वह ही

वही

Demonstrative merge.

अभी ही

अभी ही (acceptable, but 'अभी' is often enough)

Redundancy.

मैं ही के लिए

मेरे ही लिए

Pronoun must be in oblique case.

यही किताब को

यही किताब

Direct object marking.

वह ही आदमी

वही आदमी

Demonstrative merge.

यही जो

यही वह जो

Relative clause structure.

उसने ही कहा था

उसी ने कहा था

Oblique case for 'वह'.

أنماط الجُمل

मुझे ___ चाहिए।

मैं ___ जाऊंगा।

___ ही यह कर सकता है।

___ ही वह जगह है जहाँ हम मिले।

Real World Usage

Texting constant

अभी ही आ रहा हूँ!

Shopping very common

यही वाला चाहिए।

Job Interview common

मैंने ही प्रोजेक्ट लीड किया।

Travel common

यहीं रुकना है।

Food Delivery occasional

यही ऑर्डर है।

Social Media very common

यही तो है असली मज़ा!

🎯

فخ كلمة 'فقط'

نصيحة يا بطل، بلاش تستخدم 'Sirf' مع 'Hii' في نفس الجملة؛ لأنها بتبان مبالغ فيها، استكفي بـ «मैं ही जाऊँगा।» عشان تبان طبيعي أكتر.
⚠️

مكان الكلمة بيغير المعنى!

لو قلت «घर ही जाओ» يعني مسموح لك تروح البيت بس، لكن لو قلت «तुम ही जाओ» يعني إنت اللي تروح لوحدك وإحنا قاعدين!
💬

لمسة ذوق واحترام

استخدام «आप ही» لما تطلب رأي حد أكبر منك، كأنك بتقوله 'لا يفتى ومالك في المدينة': «आप ही कुछ बताइये।»

Smart Tips

Use the oblique case for pronouns.

मैं ही के लिए मेरे ही लिए

Always merge the particle.

यह ही यही

Combine with 'आज' or 'अभी'.

आज आज ही

Use 'ही' to exclude.

मैं जाऊंगा मैं ही जाऊंगा

النطق

M-ai HEE

Stress

The word preceding 'ही' should be slightly stressed.

Falling

यही। ↘

Finality/Confirmation

احفظها

وسيلة تذكّر

Hii is like a 'High' beam headlight, focusing on one thing.

ربط بصري

Imagine a spotlight in a dark room. Whatever the light hits is the word with 'ही'.

Rhyme

When you want to be precise, add 'ही' to be concise.

Story

I looked for my keys. I checked the table. Nothing. Then I looked at the chair. I said, 'यहीं हैं!' (They are right here!). I was so happy I found them.

Word Web

यहीवहीयहींवहींअभी हीआज ही

تحدٍّ

For the next 5 minutes, try to add 'ही' to every sentence you think of to emphasize your point.

ملاحظات ثقافية

Used frequently in daily speech to emphasize urgency.

Used in official documents to specify exact clauses.

Used to emphasize longing or specific moments.

Derived from Sanskrit emphatic particles.

بدايات محادثة

आपको कौन सी किताब चाहिए?

क्या आप आज ही जाएंगे?

किसने यह किया?

क्या यही वह जगह है?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your favorite item using 'यही'.
Write about a time you had to be somewhere exactly on time.
Explain why you chose your current job/study.
Reflect on a moment that changed your life.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

أكمل الجملة بالشكل المدمج الصحيح لـ 'الآن' + 'hii'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
كلمة 'Ab' مع 'hii' بتندمج وتبقى 'abhii'، ومعناها 'الآن تماماً'.
أي جملة تعني 'أنت فقط من يستطيع فعل هذا'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Tum hii' تعني 'أنت وبس' (توكيد حصر استثنائي).
صحح مكان 'ही' لتعني 'اليوم بالذات'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
أداة 'ही' لازم تيجي مباشرة بعد الكلمة اللي بنأكد عليها. عشان نأكد على 'النهاردة'، نحطها بعد 'आज'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

मुझे ___ किताब चाहिए। (This exact)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यही
Demonstrative + ही = यही.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं ही जाऊंगा
Particle follows the word.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

वह ही आदमी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वही आदमी है
Demonstrative merge.
Transform to emphatic. Sentence Transformation

मैं जाऊंगा -> (Only I will go)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं ही जाऊंगा
Emphasis on subject.
Match the phrase to meaning. Match Pairs

Match: 1. आज ही, 2. यहीं

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. Today itself, 2. Right here
Correct translation.
Select the correct particle. اختيار متعدد

मैं ___ जाऊंगा। (I will go too)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: भी
Need inclusion, not exclusion.
Complete the sentence.

___ ही समस्या है। (This is the problem)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यही
Demonstrative + ही.
Reorder the words. Sentence Building

ही / मैं / किया / यह

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैंने ही यह किया
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
ترجم إلى الهندية املأ الفراغ

This is the very same book.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यही किताब है।
رتب الجملة لتعني 'أنا فقط من أكل الطعام'. املأ الفراغ

खाया / ही / मैंने / खाना

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैंने ही खाना खाया
صل الكلمة الأصلية بشكلها المدمج مع 'hii'. املأ الفراغ

Match these:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: अब : अभी
حدد الجملة التي تدل على 'الفورية'. املأ الفراغ

Which sentence shows something happening right away?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह आते ही सो गया।
املأ الفراغ بكلمة تعني 'هناك بالضبط'. املأ الفراغ

मेरा घर मंदिर के पास ___ है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वहीं
صحح الجملة التي تحتوي على تكرار غير ضروري. املأ الفراغ

सिर्फ तुम ही मेरे दोस्त हो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are better than the original.
ترجم: 'الجميع (كلهم بلا استثناء) سعداء'. املأ الفراغ

All of them are happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सभी खुश हैं।
رتب: 'أنا واقف هنا بالضبط'. املأ الفراغ

خड़ा / यहीं / हूँ / मैं

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं यहीं खड़ा हूँ
قارن بين Hii و Bhii. املأ الفراغ

Which sentence means 'I also came'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं भी आया।
املأ الفراغ: 'في تمام الساعة الخامسة'. املأ الفراغ

गाड़ी पाँच बजे ___ आएगी।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ही

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

Technically yes, but it sounds unnatural if used too often.

It's a standard orthographic rule in Hindi to merge demonstratives with particles.

Yes, it is used to emphasize specific points in formal reports.

'ही' excludes, 'भी' includes.

Yes, but it's less common than with nouns/pronouns.

Yes, it adds a layer of exclusivity.

It emphasizes the exclusion of that specific thing.

Yes, it is standard across Hindi dialects.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

mismo

Hindi uses a particle, Spanish uses an adjective.

French high

même

Hindi particle is fixed, French varies.

German moderate

genau

Hindi is a particle, German is an adverb.

Japanese high

dake

Hindi 'ही' is broader than 'dake'.

Arabic moderate

فقط

Hindi is a suffix, Arabic is a standalone word.

Chinese moderate

Hindi is a suffix, Chinese is a prefix.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B2

التفضيل في الهندية: الأفضل، الأسوأ (Sabse)

Overview هل أردت يوماً أن تقول أن شيئاً ما هو "الأعظم على الإطلاق" باللغة الهندية؟ سواء كنت تجادل بأن شاروخان هو أفضل مم...

B1

قوة "فقط": استخدام (ही) للتوكيد

### Overview في رحلة تعلمك للغة الهندية، ستكتشف أن هناك أدوات صغيرة لكنها تغير معنى الجملة بالكامل، ومن أهم هذه الأدوات...

C1

مكثفات الظروف: جداً، تماماً، ونوعاً ما (Bahut/Kāfī)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة الهندية. بوصولك إلى مستوى C1، أنت لا تتعلم مجرد قواعد، بل تتعلم...

C1

التكرار العامي في الهندية: مضاعفة الصفات (गरम-गरम)

Overview هل تعرف ذلك الشعور عندما تصل وجبة طعامك وتتمنى أن تكون البطاطس *ساخنة جداً* وليس دافئة فقط؟ في اللغة العربية نس...

B2

مقارنة الأشياء في الهندية: أفضل، أكثر، والأفضل (से, ज़्यादा, सब से)

### Overview في رحلة تعلم اللغة الهندية، نصل إلى مرحلة متقدمة عندما نبدأ في إجراء المقارنات والمفاضلات. في اللغة العربية...

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!