At the A1 level, you are just starting to learn how to describe actions. 'हिम्मत से' (Himmat se) is a great phrase to learn because it helps you express a lot with just two words. Think of it as 'with courage.' Even if you don't know many verbs yet, you can use it with simple ones like 'बोलो' (Speak) or 'चलो' (Go/Move). When you see a friend who is scared to speak Hindi, you can say 'हिम्मत से बोलो!' (Speak with courage!). It’s a very encouraging phrase. At this level, don't worry too much about the complex grammar; just remember that 'Himmat' means courage and 'se' means with. Together, they describe how someone is doing something. It is like an 'adverb' in English (words that end in -ly). So, instead of just saying 'He spoke,' you can say 'He spoke courageously.' It makes your basic sentences sound much better and more emotional.
As an A2 learner, you are building more complex sentences. You can now use 'हिम्मत से' to describe everyday challenges. For example, 'I spoke to my teacher courageously' or 'She went to the doctor courageously.' At this level, you should notice that 'हिम्मत से' usually comes right before the action word (the verb). If you are talking about the past, you might say, 'उसने हिम्मत से काम किया' (He worked courageously). You are also learning that 'Himmat' is a feminine noun. This is important if you want to say 'with a lot of courage.' You would say 'बहुत हिम्मत से' (Bahut himmat se). You can use this phrase to talk about your own journey in learning Hindi. For instance, 'मैं हिम्मत से हिंदी सीख रहा हूँ' (I am learning Hindi with courage/resolve). It shows that you are putting in effort despite the difficulty.
At the B1 level, you are expected to handle more abstract topics and express opinions. 'हिम्मत से' is perfect for this. You can use it to talk about social issues, personal growth, and overcoming obstacles. For example, 'We must face our problems courageously' (हमें अपनी समस्याओं का हिम्मत से सामना करना चाहिए). Notice how 'हिम्मत से' sits in the middle of the sentence. You can also start using it with compound verbs like 'सामना करना' (to face). At this level, you should also be able to distinguish 'हिम्मत से' from its synonyms. While 'बहादुरी से' might be for a hero in a movie, 'हिम्मत से' is for anyone who shows grit in daily life. You might use it in a letter to a friend or a short essay about a brave person you know. It adds a layer of maturity to your vocabulary, showing you understand the emotional weight of words.
At the B2 level, you should be comfortable using 'हिम्मत से' in a variety of registers, from informal chats to more formal discussions. You can use it to discuss complex themes like moral courage or political resilience. For example, 'The journalist reported the truth courageously despite the threats' (धमकियों के बावजूद पत्रकार ने हिम्मत से सच रिपोर्ट किया). You can also use intensifiers more naturally, such as 'बड़ी हिम्मत से' (with great courage) or 'पूरी हिम्मत से' (with full courage). You should also be aware of the idiomatic expression 'हिम्मत से काम लेना,' which means to act with courage or keep one's head in a crisis. This level requires you to understand the nuance that 'himmat' isn't just about not being afraid; it's about the will to act in spite of fear. You can use this phrase to debate topics like 'Is courage innate or learned?' with confidence.
At the C1 level, you are moving towards near-native fluency. You should use 'हिम्मत से' with precision, understanding its historical and cultural connotations. You might encounter it in classical Hindi literature or sophisticated Urdu poetry (often as part of a couplet). You can use it to describe subtle emotional states, such as the courage required to forgive someone or the resolve needed to change one's life path. For example, 'उसने अपने अतीत को पीछे छोड़ने का फैसला बड़ी हिम्मत से किया' (He made the decision to leave his past behind with great courage). Your placement of the phrase should be flawless, and you should be able to use it to create rhythmic and impactful sentences. You can also compare it with more obscure synonyms like 'विक्रम' (valor) or 'धृष्टता' (audacity/daring) to show a deep command of the Hindi lexicon.
At the C2 level, 'हिम्मत से' becomes a tool for rhetorical excellence. You can use it in high-level academic writing, political oratory, or literary critiques. You understand that the word 'himmat' carries a specific 'Hindustani' flavor that connects the speaker to the common person, unlike the more sterile or academic 'saahas.' You can use it to analyze the 'human condition'—how humanity moves forward 'himmat se' despite the inevitability of suffering. You can also play with the word in creative writing, perhaps personifying 'Himmat' or using it in metaphors. Your usage is indistinguishable from a native speaker, and you can even detect when others use it slightly incorrectly or inexpressively. For you, 'हिम्मत से' is not just a vocabulary item; it is a cultural concept that you can wield to evoke specific emotions and historical resonances in your audience.

हिम्मत से في 30 ثانية

  • Himmat se means 'bravely' or 'courageously' in Hindi.
  • It is used to describe how someone performs a difficult or scary action.
  • It combines the noun 'Himmat' (courage) with the postposition 'se' (with).
  • It is very common in movies, sports, and daily motivational talk.

The phrase हिम्मत से (Himmat se) is a powerful adverbial construction in Hindi that translates to 'courageously,' 'bravely,' or 'with resolve.' It is composed of the noun हिम्मत (himmat), which means courage, spirit, or guts, and the postposition से (se), which functions here to indicate the manner in which an action is performed. In the landscape of Hindi communication, this phrase is not merely a descriptor of physical bravery; it encompasses a wide spectrum of emotional and psychological resilience. When someone says they did something 'himmat se,' they are often implying that they overcame a significant internal or external barrier, such as fear, doubt, or social pressure. This term is deeply embedded in the cultural fabric of South Asia, where 'himmat' is considered one of the highest virtues a person can possess.

Etymological Root
The word 'Himmat' originates from the Arabic 'himma,' which refers to intention, ambition, or spiritual resolve. In Hindi, it has evolved to signify the grit required to face adversity.
Common Usage
It is used in everyday conversation to encourage others, in literature to describe heroes, and in news reports to detail acts of valor. It is versatile enough for both formal and informal contexts.

One of the most common ways you will encounter this phrase is in the motivational imperative: 'हिम्मत से काम लो' (Himmat se kaam lo), which literally translates to 'Take work with courage,' but idiomatically means 'Act with courage' or 'Don't lose heart.' This usage highlights that 'himmat' is seen as a tool or a resource that one can 'use' to navigate through difficult times. Whether a student is facing a difficult exam, an athlete is entering a high-stakes match, or an individual is speaking up against injustice, 'himmat se' is the qualifying phrase that defines their approach. It suggests a conscious choice to be brave rather than an innate lack of fear.

उसने अपनी बीमारी का सामना हिम्मत से किया। (He faced his illness courageously.)

Furthermore, 'himmat se' carries a connotation of dignity. It is not just about the absence of fear, but about maintaining one's composure and values in the face of that fear. In Bollywood cinema, protagonists are often characterized by their ability to stand 'himmat se' against a corrupt system. This has solidified the phrase in the public consciousness as a hallmark of moral integrity. Unlike 'bahaduri se' (bravely), which might focus on a specific act of physical heroism, 'himmat se' often refers to a sustained state of being or a persistent attitude throughout a struggle.

मुश्किल समय में हमें हिम्मत से आगे बढ़ना चाहिए। (In difficult times, we should move forward with courage.)

Synonymic Nuance
While 'saahas se' is a pure Sanskrit alternative, 'himmat se' is more common in spoken 'Hindustani' and feels more immediate and emotional to the average speaker.

In summary, 'हिम्मत से' is a bridge between the internal feeling of bravery and the external manifestation of it. It describes the 'how' of an action—not just that it was done, but the spirit in which it was executed. It is a word of empowerment, used to validate someone's struggle and honor their tenacity. When you use this phrase, you are acknowledging the difficulty of the task and the strength of the person performing it.

उसने सबके सामने हिम्मत से अपनी बात रखी। (She presented her views courageously in front of everyone.)

सैनिकों ने सीमा पर हिम्मत से लड़ाई की। (The soldiers fought courageously at the border.)

अकेले रहने के लिए हिम्मत से फैसला लेना पड़ता है। (To live alone, one has to make decisions with courage.)

Using हिम्मत से correctly requires understanding its position within a Hindi sentence and the verbs it typically modifies. As an adverbial phrase, its primary job is to describe the manner of a verb. In standard Hindi sentence structure (Subject-Object-Verb), 'हिम्मत से' usually appears before the verb it is describing. For example, in the sentence 'उसने हिम्मत से जवाब दिया' (He replied courageously), 'हिम्मत से' modifies the action of replying. However, for stylistic emphasis, it can also be placed at the beginning of a sentence, especially in exclamatory or motivational contexts: 'हिम्मत से आगे बढ़ो!' (Move forward with courage!).

Verb Pairings
Common verbs modified include: लड़ना (to fight), बोलना (to speak), काम करना (to work/act), जीना (to live), and सामना करना (to face).

When using 'हिम्मत से' with complex verbs like 'सामना करना' (to face/confront), the adverb sits between the object and the verb components. For instance, 'उसने अपनी समस्याओं का हिम्मत से सामना किया' (He faced his problems with courage). Here, 'अपनी समस्याओं का' is the object phrase, and 'हिम्मत से' describes the manner of the 'सामना किया' (facing). This placement is crucial for natural-sounding Hindi. If you place it elsewhere, the sentence might still be understood, but it will lack the rhythmic flow characteristic of native speech.

क्या तुम यह काम हिम्मत से कर सकते हो? (Can you do this work with courage?)

Another important aspect is the degree of intensity. To emphasize the level of courage, one might add 'बड़ी' (big/great) before 'हिम्मत से', resulting in 'बड़ी हिम्मत से' (with great courage). This is a very common colloquialism. For example, 'उसने बड़ी हिम्मत से सच बोला' (He told the truth with great courage). Note that 'बड़ी' is feminine to match the grammatical gender of 'हिम्मत'. This gender agreement is a subtle point that learners often miss. Since 'हिम्मत' is a feminine noun, any adjective modifying it must also be feminine, even when it is part of an adverbial phrase with 'से'.

In negative sentences, 'हिम्मत से' can be used to describe the lack of courage in an action, though it is more common to use 'बिना हिम्मत के' (without courage). However, one might say 'उसने हिम्मत से काम नहीं लिया' (He did not act with courage). This structure is often used as a mild criticism or a reflection on a missed opportunity to be brave. It suggests that the person had the potential for 'himmat' but failed to tap into it. This distinction is important: 'हिम्मत से' implies a positive attribute being applied to an action, and its absence in a negative sentence highlights a specific failure of character in that moment.

वह हिम्मत से पहाड़ पर चढ़ गया। (He climbed the mountain with courage.)

Positioning Summary
1. Before the main verb. 2. After the object. 3. At the beginning for emphasis. 4. Never after the verb in standard declarative sentences.

Finally, consider the register. While 'हिम्मत से' is perfectly acceptable in formal writing, it is extremely prevalent in spoken Hindi. In formal speeches, you might see it replaced by the more Sanskritized 'साहसपूर्वक' (saahas-purvak), but 'हिम्मत से' remains the heart of the language. It resonates with people because 'himmat' is a word that carries the weight of history and personal struggle. When you tell someone 'हिम्मत से काम लो,' you are giving them a piece of emotional advice that is both ancient and modern.

हमें अपनी गलतियों को हिम्मत से स्वीकार करना चाहिए। (We should accept our mistakes with courage.)

वह हिम्मत से अपनी मंज़िल की ओर बढ़ रहा है। (He is moving towards his destination with courage.)

उसने हिम्मत से गरीबी का मुकाबला किया। (He fought poverty with courage.)

The phrase हिम्मत से is ubiquitous in Hindi-speaking environments, from the bustling streets of Delhi to the emotive scenes of Bollywood films. Understanding where you hear this word helps in grasping its cultural weight. One of the most common places is in motivational speeches or 'pep talks.' Whether it's a coach talking to a team at halftime or a parent encouraging a child before a stage performance, 'हिम्मत से' is the go-to phrase to boost morale. It serves as a linguistic anchor for resilience.

Bollywood & Media
In films, this phrase is often used in the 'climax' where the hero decides to fight against all odds. Iconic dialogues often feature 'himmat' as the defining trait of the protagonist.
News & Reporting
Journalists use it to describe the actions of common people during disasters or accidents, e.g., 'स्थानीय लोगों ने हिम्मत से बचाव कार्य किया' (Local people performed rescue work courageously).

In the realm of sports, Hindi commentary is rife with this phrase. When a batsman faces a fast bowler or a goalkeeper makes a daring save, commentators will say, 'उन्होंने बहुत हिम्मत से सामना किया' (He faced it with a lot of courage). Here, it captures the 'fighting spirit' that is so valued in competitive arenas. It’s not just about skill; it’s about the heart. This usage bridges the gap between physical action and mental toughness, making it a favorite for sports analysts who want to add emotional depth to their reporting.

फिल्म के नायक ने हिम्मत से विलेन का मुकाबला किया। (The film's hero fought the villain courageously.)

Social activism is another sphere where 'हिम्मत से' is frequently heard. Protesters and leaders use it to call for collective bravery. 'हमें हिम्मत से अपनी आवाज़ उठानी होगी' (We must raise our voice with courage) is a common rallying cry. In this context, the phrase shifts from an individual attribute to a communal necessity. It implies that the act of speaking truth to power requires a specific kind of 'himmat' that is shared among the people. It transforms a simple adverb into a political statement of defiance and hope.

In everyday domestic life, you might hear a mother telling her child who fell down, 'हिम्मत से खड़े हो जाओ, कुछ नहीं हुआ' (Stand up with courage, nothing happened). This use is gentler, aiming to build character and stoicism from a young age. It shows that 'himmat' is not just for grand battles but for the small, daily triumphs over pain and fear. Similarly, in the workplace, a colleague might tell another before a big presentation, 'हिम्मत से बोलना' (Speak with courage/confidence), serving as a brief but effective vote of confidence.

उसने हिम्मत से अपनी नौकरी छोड़ने का फैसला किया। (He took the decision to quit his job with courage.)

Literature & Poetry
Hindi poetry often uses 'himmat' to rhyme with 'kismat' (fate), suggesting that courage can change one's destiny. This poetic pairing is a common trope in Urdu and Hindi verse.

Lastly, in religious or spiritual discourses (Pravachans), gurus often speak about facing life's dualities 'himmat se.' They teach that the soul is inherently courageous and that one should live 'himmat se' to overcome the ego. This spiritual dimension adds a layer of 'inner strength' to the word, moving it beyond mere physical bravery to a state of spiritual equanimity. Thus, 'हिम्मत से' is a word that follows a person from the playground to the pulpit, reinforcing a culture of resilience at every step.

मज़दूरों ने हिम्मत से भारी पत्थर उठाया। (The laborers lifted the heavy stone with courage/strength.)

उसने हिम्मत से अँधेरे में कदम रखा। (He stepped into the dark with courage.)

क्या तुम हिम्मत से सच का साथ दोगे? (Will you stand with the truth courageously?)

While हिम्मत से seems straightforward, English speakers often make several nuanced mistakes when incorporating it into their Hindi. The most frequent error is confusing it with the adjective 'हिम्मती' (himmati - courageous). An English speaker might say 'वह हिम्मत से आदमी है' (He is a courageously man), which is grammatically incorrect. The correct form for describing a person is 'वह हिम्मती आदमी है' (He is a courageous man). 'हिम्मत से' must always describe an action (verb), not a person (noun). Remember: Adverbs for actions, Adjectives for people.

Mistake 1: Adjective vs. Adverb
Wrong: वह हिम्मत से है। (He is courageously.)
Right: वह हिम्मती है। (He is courageous.) or उसने हिम्मत से काम किया। (He worked courageously.)

Another common mistake involves the postposition 'से'. Sometimes learners omit it, saying 'उसने हिम्मत काम किया' (He courage work did). Without 'से', the sentence lacks the 'with' or '-ly' component that turns the noun into an adverb. Conversely, some learners try to use 'के साथ' (with) instead of 'से'. While 'हिम्मत के साथ' is technically correct and understandable, it sounds slightly more clinical or translated from English. 'हिम्मत से' is the more natural, idiomatic choice for native speakers. Using 'से' conveys a sense of the courage being the 'mode' of action rather than just an accompaniment.

गलत: उसने हिम्मत जवाब दिया। (Incorrect: He gave a courage reply.)

Gender agreement is another pitfall. As mentioned earlier, 'हिम्मत' is a feminine noun. If you add an intensifier like 'बहुत' (very/much), it doesn't change, but if you use 'बड़ा' (big), it must become 'बड़ी'. A learner might say 'उसने बड़े हिम्मत से काम किया', but it should be 'उसने बड़ी हिम्मत से काम किया'. This is a subtle point because 'बड़े' is often used as a generic intensifier in some dialects, but in standard Hindi, the feminine 'बड़ी' is required. Paying attention to these small details will elevate your Hindi from 'understandable' to 'proficient.'

A stylistic mistake is overusing 'हिम्मत से' when other words might be more appropriate. For example, for physical strength, 'ताकत से' (with strength) is better. For patience, 'धीरज से' (with patience) is better. Using 'हिम्मत से' for every difficult situation can make your vocabulary seem limited. While it's a versatile phrase, knowing when to use its synonyms like 'बहादुरी से' (for physical bravery) or 'निडरता से' (without fear) can provide more precision to your speech. 'हिम्मत से' specifically implies a mental resolve or 'guts'.

सही: उसने बड़ी हिम्मत से सच बोला। (Correct: He told the truth with great courage.)

Mistake 2: Confusing with 'Dhairya'
'हिम्मत से' is about bravery/grit; 'धैर्य से' (dhairya se) is about patience. Don't use 'himmat' when you mean 'be patient and wait'.

Lastly, pronunciation can be a barrier. Some learners pronounce it as 'Himat' (short 'm'). It has a double 'm' sound (gemination), so it should be 'Him-mat.' The stress is slightly on the 'mat' part. Also, ensure the 'h' is audible. A weak 'h' can make it sound like 'immat,' which is not a word. Practicing the double 'm' will make your pronunciation sound much more authentic and help native speakers understand you instantly without effort.

गलत: वह हिम्मत से खड़ा है। (Ambiguous: He is standing courageously - usually requires a more active verb.)

सही: उसने हिम्मत से अपनी बात पूरी की। (Correct: He completed his sentence/talk with courage.)

गलत: हिम्मत से लंच करो। (Incorrect: Eat lunch courageously - unless the food is scary! Use 'mazze se' for enjoyment.)

Hindi is rich with synonyms for bravery, each carrying a slightly different shade of meaning. While हिम्मत से is the most versatile and common, knowing its alternatives will help you express yourself more precisely. The most direct synonym is बहादुरी से (bahaduri se). While 'himmat' often implies internal resolve or 'grit,' 'bahaduri' leans more towards external acts of heroism or physical bravery. You would use 'bahaduri se' to describe a soldier fighting in war or someone saving a child from a fire.

बहादुरी से (Bahaduri se)
Focuses on heroic, often physical, acts of valor. Example: 'उसने बहादुरी से चोर को पकड़ा' (He caught the thief bravely).
साहस से (Saahas se)
A more formal, Sanskrit-derived term. Used in literature and formal speeches. It sounds more noble and intellectual than 'himmat'.

Another interesting alternative is निडरता से (nidarta se), which literally means 'without fear' (ni = without, dar = fear). This phrase is used when the emphasis is on the total absence of fear rather than the presence of courage to overcome it. For example, 'वह निडरता से अँधेरी गली में चला गया' (He walked into the dark alley without fear). If you want to emphasize that someone was 'daring' or 'bold,' you might use दिलेरी से (dileri se). 'Dileri' comes from 'dil' (heart) and suggests a big-hearted, adventurous kind of bravery.

उसने साहस से सच का साथ दिया। (He stood by the truth with courage - Formal.)

For situations requiring persistence and 'grit' over a long period, दृढ़ता से (dridhta se - with firmness/determination) is a great alternative. While 'himmat' is the spark of bravery, 'dridhta' is the steady flame of resolve. If someone is facing a long-term challenge like a difficult degree or a slow recovery from illness, 'dridhta se' might be more appropriate. On the other end of the spectrum, बेख़ौफ़ (bekhauf - unafraid/fearless) is an Urdu-origin word often used in poetry and songs to describe a state of being completely untouched by fear.

Comparing these words helps in choosing the right 'flavor' for your sentence. 'Himmat se' is the 'everyman's' word—it fits almost anywhere. 'Saahas' is for the stage, 'Bahaduri' is for the battlefield, 'Nidarta' is for the fearless, and 'Dridhta' is for the determined. By mixing these, you can describe a character's actions with much more depth. For instance, a character could start a task 'himmat se' (with courage) and finish it 'dridhta se' (with determination). This level of nuance is what distinguishes a fluent speaker from a beginner.

बच्चे ने निडरता से इंजेक्शन लगवाया। (The child got the injection fearlessly.)

Quick Comparison Table
1. हिम्मत से: Grit/Resolve (General). 2. बहादुरी से: Heroism (Physical). 3. निडरता से: Fearlessness. 4. साहस से: Noble Courage (Formal).

In conclusion, while 'हिम्मत से' will serve you well in 90% of situations, exploring its synonyms will open up the poetic and formal dimensions of Hindi. Whether you want to sound like a common man, a scholar, or a hero, Hindi has a specific word for the kind of bravery you want to describe. Practice replacing 'himmat se' with these alternatives in your writing to see how the tone of your sentences changes.

उसने दिलेरी से अपनी जान जोखिम में डाली। (He daringly put his life at risk.)

हमे दृढ़ता से अपने लक्ष्य पर टिके रहना चाहिए। (We should stay firm on our goal with determination.)

वह बेख़ौफ़ होकर दुनिया घूमता है। (He travels the world being unafraid.)

How Formal Is It?

رسمي

""

محايد

""

غير رسمي

""

Child friendly

""

عامية

""

حقيقة ممتعة

In old texts, 'Himmat' was often used to describe the divine will or the focused energy of a saint. Today, it is the most common word for 'guts' in the Indian subcontinent.

دليل النطق

UK /hɪm.mət seɪ/
US /hɪm.mət seɪ/
Primary stress is on the first syllable of 'Himmat'. Secondary stress is on 'se'.
يتقافى مع
Kismat se (by fate) Zahmat se (with trouble) Barkat se (with blessing) Nisbat se (in relation to) Shiddat se (intensely) Muddat se (since a long time) Fursat se (at leisure) Keemat se (by price)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'Himmat' as 'Himat' (single m).
  • Pronouncing 'se' as 'see'.
  • Dropping the 'h' sound entirely.
  • Using an English alveolar 't' instead of a dental 't'.
  • Putting too much stress on the second syllable of 'Himmat'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize in text; the words are common.

الكتابة 3/5

Requires correct placement before the verb and understanding gender for intensifiers.

التحدث 3/5

Pronunciation of double 'm' and dental 't' takes practice for English speakers.

الاستماع 2/5

Commonly heard in media and daily life; easy to pick up.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

हिम्मत से साहस डर काम

تعلّم لاحقاً

बहादुरी निडर मुकाबला स्वीकार चुनौती

متقدم

पराक्रम शौर्य धृष्टता अदम्य दुस्साहस

قواعد يجب معرفتها

Adverbial Manner with 'Se'

Adding 'se' to a noun like 'himmat' creates an adverb of manner (How?).

Gender Agreement with Nouns

'Himmat' is feminine, so 'Badi' (big) must be used instead of 'Bada'.

Word Order

Adverbs like 'himmat se' usually precede the verb.

Intensifiers

Words like 'bahut' or 'puri' can precede 'himmat se' for emphasis.

Postpositional Case

The noun before 'se' is in the oblique case, though 'himmat' doesn't change form.

أمثلة حسب المستوى

1

हिम्मत से बोलो।

Speak with courage.

Imperative sentence using the adverbial phrase.

2

वह हिम्मत से चला।

He walked with courage.

Subject + Adverb + Verb.

3

हिम्मत से काम करो।

Work with courage.

Common motivational command.

4

मैं हिम्मत से खड़ा हूँ।

I am standing with courage.

Present continuous state.

5

हिम्मत से सच कहो।

Tell the truth with courage.

Adverb modifying the verb 'tell'.

6

वह हिम्मत से आगे बढ़ा।

He moved forward with courage.

Past tense 'badha' (moved).

7

तुम हिम्मत से लड़ो।

You fight with courage.

Direct address/command.

8

हिम्मत से यहाँ आओ।

Come here with courage.

Simple movement verb.

1

उसने बहुत हिम्मत से जवाब दिया।

He replied with a lot of courage.

'Bahut' intensifies the noun 'himmat'.

2

क्या तुम हिम्मत से वहाँ जा सकते हो?

Can you go there with courage?

Interrogative with modal 'sakte ho'.

3

वह अपनी माँ से हिम्मत से बात करती है।

She talks to her mother with courage.

Note the two 'se'—one for 'with' (person) and one for 'manner'.

4

हमने हिम्मत से नदी पार की।

We crossed the river with courage.

Transitive verb 'paar ki' in past tense.

5

वह हिम्मत से नया काम शुरू कर रहा है।

He is starting a new job with courage.

Present continuous tense.

6

आप हिम्मत से अपनी गलती मानिए।

Accept your mistake with courage.

Polite imperative 'maniye'.

7

बच्चा हिम्मत से इंजेक्शन लगवाता है।

The child gets the injection with courage.

Causative verb structure.

8

उसने हिम्मत से अंधेरे का सामना किया।

He faced the darkness with courage.

Object 'andhere ka' before adverb.

1

हमें अपनी मुश्किलों का हिम्मत से सामना करना चाहिए।

We should face our difficulties with courage.

Use of 'chahiye' (should) for advice.

2

उसने बड़ी हिम्मत से डूबते हुए बच्चे को बचाया।

He saved the drowning child with great courage.

'Badi' agrees with feminine 'himmat'.

3

अगर तुम हिम्मत से काम लोगे, तो जीतोगे।

If you act with courage, you will win.

Conditional 'agar... toh' structure.

4

उसने हिम्मत से समाज के नियमों को चुनौती दी।

She challenged the rules of society with courage.

Abstract object 'samaj ke niyam'.

5

बीमारी के दौरान उसने हिम्मत से अपना ख्याल रखा।

During the illness, he took care of himself with courage.

Reflexive 'apna khayal'.

6

वह हिम्मत से अपने सपनों के पीछे भाग रहा है।

He is chasing his dreams with courage.

Metaphorical use of 'chasing'.

7

सैनिकों ने सीमा पर हिम्मत से पहरा दिया।

The soldiers guarded the border with courage.

Plural subject 'sainikon'.

8

उसने हिम्मत से अपनी गरीबी को हराया।

He defeated his poverty with courage.

Abstract verb 'haraya' (defeated).

1

भ्रष्टाचार के खिलाफ उसने हिम्मत से आवाज़ उठाई।

He raised his voice against corruption with courage.

Postposition 'ke khilaf' (against).

2

जब सब डर रहे थे, तब उसने हिम्मत से नेतृत्व किया।

When everyone was afraid, he led with courage.

Relative clause 'jab... tab'.

3

हिम्मत से लिए गए फैसले अक्सर सही होते हैं।

Decisions taken with courage are often right.

Passive-style participial phrase.

4

उसने अपनी कमियों को हिम्मत से स्वीकार करना सीखा।

He learned to accept his shortcomings with courage.

Infinitive 'swikar karna' as object.

5

पूरी दुनिया के सामने उसने हिम्मत से अपना पक्ष रखा।

He presented his side courageously before the whole world.

Adverbial phrase 'puri duniya ke samne'.

6

विफलता के बाद भी वह हिम्मत से खड़ा रहा।

Even after failure, he remained standing with courage.

Concessive 'baad bhi' (even after).

7

उसने हिम्मत से अपनी जान की परवाह किए बिना दूसरों की मदद की।

He helped others courageously without caring for his own life.

Complex adverbial clause 'parwah kiye bina'.

8

क्या आप इस संकट का हिम्मत से मुकाबला करने के लिए तैयार हैं?

Are you ready to face this crisis with courage?

Question with 'ke liye taiyar' (ready for).

1

उसने अपने सिद्धांतों के लिए हिम्मत से अपनी सुख-सुविधाओं का त्याग कर दिया।

He courageously sacrificed his comforts for his principles.

Formal vocabulary like 'siddhant' and 'tyag'.

2

लेखक ने अपनी पुस्तक में कड़वे सच को हिम्मत से उजागर किया है।

The author has courageously exposed bitter truths in his book.

Present perfect tense 'ujagar kiya hai'.

3

ऐसी विकट परिस्थितियों में भी उसने हिम्मत से अपना मानसिक संतुलन बनाए रखा।

Even in such dire circumstances, he courageously maintained his mental balance.

Use of 'vikat' (dire/difficult).

4

उसने हिम्मत से उस अन्यायपूर्ण प्रथा का विरोध किया जो सदियों से चली आ रही थी।

He courageously opposed that unjust practice which had been going on for centuries.

Relative clause 'jo... chali aa rahi thi'.

5

एक सच्चे कलाकार को हिम्मत से अपनी मौलिकता को बचाए रखना चाहिए।

A true artist should courageously preserve their originality.

Generic 'ko... chahiye' structure.

6

उसने हिम्मत से अपने डर को गले लगाया और उसे अपनी शक्ति बना लिया।

He courageously embraced his fear and made it his strength.

Metaphorical 'gale lagaya' (embraced).

7

राजनीतिक दबाव के बावजूद, न्यायाधीश ने हिम्मत से न्यायपूर्ण फैसला सुनाया।

Despite political pressure, the judge courageously delivered a just verdict.

Concessive phrase 'ke bawajood'.

8

उसने हिम्मत से वह रास्ता चुना जिस पर कम लोग चलते हैं।

He courageously chose the path less traveled.

Literary reference to Frost's poem.

1

अस्तित्व के गहन संकट के क्षणों में, मनुष्य को हिम्मत से अपनी चेतना को जागृत रखना पड़ता है।

In moments of profound existential crisis, man must courageously keep his consciousness awake.

Philosophical register with 'chetna' and 'jagrit'.

2

उसने हिम्मत से अपनी नियति को चुनौती दी और इतिहास की धारा को बदल दिया।

He courageously challenged his destiny and changed the course of history.

Epic/Historical register.

3

सत्य का अन्वेषण करने के लिए हिम्मत से पूर्वग्रहों का परित्याग करना अनिवार्य है।

To seek the truth, it is essential to courageously abandon prejudices.

Academic/Sanskritized vocabulary.

4

उसने हिम्मत से शून्य से अपना साम्राज्य खड़ा किया और सफलता के नए कीर्तिमान स्थापित किए।

He courageously built his empire from scratch and set new benchmarks of success.

Idiom 'shunya se' (from zero).

5

आतंक के साये में भी, वहाँ के नागरिकों ने हिम्मत से लोकतंत्र की मशाल को जलाए रखा।

Even under the shadow of terror, the citizens there courageously kept the torch of democracy burning.

Metaphorical 'mashal' (torch).

6

विचारों की स्वतंत्रता के लिए हिम्मत से प्राणों की आहुति देना वीरता की पराकाष्ठा है।

Sacrificing one's life courageously for freedom of thought is the pinnacle of bravery.

High-level literary 'parakastha' (pinnacle).

7

उसने हिम्मत से अपने अंतर्मन की गहराइयों में झाँका और स्वयं को पहचाना।

He courageously peered into the depths of his inner self and recognized himself.

Introspective 'antarman' (inner self).

8

समाज के बहिष्कार का भय त्यागकर, उसने हिम्मत से अपने प्रेम को स्वीकार किया।

Discarding the fear of social boycott, he courageously accepted his love.

Participle 'tyagkar' (discarding).

تلازمات شائعة

हिम्मत से लड़ना
हिम्मत से बोलना
हिम्मत से सामना करना
हिम्मत से काम लेना
हिम्मत से आगे बढ़ना
बड़ी हिम्मत से
पूरी हिम्मत से
हिम्मत से जवाब देना
हिम्मत से जीना
हिम्मत से फैसला लेना

العبارات الشائعة

हिम्मत से काम लो

— Act with courage or keep your head in a difficult situation.

घबराओ मत, बस हिम्मत से काम लो।

हिम्मत से हारना नहीं

— Don't lose courage; don't give up.

चाहे जो हो जाए, हिम्मत से हारना नहीं।

हिम्मत से खड़ा रहना

— To stand firm and brave against all odds.

वह तूफान में भी हिम्मत से खड़ा रहा।

हिम्मत से सच बोलना

— To have the guts to tell the truth regardless of consequences.

उसने सबके सामने हिम्मत से सच बोला।

हिम्मत से बढ़ना

— To advance or progress with resolve.

नये साल में हिम्मत से बढ़ो।

हिम्मत से पूछना

— To ask a difficult or daring question.

उसने हिम्मत से अपनी तनख्वाह के बारे में पूछा।

हिम्मत से स्वीकार करना

— To bravely accept a fact or a mistake.

अपनी हार को हिम्मत से स्वीकार करो।

हिम्मत से लड़ना

— To fight a battle (literal or metaphorical) bravely.

कैंसर से वह हिम्मत से लड़ रही है।

हिम्मत से देखना

— To look at something scary without flinching.

उसने डर की आँखों में हिम्मत से देखा।

हिम्मत से साथ देना

— To support someone bravely when it's hard to do so.

उसने मुश्किल समय में मेरा हिम्मत से साथ दिया।

يُخلط عادةً مع

हिम्मत से vs हिम्मती

This is an adjective describing a person (e.g., a brave man), while 'himmat se' is an adverb describing an action.

हिम्मत से vs बहादुरी से

More focused on physical heroic acts, whereas 'himmat se' is about internal grit.

हिम्मत से vs ताकत से

Refers to physical power/strength, not necessarily courage.

تعبيرات اصطلاحية

"हिम्मत जवाब दे जाना"

— To lose all courage; to be exhausted of resolve.

लगातार असफलताओं के बाद उसकी हिम्मत जवाब दे गई।

Informal
"हिम्मत बाँधना"

— To gather courage; to prepare oneself to be brave.

उसने हिम्मत बाँधी और स्टेज पर चला गया।

Neutral
"हिम्मत पस्त होना"

— To feel discouraged or defeated in spirit.

इतनी बड़ी समस्या देखकर उसकी हिम्मत पस्त हो गई।

Informal
"हिम्मत का काम"

— An act that requires great courage.

पहाड़ पर चढ़ना हिम्मत का काम है।

Neutral
"हिम्मत न हारना"

— To never give up; to keep one's spirit high.

सच्चा खिलाड़ी कभी हिम्मत नहीं हारता।

Neutral
"हिम्मत बढ़ाना"

— To encourage someone; to boost someone's morale.

तालियों ने खिलाड़ी की हिम्मत बढ़ाई।

Neutral
"हिम्मत दिखाना"

— To show courage in a specific moment.

उसने चोर को पकड़कर बड़ी हिम्मत दिखाई।

Neutral
"हिम्मत टूटना"

— To lose heart; to feel broken inside.

पिता की मौत के बाद उसकी हिम्मत टूट गई।

Emotional
"हिम्मत जुटाना"

— To muster up courage for a specific task.

मैंने बड़ी मुश्किल से उससे बात करने की हिम्मत जुटाई।

Informal
"हिम्मत हारना"

— To give up hope or courage.

कभी हिम्मत मत हारो, कोशिश करते रहो।

General

سهل الخلط

हिम्मत से vs धीरज से

Both are positive traits used with 'se'.

'Himmat' is courage/grit; 'Dheeraj' is patience/waiting. You use 'himmat' to fight and 'dheeraj' to wait.

उसने हिम्मत से हमला किया, लेकिन धीरज से इंतज़ार भी किया।

हिम्मत से vs जल्दबाजी से

Learners sometimes mix up the 'manner' of action.

One is brave, the other is hurried. 'Himmat' is focused; 'Jaldbazi' is often careless.

काम हिम्मत से करो, जल्दबाजी से नहीं।

हिम्मत से vs सावधानी से

Both describe a careful/intentional way of acting.

'Savdhani' is caution/safety; 'Himmat' is daring/risk-taking. They are almost opposites in spirit.

पहाड़ पर चढ़ते समय सावधानी और हिम्मत दोनों चाहिए।

हिम्मत से vs आसानी से

Common 'manner' adverb.

'Asani se' means easily. If something is done 'himmat se', it usually wasn't easy!

उसने यह जीत आसानी से नहीं, बल्कि हिम्मत से हासिल की।

हिम्मत से vs खुशी से

Both express an emotional state during action.

'Khushi' is happiness; 'Himmat' is resolve. You can do something 'himmat se' even if you are sad.

उसने हिम्मत से विदा ली, पर खुशी से नहीं।

أنماط الجُمل

A1

हिम्मत से [Verb]!

हिम्मत से बोलो!

A2

उसने [Adverb] हिम्मत से [Verb-Past].

उसने बहुत हिम्मत से काम किया।

B1

[Object] का हिम्मत से सामना करो।

मुश्किलों का हिम्मत से सामना करो।

B2

[Condition], तो हिम्मत से काम लेना।

अगर डर लगे, तो हिम्मत से काम लेना।

C1

[Abstract Noun] के लिए हिम्मत से [Verb].

सत्य के लिए हिम्मत से लड़ना ज़रूरी है।

C1

[Negative Context] के बावजूद, उसने हिम्मत से [Verb].

हार के बावजूद, उसने हिम्मत से हाथ मिलाया।

C2

हिम्मत से [Complex Verb] ही [Noun] की पहचान है।

हिम्मत से जीना ही इंसान की पहचान है।

C2

बिना हिम्मत के [Verb] असंभव है।

बिना हिम्मत के लक्ष्य पाना असंभव है।

عائلة الكلمة

الأسماء

الأفعال

الصفات

مرتبط

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in both spoken and written Hindi.

أخطاء شائعة
  • वह हिम्मत से आदमी है। वह हिम्मती आदमी है।

    You used an adverb (himmat se) to describe a noun (man). You must use an adjective (himmati) instead.

  • उसने बड़े हिम्मत से काम किया। उसने बड़ी हिम्मत से काम किया।

    'Himmat' is a feminine noun, so the adjective 'bada' must change to its feminine form 'badi'.

  • उसने हिम्मत काम किया। उसने हिम्मत से काम किया।

    You forgot the postposition 'se'. Without it, the sentence means 'He courage work did,' which is nonsensical.

  • वह हिम्मत से इंतज़ार कर रहा है। वह धीरज से इंतज़ार कर रहा है।

    You used 'courage' where 'patience' (dheeraj) was needed. Waiting requires patience, not necessarily bravery.

  • हिम्मत से लंच करो। मज़े से लंच करो।

    Unless the food is dangerous, 'himmat se' is inappropriate for eating. Use 'mazze se' (with enjoyment) for mundane pleasant tasks.

نصائح

Placement is Key

Always place 'हिम्मत से' before the verb. If you place it after, the sentence will sound like a literal translation from English and feel 'clunky' to native ears.

The Double M

Don't rush the word 'Himmat'. Spend a tiny bit more time on the 'm' sound. This 'gemination' is a key feature of Hindi and makes you sound much more fluent.

Pair with 'Badi'

To say 'with great courage,' always use 'Badi' (feminine). Using 'Bada' is a common mistake for beginners. 'उसने बड़ी हिम्मत से सच बोला' is the gold standard.

Encouragement

If someone is struggling, just saying 'हिम्मत!' or 'हिम्मत से!' can be a very powerful way to show support. It’s a short, punchy way to say 'I believe in you'.

Contextual Clues

When you hear 'Himmat se' in a movie, look at the character's face. It’s usually a moment of high tension or resolve. This helps you map the emotion to the word.

Vary Your Synonyms

In a long essay, don't use 'हिम्मत से' every time. Switch to 'साहसपूर्वक' for a formal tone or 'निडरता से' to emphasize lack of fear. This shows a rich vocabulary.

Dental T

The 't' at the end of 'Himmat' is not like the 't' in 'Table'. Touch your tongue to your teeth. It’s a softer, clicking sound that is essential for correct Hindi.

The 'Him' Mnemonic

Associate 'Himmat' with 'Him' (a hero). He ('Him') acts with 'Himmat'. It’s a simple way to keep the word in your active memory.

Abstract Challenges

Remember that 'हिम्मत से' is perfect for abstract things like 'admitting a mistake' or 'starting a new hobby,' not just fighting dragons!

Poetic Flair

In poetry, 'Himmat' is often used to contrast with 'Kismat' (Fate). Use this pairing if you want to write something deep or motivational in Hindi.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Him' + 'Mat'. Imagine a man ('Him') standing on a 'Mat' (wrestling mat) facing a giant. He needs 'Himmat se' to fight!

ربط بصري

Visualize a tiny person standing in front of a giant mountain, holding a flag that says 'Himmat'. The person is moving forward 'Himmat se'.

Word Web

Bravery Grit No Fear Bollywood Hero Guts Resolve Inner Strength Persistence

تحدٍّ

Try to use 'हिम्मत से' in three different situations today: once when talking about a sport, once about a difficult task, and once as an encouragement to a friend.

أصل الكلمة

The word 'Himmat' comes from the Arabic word 'himma' (همة), which entered Hindi through Persian during the Mughal era. It originally referred to an 'intention' or 'spiritual ambition.'

المعنى الأصلي: Intention, ambition, or great resolve of the soul.

Afro-Asiatic (Arabic) -> Indo-European (Persian influence) -> Indo-Aryan (Hindi).

السياق الثقافي

Be careful not to use 'mardanagi se' (manfully) if you want to be gender-neutral; 'himmat se' is always safe and inclusive.

While English uses 'bravely,' 'himmat se' often feels more personal and emotional, similar to 'with all my heart' or 'with grit.'

The movie 'Himmatwala' (The Brave One). The song 'Himmat Mat Haar' (Don't lose courage). Public speeches by leaders like Bhagat Singh often emphasized 'himmat'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Sports

  • हिम्मत से खेलो
  • हिम्मत से मुकाबला करो
  • उसने हिम्मत नहीं हारी
  • बड़ी हिम्मत दिखाई

Crisis

  • हिम्मत से काम लो
  • हिम्मत मत खोना
  • हम हिम्मत से लड़ेंगे
  • हिम्मत से सामना करेंगे

Social/Political

  • हिम्मत से आवाज़ उठाओ
  • हिम्मत से सच बोलो
  • हिम्मत से विरोध करो
  • हिम्मत से खड़े रहो

Personal Growth

  • हिम्मत से फैसला लो
  • हिम्मत से आगे बढ़ो
  • हिम्मत से खुद को बदलो
  • अपनी गलती हिम्मत से मानो

Education

  • हिम्मत से परीक्षा दो
  • हिम्मत से सवाल पूछो
  • हिम्मत से जवाब दो
  • हिम्मत से पढ़ाई करो

بدايات محادثة

"क्या आपने कभी किसी मुश्किल काम को हिम्मत से पूरा किया है?"

"आपके जीवन में सबसे हिम्मत वाला व्यक्ति कौन है?"

"हिम्मत से काम लेना क्यों ज़रूरी है?"

"क्या हिम्मत सीखी जा सकती है या यह जन्मजात होती है?"

"किसी को हिम्मत देने के लिए आप क्या कहते हैं?"

مواضيع للكتابة اليومية

आज मैंने किस काम को हिम्मत से किया? विस्तार से लिखिए।

एक ऐसी घटना के बारे में लिखिए जब आपने हिम्मत से अपनी बात रखी हो।

अगर आपके पास असीमित हिम्मत होती, तो आप आज क्या करते?

हिम्मत और डर के बीच के संबंध पर अपने विचार लिखिए।

क्या आपको लगता है कि समाज में हिम्मत से रहना मुश्किल होता जा रहा है?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

'Himmat se' is more common in daily speech and has an Urdu/Persian root, making it feel more emotional. 'Saahas se' is Sanskrit-based and used in more formal or literary contexts. Both mean 'courageously'.

No, you should use 'Himmati' (adjective) for a person. 'Himmat se' is an adverb used to describe *how* an action is performed. For example, 'He is brave' is 'वह हिम्मती है', but 'He fought bravely' is 'वह हिम्मत से लड़ा'.

'Himmat' is a feminine noun. This matters when you use adjectives with it, like 'बड़ी हिम्मत' (Badi himmat) instead of 'बड़ा हिम्मत'.

The most common way is 'हिम्मत मत हारो' (Himmat mat haaro). You can also say 'हिम्मत से काम लो' to mean 'Stay brave'.

Not exactly. For physical strength, use 'Taaqat se' (with strength). 'Himmat se' refers to the mental or emotional will to do something difficult.

Yes, it is perfectly fine for business contexts, especially when talking about taking risks or facing market challenges.

Literally, it means 'Take work with courage,' but it functions as an idiom meaning 'Act with courage' or 'Be brave in this situation'.

A common slang/informal version is 'जिगरे से' (Jigre se), where 'Jigra' (liver) is used metaphorically to mean 'guts' or 'heart'.

Yes, 'हिम्मत के साथ' also means 'with courage,' but 'हिम्मत से' is much more idiomatic and natural for native speakers.

Because it's a very evocative word that rhymes well (with kismat, zahmat, etc.) and resonates with the themes of struggle and triumph common in Indian cinema.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Write a sentence using 'हिम्मत से' to encourage a friend who is scared of exams.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He faced the problem courageously.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about a brave soldier using 'हिम्मत से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a time you had to do something 'हिम्मत से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'बड़ी हिम्मत से' in a sentence about telling the truth.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between 'हिम्मत से' and 'डरकर' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a dialogue between two friends where one is giving 'himmat' to the other.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We should move forward with courage in life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 5 verbs that go well with 'हिम्मत से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The author courageously exposed the truth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Create a sentence using 'हिम्मत से' and 'मुश्किल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She fought the illness with great courage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a historical figure using 'हिम्मत से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Can you ask him courageously?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a motivational slogan using 'हिम्मत से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He stood by his principles courageously.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'हिम्मत से' in a sentence about a child.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Without courage, life is difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'हिम्मत से' and 'आवाज़'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'They crossed the forest courageously.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'हिम्मत से' clearly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Speak with courage' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He fought with courage' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Give a short motivational speech (20 seconds) using 'हिम्मत से'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain the meaning of 'हिम्मत से' in your own words in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Accept your mistake with courage' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'बड़ी हिम्मत से' with emphasis.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a 1-minute story about a brave act using 'हिम्मत से' three times.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am facing this challenge with courage' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Don't lose courage, keep trying' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Raise your voice courageously' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He told the truth with great courage' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Move forward with courage' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'She started her business courageously' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We will fight this battle courageously' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He faced the dark courageously' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Take courage and speak' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It is a matter of courage' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Courage changes destiny' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Stay brave!' as a short command.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence and identify the adverb: 'उसने हिम्मत से जवाब दिया।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'बड़ी हिम्मत से सच बोला गया।' How much courage was used?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'हिम्मत से काम लो।' What is the speaker suggesting?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'सैनिकों ने हिम्मत से लड़ाई की।' Who is being described?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'हिम्मत मत हारना।' Is this positive or negative advice?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'उसने हिम्मत से फैसला लिया।' What did he take?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'पूरी हिम्मत से कोशिश करो।' How should you try?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'हिम्मत से सच कहो।' What should be said?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'उसकी हिम्मत जवाब दे गई।' Did he remain brave?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'हिम्मत से खड़ा रहो।' What action is described?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'उसने हिम्मत से अपनी बात रखी।' Did he keep quiet?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'हिम्मत से आगे बढ़ो।' Where should you go?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'उसने हिम्मत से अँधेरे का सामना किया।' What was he facing?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'बड़ी हिम्मत से उसने माफ़ी माँगी।' What did he do courageously?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'हिम्मत से जीना सीखो।' What should you learn?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات emotions

आभार

B1

الامتنان أو الشكر. 'أعبر عن امتناني لك' هي 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.

आभारी

A2

ممتن، شاكر. تستخدم للتعبير عن الامتنان في السياقات الرسمية.

आभारी होना

A2

التعبير عن الامتنان والتقدير لشخص ما بسبب معروف أو مساعدة قدمها لك. هو شعور عميق يتجاوز مجرد كلمة 'شكراً'.

आभार सहित

B1

مع الامتنان؛ عبارة رسمية تستخدم للتعبير عن الشكر العميق في اللغة الهندية.

आभारपूर्वक

B2

كلمة تعبر عن الامتنان والتقدير العميق عند القيام بفعل ما. تستخدم لوصف التصرفات التي تنبع من قلب شاكر وممتن.

आभास होना

B1

أن يكون لديه شعور أو حدس؛ أن يدرك شيئاً بشكل غامض. مثال: 'شعرت بالخطر.'

आग्रह

B1

كلمة تعبر عن الإلحاح في الطلب أو التمسك برأي معين بطريقة مهذبة ولكنها حازمة. تعني أن الشخص لا يكتفي بطلب واحد، بل يكرره لضمان الاستجابة.

आघात

B1

صدمة، ضربة. 'كانت وفاته صدمة (aaghat) كبيرة.' / 'ضربة (aaghat) للاقتصاد.'

आघात लगना

B1

تعبير يُستخدم لوصف حالة من الصدمة النفسية العميقة أو التأثر الشديد نتيجة حدث غير متوقع أو مؤلم. يشير إلى شعور الشخص بالذهول وعدم القدرة على استيعاب ما حدث.

आघात पहुँचना

B1

أن يصاب بصدمة عميقة أو صدمة نفسية بسبب حدث خطير.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!