فاعل المبني للمجهول (Agente da Passiva)
por عشان نركز على النتيجة.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'por' + agent to specify who performs the action in a passive sentence.
- Use 'por' + article (pelo/pela) for specific agents: 'O livro foi escrito pelo autor.'
- Use 'por' + agent for general or non-specific agents: 'A casa foi construída por operários.'
- The agent must follow the past participle in a passive construction.
نظرة عامة
agente da passiva أداة جوهرية في اللغة البرتغالية، وهي تعادل في العربية 'نائب الفاعل' عندما نستخدم صيغة 'المبني للمجهول'. في اللغة العربية، عندما نقول 'كُتِبَ الدرسُ'، فإن 'الدرس' هنا هو نائب فاعل، وإذا أردنا ذكر الفاعل، نستخدم حرف الجر 'مِن قِبَل' أو 'بواسطة'. الفرق الجوهري هو أن البرتغالية تعتمد هذه الصياغة بشكل أكثر كثافة وتكراراً في السياقات الرسمية والأكاديمية والإعلامية مقارنة بالعربية.agente da passiva هو تحويل تركيز الجملة من 'الفاعل' (الذي قام بالفعل) إلى 'المفعول به' (الذي وقع عليه الفعل). فبدلاً من قول 'المهندس بنى الجسر' (O engenheiro construiu a ponte)، نفضل قول 'الجسر بُني من قِبَل المهندس' (A ponte foi construída pelo engenheiro). هذا التحول يمنح الجملة طابعاً موضوعياً (Objectivity) يبتعد عن الشخصنة، وهو أمر بالغ الأهمية للمتعلم في المستوى B2 الذي يسعى لكتابة تقارير أو أبحاث أو حتى إجراء حوارات مهنية راقية.agente da passiva تجعل الجملة دقيقة ومحددة، حيث نجمع بين قوة 'المبني للمجهول' ووضوح 'الفاعل الحقيقي'.voz ativa) إلى 'المبني للمجهول' (voz passiva). في العربية، نحن نغير حركة الفعل (ضم الأول وكسر ما قبل الآخر)، أما في البرتغالية، فالأمر هيكلي يعتمد على فعل المساعدة ser (يكون) متبوعاً بـ particípio passado (اسم المفعول).A casa foi construída (المنزل بُني - مؤنث)، بينما O prédio foi construído (المبنى بُني - مذكر).as empresas)، والمفعول هو 'القرارات' (as decisões)، تصبح الجملة: As decisões foram tomadas pelas empresas. لاحظ كيف تغير tomado إلى tomadas لتطابق decisões.O chefe assinou o contrato | O contrato...assinou (ماضٍ) | O contrato foi...assinado | O contrato foi assinado...por + أداة التعريف | pelo chefe | O contrato foi assinado pelo chefe- 1التركيز على النتيجة: عندما يكون الحدث أو الشيء المتأثر أهم من الشخص الذي قام بالفعل. مثال:
O relatório foi escrito por especialistas(التقرير كُتب من قِبَل خبراء). هنا التركيز على التقرير. - 2الموضوعية والحياد: في التقارير الإخبارية أو الأكاديمية، لتجنب استخدام ضمائر المتكلم أو المخاطب. بدلاً من قول 'نحن اتخذنا القرار'، نقول
A decisão foi tomada pela equipe(القرار اتُخذ من قِبَل الفريق). - 3التأكيد على الفاعل في نهاية الجملة: أحياناً نريد تأخير ذكر الفاعل ليأتي كخاتمة قوية للجملة، مما يمنحه وزناً أكبر في سياق الكلام.
- 1إهمال المطابقة (Agreement): يميل المتحدث العربي لنسيان تأنيث أو جمع اسم المفعول (
particípio) لأن اللغة العربية لا تملك هذا النظام في اسم المفعول. يخطئ الطالب ويقولA casa foi construídoبدلاً منconstruída. السبب هو تداخل اللغة الأم (L1 Interference) حيث لا يوجد 'مطابقة' في اسم المفعول. - 2الاستخدام المفرط لـ 'pelo/pela': يعتقد المتعلم أن
porهي الوحيدة المتاحة. هناك أفعال مثلser conhecido de(معروف لدى) تتطلب حرف الجرde. الخطأ هنا نابع من محاولة ترجمة 'من قِبَل' حرفياً في كل السياقات. - 3الخلط بين 'المبني للمجهول' و'المنعكس' (
voz passiva sintética): يخلط المتعلم بينO contrato foi assinado(مبني للمجهول) وبينAluga-se casa(مبني للمجهول انعكاسي). في الأولى نستخدمagente da passivaبوضوح، في الثانية لا يمكن ذكر الفاعل.
Agente da Passiva (البرتغالية) | المبني للمجهول (العربية)por / pelo / pela | من قِبَل / بواسطة- 1هل يمكنني دائماً استخدام
agente da passiva؟ نعم، لكن لا تبالغ. اللغة البرتغالية الطبيعية تفضل 'المبني للمعلوم' إذا كان الفاعل معروفاً ومحدداً. - 2متى أستخدم
deبدلاً منpor؟ استخدمdeمع أفعال المشاعر والحالة مثلamar,odiar,conhecer,rodeado. مثال:Ele é amado de todos. - 3هل يغير استخدام هذه الصيغة معنى الجملة؟ نعم، يغير 'التركيز' (Focus). الجملة تظل تعبر عن نفس الحدث، لكنها تغير ما يلاحظه القارئ أولاً.
Passive Agent Contractions
| Preposition | Article | Resulting Form |
|---|---|---|
|
por
|
o
|
pelo
|
|
por
|
a
|
pela
|
|
por
|
os
|
pelos
|
|
por
|
as
|
pelas
|
Meanings
The 'by' phrase (agente da passiva) identifies the performer of an action in a passive sentence structure.
Agent of action
Identifying the specific person or entity performing the action.
“O relatório foi assinado pelo gerente.”
“A música foi composta pela cantora.”
Reference Table
| حرف الجر | الدمج | سياق الاستخدام | مثال |
|---|---|---|---|
|
por + o
|
pelo
|
فاعل مذكر مفرد
|
pelo artista
|
|
por + a
|
pela
|
فاعل مؤنث مفرد
|
pela médica
|
|
por + os
|
pelos
|
فاعل مذكر جمع
|
pelos alunos
|
|
por + as
|
pelas
|
فاعل مؤنث جمع
|
pelas empresas
|
|
de
|
de
|
أفعال محددة (مشاعر/شهرة)
|
de todos
|
طيف الرسمية
O relatório foi redigido pelo gerente. (Workplace)
O relatório foi escrito pelo gerente. (Workplace)
O gerente escreveu o relatório. (Workplace)
O chefe fez o relatório. (Workplace)
تشريح فاعل المبني للمجهول
حروف الجر
- por بواسطة (قياسي)
- de بواسطة (مشاعر/شهرة)
قواعد التطابق
- النوع يطابق المبتدأ
- العدد يطابق المبتدأ
المبني للمعلوم مقابل المبني للمجهول
اختيار حرف الجر الصحيح
هل الفعل عن المشاعر أو الشهرة (amado, conhecido)؟
هل الفاعل مذكر ومفرد؟
أفعال تحب حرف الجر 'de'
مشاعر
- • amado
- • querido
- • estimado
سمعة
- • conhecido
- • respeitado
- • admirado
أمثلة حسب المستوى
O livro foi escrito por ele.
The book was written by him.
A porta foi aberta por mim.
The door was opened by me.
O carro foi lavado por ela.
The car was washed by her.
O jantar foi feito por nós.
Dinner was made by us.
A casa foi pintada pelo meu pai.
The house was painted by my father.
A carta foi enviada pela secretária.
The letter was sent by the secretary.
O problema foi resolvido pelo técnico.
The problem was solved by the technician.
A decisão foi tomada pela diretora.
The decision was made by the director.
O projeto foi aprovado pelos investidores.
The project was approved by the investors.
As regras foram definidas pelas autoridades.
The rules were defined by the authorities.
O filme foi dirigido pelo famoso cineasta.
The movie was directed by the famous filmmaker.
A exposição foi organizada pelos alunos.
The exhibition was organized by the students.
A nova política foi implementada pela gerência.
The new policy was implemented by management.
O contrato foi assinado pelos advogados.
The contract was signed by the lawyers.
A pesquisa foi conduzida pelos cientistas.
The research was conducted by the scientists.
O relatório foi revisado pela equipe técnica.
The report was reviewed by the technical team.
A medida foi contestada pelos sindicatos.
The measure was contested by the unions.
A obra foi aclamada pela crítica especializada.
The work was acclaimed by specialized critics.
O tratado foi ratificado pelos países membros.
The treaty was ratified by the member countries.
A teoria foi refutada pelos especialistas.
The theory was refuted by the experts.
A decisão judicial foi fundamentada pela jurisprudência.
The judicial decision was based on jurisprudence.
O movimento foi impulsionado pela insatisfação popular.
The movement was driven by popular dissatisfaction.
A estrutura foi erguida pela engenharia moderna.
The structure was erected by modern engineering.
O texto foi interpretado pelos estudiosos.
The text was interpreted by scholars.
سهل الخلط
Learners often use 'para' to indicate the agent of a passive verb.
Learners confuse 'A casa foi vendida' with 'Vende-se a casa'.
Learners use the passive voice when the active is much more natural.
أخطاء شائعة
O livro foi escrito para João.
O livro foi escrito por João.
A casa foi pintada por o pai.
A casa foi pintada pelo pai.
O bolo foi feito de Maria.
O bolo foi feito por Maria.
O carro foi lavado com ele.
O carro foi lavado por ele.
A decisão foi tomada para a diretora.
A decisão foi tomada pela diretora.
O relatório foi assinado por o gerente.
O relatório foi assinado pelo gerente.
As cartas foram escritas por a secretária.
As cartas foram escritas pela secretária.
O projeto foi feito por os alunos.
O projeto foi feito pelos alunos.
A lei foi aprovada por o governo.
A lei foi aprovada pelo governo.
A música foi composta por ela.
A música foi composta por ela.
A obra foi criticada por os críticos.
A obra foi criticada pelos críticos.
O tratado foi assinado por os países.
O tratado foi assinado pelos países.
A teoria foi proposta por os cientistas.
A teoria foi proposta pelos cientistas.
O plano foi executado por a equipe.
O plano foi executado pela equipe.
أنماط الجُمل
O ___ foi feito pelo ___.
A ___ foi assinada pela ___.
Os ___ foram organizados pelos ___.
As ___ foram discutidas pelas ___.
Real World Usage
A lei foi sancionada pelo presidente.
O projeto foi aprovado pela diretoria.
A pesquisa foi conduzida pelos cientistas.
O contrato foi assinado pelas partes.
A foto foi tirada pelo meu amigo.
O pedido foi preparado pelo restaurante.
انتبه للتطابق!
A tarefa foi feita por mim.
احذف الفاعل لو كان واضحاً
O crime foi resolvido.
الرسمي مقابل العامي
A Maria fez o bolo.
Smart Tips
Use the passive agent to sound objective and professional.
Always check for the contraction.
Use the passive voice to put the object at the start of the sentence.
If the agent is unknown, omit the 'por' phrase entirely.
النطق
Contraction
Pelo is pronounced /'pe.lu/ and pela is /'pɛ.lɐ/.
Declarative
O livro foi escrito ↘ pelo autor.
Falling intonation at the end of the sentence.
احفظها
وسيلة تذكّر
Remember: 'Por' is the door, the agent walks through it to the passive floor.
ربط بصري
Imagine a stage where the actor (the agent) is standing behind a curtain labeled 'POR'. The object is in the spotlight, and the actor is revealed only when the curtain is pulled.
Rhyme
When the action is done by someone you see, use 'por' plus the article to make it agree.
Story
The king (subject) was crowned (passive verb) by the queen (agent). The queen walked through the 'por' gate. Now the king is happy because the queen is clearly identified.
Word Web
تحدٍّ
Write 5 sentences about things in your house using the passive voice and identifying who bought or made them.
ملاحظات ثقافية
In Brazil, the passive voice is often replaced by the 'se' construction in speech, but the 'por' agent remains standard in writing.
European Portuguese speakers use the analytical passive more frequently than Brazilians in formal contexts.
In legal documents, the passive agent is almost mandatory to maintain neutrality.
The construction comes from Latin 'per' (through) + the agent.
بدايات محادثة
Quem escreveu o seu livro favorito?
Como o seu projeto foi avaliado?
A decisão foi tomada por quem?
O que foi feito pela equipe hoje?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
O projeto foi finalizado ___ equipe de marketing.
Find and fix the mistake:
As mensagens foram enviado pelo sistema.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesO carro foi lavado ___ (por + o) mecânico.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
O projeto foi feito para os alunos.
O diretor assinou o contrato. (Passive: O contrato...)
Match: A casa foi pintada...
Order: (foi / pela / a / assinada / lei / presidente)
A decisão foi tomada ___ diretoria.
As regras foram definidas ___ autoridades.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesO vídeo ___ visto ___ milhões de usuários.
The cake was made by my grandmother.
اختر الخيار الذي يبدو طبيعياً أكثر:
Arrange: [pelo, sugerido, Esse, foi, aplicativo, Google?]
A casa será vendida para o corretor.
طابق الأزواج:
Sua foto foi curtida ___ 10 pessoas.
The laws were written by the king.
أي جزء هو الفاعل (agent)؟
Os documentos foi assinado pelo diretor.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, if the agent is a proper name or a pronoun, e.g., 'por Maria' or 'por mim'.
It is common in formal writing and news, but less so in casual speech.
These are contractions of 'por' + 'o' and 'por' + 'a'.
No, 'para' means 'for', which changes the meaning of the sentence.
'Pelo' is singular, 'pelos' is plural.
Yes, the grammar is the same, but usage frequency varies.
Avoid it when you want to be direct or when the active voice is clearer.
Yes, it must agree in gender and number with the subject.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por + agente
Spanish does not contract 'por' + 'el'.
par + agent
French uses 'par' without a following article.
von + Dative
German uses case endings instead of prepositions + articles.
ni + passive verb
Japanese uses a particle instead of a preposition.
min qibal
Arabic uses a phrase meaning 'from the side of'.
bei + agent
Chinese uses 'bei' as a marker.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
المبني للمجهول بـ 'SE': البرتغالية الاحترافية (Voz Passiva Sintética)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة احتراف اللغة البرتغالية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم ت...
Anacoluthon for Rhetorical Effect (Broken Sentence Logic)
Overview Have you ever started a sentence and then completely changed your mind halfway through? We all do it. In gramm...
ترتيب الكلمات في البرتغالية: أساسيات SVO
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة البرتغالية! بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، يسعدني ج...
المبني للمجهول بـ 'Se' (Vendem-se casas)
Overview هل مررت يومًا أمام واجهة متجر في لشبونة أو ساو باولو ورأيت لافتة تقول `Vende-se` أو `Aluga-se`؟ لقد قابلت للتو...
الـ Se غير الشخصية (الاستخدام الرسمي)
Overview هل مررت يومًا بمبنى ورأيت لافتة تقول `Aluga-se` أو `Vende-se`؟ ربما لم تتوقف لتسأل: "انتظر، *من* الذي يؤجره؟ بو...