C1 Sentence Structure 21 min read صعب

الـ Se غير الشخصية (الاستخدام الرسمي)

القاعدة بسيطة: لو فيه حرف جر بعد الفعل خليه دايماً singular، ولو مفيش، وافق الفعل مع المفعول plural.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'se' to describe actions without naming a specific person, either by making the object the subject or generalizing.

  • Passive Se: 'Se' + transitive verb + subject (e.g., 'Vendem-se casas' - Houses are sold).
  • Indeterminate Se: 'Se' + intransitive/prepositional verb (e.g., 'Vive-se bem aqui' - One lives well here).
  • Agreement: In Passive Se, the verb must agree with the subject (e.g., 'Aluga-se casa' vs 'Alugam-se casas').
Se + Verb (3rd person) + [Optional Subject]

نظرة عامة

هل مررت يومًا بمبنى ورأيت لافتة تقول Aluga-se أو Vende-se؟ ربما لم تتوقف لتسأل: "انتظر، *من* الذي يؤجره؟ بوب؟
البنك؟ شبح؟« هذا لأنه لا يهم. في اللغة البرتغالية الرسمية - فكر في التقارير الإخبارية، أو الأوراق الأكاديمية، أو العقود القانونية - غالبًا ما نزيل »الفاعل" تمامًا.
لا يهمنا *من* فعل ذلك؛ يهمنا أن الأمر *قد تم*. هذا هو مجال Se غير الشخصية. إنه الفرق بين قول «نحن بحاجة إلى المزيد من البيانات» (غير رسمي) و «هناك حاجة إلى المزيد من البيانات» (مهني).
إتقان هذا يحول كتابتك من مذكرات شخصية إلى وثيقة مهنية مصقولة بمستوى C1.

Word Order Rules

هنا تصبح الأمور مثيرة بين البرازيل والبرتغال. في الكتابة الرسمية بمستوى C1، تطبق قواعد الموضع القياسية بصرامة.
  • بداية الجملة: يجب أن يأتي الفعل أولاً. Fala-se muito disso. (يُتحدث كثيرًا عن هذا).
  • الكلمات المنفية: كلمات مثل não، nunca، jamais تسحب se قبل الفعل. Não se deve fazer isso.
  • الضمائر الموصولة: Que تعمل مثل المغناطيس. A questão que se debate...
  • البرازيليون: في البرتغالية البرازيلية المنطوقة، ستسمع Se fala في البداية. في الكتابة الرسمية؟ لا تفعل ذلك. التزم بـ Fala-se لإبهار الممتحنين والرؤساء.

كيف تعمل هذه القاعدة

إن Impersonal Se هي في الواقع قناع لهيكلين نحويين مختلفين. يحتاج عقلك إلى اتخاذ قرار سريع بناءً على نوع الفعل.
  1. 1غير الشخصي الحقيقي (فاعل غير محدد): يُستخدم مع الأفعال التي لها حروف جر (precisar de، tratar de) أو الأفعال اللازمة (viver). الفعل دائمًا مفرد. يعني «المرء»، «الناس»، أو «أنت» بشكل عام.
  2. 2Se المبني للمجهول: يُستخدم مع الأفعال المتعدية (الأفعال التي تقع مباشرة على مفعول به، مثل vender أو fazer). الفعل يتوافق مع المفعول به. Vende-se casa (مفرد) مقابل Vendem-se casas (جمع).

نمط التكوين

1
اتبع هذا المخطط الانسيابي لتصحيح الأمر في كل مرة:
2
حدد الفعل: هل هو متعدٍ (مفعول به مباشر) أم لازم/مع حرف جر؟
3
إذا كان مع حرف جر/لازم:
4
صرف الفعل في الشخص الثالث المفرد.
5
أضف واصلة + se (أو se قبل الفعل إذا كان هناك جذب).
6
مثال: Precisa-se de mentores. (هناك حاجة لمرشدين).
7
إذا كان متعديًا (مفعول به مباشر):
8
تحقق من المفعول به. هل هو جمع؟
9
إذا كان المفعول به جمعًا ← الفعل جمع.
10
إذا كان المفعول به مفردًا ← الفعل مفرد.
11
مثال: Compram-se livros usados. (تُشترى الكتب المستعملة).

Pattern Variations

أحيانًا تريد أن تكون رسميًا ولكن ليس متصلبًا. قد ترى A gente في الكلام غير الرسمي تحل محل هذا الهيكل تمامًا (A gente precisa de...). لكن في السياقات الرسمية، تجنب A gente.
نوع آخر هو استخدام المبني للمجهول الكامل (Livros são comprados)، لكن صيغة Se أكثر أناقة وإيجازًا. إنه «الفستان الأسود الصغير» أو «البدلة المفصلة» لقواعد اللغة البرتغالية - مناسب دائمًا، ولا يخرج عن الموضة أبدًا.

محادثات حقيقية

تخيل أنك تقرأ اتفاقية شروط الخدمة (ممتع، أعلم). لن ترى «نحن نستخدم بياناتك». سترى Utilizam-se os dados para fins de marketing. أو تخيل مذيع أخبار يناقش الاقتصاد: Nota-se uma melhora no mercado. (يُلاحظ تحسن في السوق). حتى في اجتماع Zoom عالي المخاطر، إذا كنت تريد اقتراح تغيير دون لوم أي شخص، تقول: Deve-se rever o orçamento (يجب مراجعة الميزانية)، بدلاً من «لقد أفسدت الميزانية».

الأخطاء الشائعة

«فخ الجمع» هو القاتل رقم 1 لدرجات C1.
  • خطأ: Tratam-se de questões importantes.
  • تصحيح: Trata-se de questões importantes.
  • لماذا؟ لأن de حرف جر! لا يمكن للفعل أن يتوافق مع questões لأن questões عالقة خلف جدار حرف الجر. يبقى الفعل مفردًا.
  • خطأ: Vende-se carros.
  • تصحيح: Vendem-se carros.
  • لماذا؟ لا يوجد حرف جر. Carros هو الفاعل. يجب أن يتطابق الفعل مع الاستخدام.

أسئلة شائعة

س: هل يمكنني استخدام هذا في الرسائل النصية؟
ج: يمكنك، لكنك ستبدو كإنسان آلي أو محامٍ. التزم بـ Você أو A gente للرسائل النصية.
س: هل se دائمًا هو الفاعل؟
ج: تقنيًا، في استخدام المبني للمجهول (Vendem-sese هي علامة المبني للمجهول. في الاستخدام غير الشخصي (Precisa-sese تشير إلى فاعل غير معروف. عمليًا؟ إنها تجعل الجملة غير شخصية فقط.
س: ماذا لو كان لدي فعلان؟
ج: سؤال جيد! Deve-se fazer أو Deve fazer-se. كلاهما مقبول عمومًا، لكن وضع se بعد الفعل المساعد (Deve-se) شائع جدًا في البرتغالية البرازيلية الرسمية.

Impersonal Se Construction

Type Verb Agreement Example
Passive
Transitive
With Object
Aluga-se casa
Passive
Transitive
With Object
Alugam-se casas
Indeterminate
Intransitive
Always Singular
Vive-se bem
Indeterminate
Prepositional
Always Singular
Precisa-se de ajuda

Meanings

The 'impersonal se' is a particle used to create passive voice or to generalize a statement by removing the specific agent of the action.

1

Passive Voice

The object becomes the grammatical subject.

“Vende-se este carro.”

“Alugam-se apartamentos.”

2

Indeterminate Subject

Generalizing an action where no specific subject exists.

“Vive-se muito bem no Brasil.”

“Precisa-se de funcionários.”

Reference Table

Reference table for الـ Se غير الشخصية (الاستخدام الرسمي)
النوع حالة الفعل مثال برتغالي الترجمة
مبني للمجهول (Passive)
مفرد
Aluga-se o quarto.
الغرفة مؤجرة.
مبني للمجهول (Passive)
جمع
Alugam-se quartos.
غرف للإيجار (تُؤجر).
فاعل غير محدد (Impersonal)
مفرد دائماً
Precisa-se de ajuda.
المساعدة مطلوبة.
فاعل غير محدد (Impersonal)
مفرد دائماً
Precisa-se de amigos.
نحن بحاجة إلى أصدقاء.
فعل لازم (Intransitive)
مفرد دائماً
Vive-se bem aqui.
المرء يعيش جيداً هنا.
نفي (Negative)
يسبق الفعل
Não se aceitam devoluções.
لا تُقبل المرتجعات.

طيف الرسمية

رسمي
Aluga-se casa.

Aluga-se casa. (Real estate)

محايد
A casa está para alugar.

A casa está para alugar. (Real estate)

غير رسمي
Tem casa pra alugar.

Tem casa pra alugar. (Real estate)

عامية
Aluga aí.

Aluga aí. (Real estate)

مخطط قرار: Se غير الشخصي أم المبني للمجهول

1

هل يوجد حرف جر (de, em, a) بعد الفعل مباشرة؟

YES
قف! استخدم فعل مفرد دائماً (Impersonal Se)
NO
انتقل للخطوة التالية
2

هل المفعول به جمع؟

YES
استخدم فعل جمع (Passive Se)
NO
استخدم فعل مفرد (Passive Se)

أمثلة 'فخ الجمع'

✅ صحيح (مفرد)
Precisa-se de livros حرف الجر 'de' يمنع الجمع
Trata-se de erros حرف الجر 'de' يمنع الجمع
✅ صحيح (جمع)
Compram-se livros لا يوجد حرف جر = تطابق
Corrigem-se erros لا يوجد حرف جر = تطابق

أدوات الكتابة الرسمية

عدم تحديد الفاعل

مبني للمجهول (Passive Se)

  • Vende-se casa بيت للبيع
  • Vendem-se casas بيوت للبيع

فاعل مستتر (Impersonal Se)

  • Precisa-se de... نحن بحاجة إلى...
  • Vive-se bem المرء يعيش جيداً

مغناطيس وضع الضمير

🧲

يجذب 'Se' قبل الفعل

  • Não (لا)
  • Nunca (أبداً)
  • Que (الذي/أن)
  • Quem (من)
🛡️

يدفع 'Se' بعد الفعل

  • بداية الجملة
  • بعد الفاصلة
  • المصدر (اختياري)

أمثلة حسب المستوى

1

Vende-se casa.

House for sale.

2

Aluga-se quarto.

Room for rent.

3

Conserta-se sapatos.

Shoes repaired.

4

Fala-se português.

Portuguese is spoken.

1

Vendem-se carros aqui.

Cars are sold here.

2

Alugam-se apartamentos.

Apartments are for rent.

3

Fazem-se cópias.

Copies are made.

4

Comem-se muitas frutas.

Many fruits are eaten.

1

Precisa-se de funcionários.

Employees are needed.

2

Vive-se bem nesta cidade.

One lives well in this city.

3

Confia-se em pessoas honestas.

One trusts honest people.

4

Trabalha-se muito aqui.

One works a lot here.

1

Discutiu-se o problema ontem.

The problem was discussed yesterday.

2

Não se deve fazer isso.

One should not do that.

3

Acredita-se que ele virá.

It is believed that he will come.

4

Diz-se que a crise passou.

It is said that the crisis has passed.

1

Observam-se mudanças climáticas.

Climate changes are observed.

2

Concluiu-se que o projeto falhou.

It was concluded that the project failed.

3

Requer-se experiência prévia.

Previous experience is required.

4

Atribui-se o sucesso ao esforço.

Success is attributed to effort.

1

Houve-se por bem cancelar a reunião.

It was deemed appropriate to cancel the meeting.

2

Notar-se-á uma diferença clara.

A clear difference will be noted.

3

Pode-se afirmar com certeza.

It can be stated with certainty.

4

Fez-se o que era necessário.

What was necessary was done.

سهل الخلط

The Impersonal Se (Formal Usage) مقابل Reflexive Se

Learners confuse the impersonal 'se' (no subject) with the reflexive 'se' (subject acts on self).

The Impersonal Se (Formal Usage) مقابل Passive Voice with Ser

Both create passive voice, but 'ser' is more explicit.

The Impersonal Se (Formal Usage) مقابل A gente

Both are used to generalize, but 'a gente' is informal.

أخطاء شائعة

Vende-se casas

Vendem-se casas

Verb must agree with the plural subject.

Precisa-se de funcionários

Precisa-se de funcionários

This is correct, but learners often try to pluralize the verb.

Se vende casa

Vende-se casa

In formal Portuguese, 'se' often follows the verb.

Aluga-se apartamentos

Alugam-se apartamentos

Plural subject requires plural verb.

Vive-se bem aqui

Vive-se bem aqui

Correct, but learners often add a subject.

Fazem-se cópias

Fazem-se cópias

Correct, but learners often forget the 'se'.

Comem-se frutas

Comem-se frutas

Correct, but learners often use 'a gente come'.

Confia-se em pessoas

Confia-se em pessoas

Correct, but learners often pluralize 'confiam-se'.

Trabalha-se muito

Trabalha-se muito

Correct, but learners often use 'eles trabalham'.

Precisa-se de ajuda

Precisa-se de ajuda

Correct, but learners often drop the 'de'.

Observam-se mudanças

Observam-se mudanças

Correct, but learners often use 'se observa'.

Concluiu-se que...

Concluiu-se que...

Correct, but learners often use 'se concluiu'.

Requer-se experiência

Requer-se experiência

Correct, but learners often use 'se requer'.

Atribui-se o sucesso

Atribui-se o sucesso

Correct, but learners often use 'se atribui'.

أنماط الجُمل

___-se ___ aqui.

___-se de ___.

___-se que ___.

___-se ___ e ___.

Real World Usage

Real Estate Sign constant

Aluga-se apartamento.

Job Advertisement very common

Contrata-se gerente.

Academic Paper constant

Observou-se que...

News Report common

Diz-se que a crise acabou.

Shop Window common

Conserta-se relógios.

General Advice occasional

Vive-se melhor com saúde.

🎯

كاشف حرف الجر De

لو شفت حرف الجر de بعد مكان الفعل مباشرة، عقلك لازم ينبهك فوراً: 'مفرد فقط!' مستحيل الفعل يكون جمع في الحالة دي:
Trata-se de problemas muito graves.
💬

البرازيل ضد البرتغال

في البرتغال، وضع Se في بداية الجملة زي Vende-se إلزامي، بس في البرازيل هتسمعها كتير Se vende في الشارع، لكن إياك تكتبها كدة في مقال جامعي:
Vende-se esta casa antiga aqui.
⚠️

تجنب اللبس في المعنى

أحياناً se ممكن تكون انعكاسية أو متبادلة، والسياق هو اللي بيحدد المعنى المقصود:
Abraçaram-se longamente no aeroporto
غالباً معناها 'حضنوا بعض' مش 'تَم احتضان الناس'.

Smart Tips

Always pluralize the verb in passive 'se' constructions.

Aluga-se casas. Alugam-se casas.

Keep the verb singular and include the 'de'.

Precisam-se de funcionários. Precisa-se de funcionários.

Use 'se' instead of 'a gente' to sound professional.

A gente precisa de um gerente. Contrata-se um gerente.

Check for a preposition after the verb.

Confiam-se em pessoas. Confia-se em pessoas.

النطق

Aluga-se /a-lu-ga-si/

Se placement

In formal European Portuguese, 'se' often follows the verb (enclisis). In Brazilian Portuguese, it often precedes it (proclisis) in informal speech, but follows in formal writing.

Formal statement

Aluga-se a casa. ↘

Falling intonation for a definitive statement.

احفظها

وسيلة تذكّر

Passive Se agrees with the thing, Indeterminate Se stays singular like a king.

ربط بصري

Imagine a 'For Sale' sign. If one house is for sale, the sign says 'Aluga-se'. If many houses are for sale, the sign magically adds an 'm' to become 'Alugam-se'.

Rhyme

If the object is plural, the verb must be too, if it's just a general thought, singular will do.

Story

A shopkeeper puts up a sign: 'Vende-se pão'. People buy it. He adds more items: 'Vendem-se pães e bolos'. He then writes a general rule for his shop: 'Trabalha-se muito aqui'.

Word Web

Vende-seAluga-sePrecisa-seVive-seDiz-seFaz-se

تحدٍّ

Go to a Portuguese news site and find 3 sentences using 'se'. Identify if they are passive or indeterminate.

ملاحظات ثقافية

In Brazil, the impersonal 'se' is often replaced by 'a gente' in casual speech. However, it remains the standard for formal signs and job ads.

In Portugal, the impersonal 'se' is used much more frequently in daily speech than in Brazil.

In both cultures, the impersonal 'se' is the gold standard for academic and scientific writing to maintain objectivity.

Derived from the Latin reflexive pronoun 'se'.

بدايات محادثة

Como se diz 'hello' em português?

O que se faz em um domingo?

Como se pode melhorar a economia?

O que se espera de um bom funcionário?

مواضيع للكتابة اليومية

Descreva como se vive na sua cidade.
Escreva um anúncio de emprego para uma empresa.
Discuta como se pode proteger o meio ambiente.
Analise um problema social usando o 'se' impessoal.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

اختر صيغة الفعل الصحيحة

___-se de novos voluntários.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Precisa
عشان حرف الجر 'de' جه بعد الفعل، بنستخدم Se غير الشخصي والفعل بيفضل دايماً مفرد حتى لو 'voluntários' جمع.
جد الخطأ في التطابق وصححه

Vendem-se carro usado em bom estado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vende-se carro usado em bom estado.
كلمة 'Carro' مفرد، لذا يجب أن يكون الفعل المبني للمجهول مفرد أيضاً 'Vende-se'.
رتب الكلمات لسياق رسمي

Arrange these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não se permite fumar aqui
كلمة النفي 'Não' بتجذب الضمير 'se' لمكانه قبل الفعل (Proclisis).

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with the correct verb form.

___-se casas aqui. (Vender)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vendem
Houses is plural, so the verb must be plural.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Aluga-se apartamentos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alugam-se apartamentos
Apartments is plural.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Precisa-se de ajuda
Indeterminate 'se' with prepositional verb is always singular.
Transform to passive 'se'. Sentence Transformation

Eles vendem carros. ->

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vendem-se carros
Plural object requires plural verb.
Is this rule true? True False Rule

The indeterminate 'se' can be pluralized.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Indeterminate 'se' is always singular.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: O que se faz aqui? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Consertam-se sapatos
Plural object.
Build a sentence. Sentence Building

aqui / vive-se / bem

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vive-se bem aqui
Standard word order.
Match the sentence to its type. Match Pairs

1. Vende-se casa. 2. Vive-se bem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. Passive, 2. Indeterminate
Vende-se is passive, Vive-se is indeterminate.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
أكمل الفراغ املأ الفراغ

Alugam-se ___ no centro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: apartamentos
اختر الجملة الصحيحة اختيار متعدد

أي جملة هي الصحيحة قواعدياً؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trata-se de problemas técnicos.
صل العبارة بوظيفتها Match Pairs

طابق المثال بنوع القاعدة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Alugam-se casas":"\u0645\u0628\u0646\u064a \u0644\u0644\u0645\u062c\u0647\u0648\u0644 (\u062c\u0645\u0639)","Precisa-se de ajuda":"\u0641\u0627\u0639\u0644 \u063a\u064a\u0631 \u0645\u062d\u062f\u062f (\u0645\u0641\u0631\u062f)"}
رتب الجملة Sentence Reorder

اجعل الجملة رسمية:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O erro notو-se apenas ontem
صحح الخطأ Error Correction

Nunca deve-se ignorar os avisos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nunca se deve ignorار os avisos.
أكمل العبارة املأ الفراغ

___-se que vai chover amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Diz
اختر الوضع الصحيح للضمير اختيار متعدد

ابدأ الجملة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fala-se inglês aqui.
قم ببناء الجملة Sentence Reorder

رتب الكلمات:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Compram-se ouro e prata
صحح تطابق الفعل Error Correction

Necessitam-se de mais informações.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Necessita-se de mais informações.
ترجم إلى البرتغالية الرسمية الترجمة

المرء يأكل جيداً في إيطاليا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Come-se bem na Itália.
طابق الفعل بالقاعدة Match Pairs

اربط نوع الفعل بقاعدة 'Se'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Transitive (Direct)":"\u064a\u0637\u0627\u0628\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0639\u0648\u0644 (\u062c\u0645\u0639\/\u0645\u0641\u0631\u062f)","Intransitive \/ Prepositional":"\u0645\u0641\u0631\u062f \u062f\u0627\u0626\u0645\u0627\u064b"}

Score: /11

الأسئلة الشائعة (8)

In formal Portuguese, 'se' follows the verb. In informal Brazilian Portuguese, it often precedes it.

Only with transitive verbs for passive, and intransitive/prepositional for indeterminate.

No, 'a gente' is informal and 'se' is formal.

Because 'precisar' requires the preposition 'de'.

If there is a direct object, it's passive. If there is a preposition, it's indeterminate.

Yes, especially in Portugal. In Brazil, it's mostly for formal writing.

It's better to use 'a gente' or 'nós' for friends.

You would use a different structure, like 'Ele é vendido'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Se impersonal/pasivo

Clitic placement preference.

French moderate

On

French uses a pronoun; Portuguese uses a particle.

German moderate

Man

German uses a pronoun; Portuguese uses a particle.

Japanese low

Passive/General

Japanese relies on verb morphology.

Arabic low

Passive voice

Arabic uses root-based morphology.

Chinese low

Passive marker

Chinese uses specific particles for passive.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!