C1 Sentence Structure 21 min read سخت

Se غیرشخصی (کاربرد رسمی)

اگه حرف اضافه داری، فعل «مفرد» می‌مونه؛ اگه مفعول مستقیم داری، فعل رو با مفعول «ست» کن: se, singular, plural.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'se' to describe actions without naming a specific person, either by making the object the subject or generalizing.

  • Passive Se: 'Se' + transitive verb + subject (e.g., 'Vendem-se casas' - Houses are sold).
  • Indeterminate Se: 'Se' + intransitive/prepositional verb (e.g., 'Vive-se bem aqui' - One lives well here).
  • Agreement: In Passive Se, the verb must agree with the subject (e.g., 'Aluga-se casa' vs 'Alugam-se casas').
Se + Verb (3rd person) + [Optional Subject]

مرور کلی

تا حالا شده از جلوی ساختمونی رد بشی و تابلویی ببینی که روش نوشته Aluga-se یا Vende-se؟ احتمالاً واینستادی بپرسی: «صبر کن، *کی* داره اجاره‌ش میده؟ باب؟
بانک؟ یه روح؟» دلیلش اینه که اصلاً مهم نیست. در پرتغالی رسمی — گزارش‌های خبری، مقالات دانشگاهی یا قراردادهای حقوقی رو در نظر بگیر — ما اغلب «فاعل» رو کاملاً حذف می‌کنیم.
برامون مهم نیست *کی* انجامش داده؛ مهم اینه که *انجام شده*. این قلمرو Se غیرشخصی (Impersonal) هست. این تفاوت بین گفتن «ما به داده‌های بیشتری نیاز داریم» (غیررسمی) و «داده‌های بیشتری مورد نیاز است» (حرفه‌ای) هست.
تسلط بر این موضوع، نوشته‌ت رو از یه دفتر خاطرات شخصی به یه سند حرفه‌ای و صیقل‌خورده سطح C1 تبدیل می‌کنه.

قواعد ترتیب کلمات

اینجا جاییه که داستان بین برزیل و پرتغال جذاب میشه. در نوشتن رسمی C1، قوانین جایگذاری استاندارد به شدت اعمال میشن.
  • شروع جمله: فعل باید اول بیاد. Fala-se muito disso. (در این مورد زیاد صحبت میشه).
  • کلمات منفی: کلماتی مثل não، nunca، jamais کلمه se رو به قبل از فعل می‌کشن. Não se deve fazer isso.
  • ضمایر موصولی: Que مثل آهنربا عمل می‌کنه. A questão que se debate...
  • برزیلی‌ها: در پرتغالی برزیلی محاوره، Se fala رو در اول جمله می‌شنوی. در نوشتن رسمی؟ این کار رو نکن. به Fala-se بچسب تا ممتحن‌ها و رئیس‌ها رو تحت تأثیر قرار بدی.

این گرامر چطور کار می‌کنه

«Se غیرشخصی» در واقع نقابی برای دو ساختار گرامری متفاوته. مغزت باید بر اساس نوع فعل، در کسری از ثانیه تصمیم بگیره.
  1. 1غیرشخصی واقعی (فاعل نامشخص): با افعالی استفاده میشه که حرف اضافه دارن (precisar de، tratar de) یا افعال لازم (viver). فعل همیشه مفرد هست. به معنی «آدم»، «مردم» یا «توی» عمومی هست.
  2. 2Se مجهول: با افعال متعدی (افعالی که مستقیماً روی مفعول اثر می‌ذارن، مثل vender یا fazer) استفاده میشه. فعل با مفعول مطابقت می‌کنه. Vende-se casa (مفرد) در مقابل Vendem-se casas (جمع).

الگوی ساخت

1
این فلوچارت رو دنبال کن تا هر بار درست انجامش بدی:
2
فعل رو شناسایی کن: آیا متعدی (مفعول مستقیم) هست یا لازم/با حرف اضافه؟
3
اگر با حرف اضافه/لازم بود:
4
فعل رو در سوم شخص مفرد صرف کن.
5
خط تیره + se رو اضافه کن (یا اگه کلمه جذب‌کننده بود، se قبل از فعل).
6
مثال: Precisa-se de mentores. (به مربیان نیاز است).
7
اگر متعدی (مفعول مستقیم) بود:
8
مفعول رو چک کن. آیا جمع هست؟
9
اگه مفعول جمع بود ← فعل جمع هست.
10
اگه مفعول مفرد بود ← فعل مفرد هست.
11
مثال: Compram-se livros usados. (کتاب‌های دست دوم خریداری می‌شود).

تغییرات الگو

گاهی اوقات می‌خوای رسمی باشی اما خشک نباشی. ممکنه A gente رو در صحبت‌های روزمره ببینی که کاملاً جایگزین این ساختار میشه (A gente precisa de...). اما در موقعیت‌های رسمی، از A gente دوری کن.
یه تغییر دیگه استفاده از حالت مجهول کامل هست (Livros são comprados)، اما فرم Se شیک‌تر و خلاصه‌تره. این «لباس مشکی کوچک» یا «کت و شلوار سفارشی» گرامر پرتغالیه — همیشه مناسب، هیچ‌وقت از مد نمی‌افته.

مکالمات واقعی

تصور کن داری شرایط استفاده از خدمات رو می‌خونی (می‌دونم، خیلی هیجان‌انگیزه). نمی‌بینی «ما از داده‌های شما استفاده می‌کنیم». می‌بینی Utilizam-se os dados para fins de marketing. یا یه گوینده اخبار رو تصور کن که در مورد اقتصاد بحث می‌کنه: Nota-se uma melhora no mercado. (بهبودی در بازار مشاهده می‌شود). حتی در یه جلسه مهم زوم، اگه بخوای پیشنهادی بدی بدون اینکه کسی رو سرزنش کنی، میگی: Deve-se rever o orçamento (بودجه باید بازبینی بشه)، به جای «تو بودجه رو خراب کردی».

اشتباهات رایج

«تله جمع» قاتل شماره ۱ نمرات C1 هست.
  • اشتباه: Tratam-se de questões importantes.
  • تصحیح: Trata-se de questões importantes.
  • چرا؟ چون de حرف اضافه‌ست! فعل نمی‌تونه با questões توافق کنه چون questões پشت دیوار حرف اضافه گیر کرده. فعل مفرد می‌مونه.
  • اشتباه: Vende-se carros.
  • تصحیح: Vendem-se carros.
  • چرا؟ حرف اضافه‌ای نیست. Carros فاعله. فعل باید با کاربرد مطابقت داشته باشه.

سؤالات رایج

س: می‌تونم از این تو پیامک‌ها استفاده کنم؟
ج: می‌تونی، اما شبیه ربات یا وکیل به نظر میای. برای پیامک به Você یا A gente بچسب.
س: آیا se همیشه فاعله؟
ج: از نظر فنی، در کاربرد مجهول (Vendem-sese نشانه مجهوله. در کاربرد غیرشخصی (Precisa-sese نشان‌دهنده فاعل ناشناخته‌ست. در عمل؟ فقط جمله رو غیرشخصی می‌کنه.
س: اگه دو تا فعل داشته باشم چی؟
ج: سوال خوبیه! Deve-se fazer یا Deve fazer-se. هر دو عموماً پذیرفته میشن، اما گذاشتن se بعد از فعل کمکی (Deve-se) در پرتغالی برزیلی رسمی خیلی رایجه.

Impersonal Se Construction

Type Verb Agreement Example
Passive
Transitive
With Object
Aluga-se casa
Passive
Transitive
With Object
Alugam-se casas
Indeterminate
Intransitive
Always Singular
Vive-se bem
Indeterminate
Prepositional
Always Singular
Precisa-se de ajuda

Meanings

The 'impersonal se' is a particle used to create passive voice or to generalize a statement by removing the specific agent of the action.

1

Passive Voice

The object becomes the grammatical subject.

“Vende-se este carro.”

“Alugam-se apartamentos.”

2

Indeterminate Subject

Generalizing an action where no specific subject exists.

“Vive-se muito bem no Brasil.”

“Precisa-se de funcionários.”

Reference Table

Reference table for Se غیرشخصی (کاربرد رسمی)
نوع ساختار وضعیت فعل مثال پرتغالی ترجمه
Se مجهول (مفرد)
مفرد
Aluga-se o quarto.
اتاق اجاره داده می‌شود.
Se مجهول (جمع)
جمع
Alugam-se quartos.
اتاق‌ها اجاره داده می‌شوند.
Se غیرشخصی
همیشه مفرد
Precisa-se de ajuda.
به کمک نیاز است.
Se غیرشخصی
همیشه مفرد
Precisa-se de amigos.
به دوست نیاز است.
Se غیرشخصی
همیشه مفرد
Vive-se bem aqui.
آدم اینجا خوب زندگی می‌کند.
حالت منفی
پیش‌نشینی (قبل از فعل)
Não se aceitam devoluções.
مرجوعی پذیرفته نمی‌شود.

طیف رسمیت

رسمی
Aluga-se casa.

Aluga-se casa. (Real estate)

خنثی
A casa está para alugar.

A casa está para alugar. (Real estate)

غیر رسمی
Tem casa pra alugar.

Tem casa pra alugar. (Real estate)

عامیانه
Aluga aí.

Aluga aí. (Real estate)

درخت تصمیم‌گیری Se غیرشخصی در مقابل مجهول

1

آیا بعد از فعل حرف اضافه (de, em, a) وجود دارد؟

YES
ایست! از فعل مفرد استفاده کن (Se غیرشخصی)
NO
برو مرحله بعد
2

آیا مفعول جمع است؟

YES
از فعل جمع استفاده کن (Se مجهول)
NO
از فعل مفرد استفاده کن (Se مجهول)

مثال‌های تله جمع

✅ درست (مفرد)
Precisa-se de livros حرف اضافه 'de' جلوی جمع شدن رو می‌گیره
Trata-se de erros حرف اضافه 'de' جلوی جمع شدن رو می‌گیره
✅ درست (جمع)
Compram-se livros بدون حرف اضافه = مطابقت فعل
Corrigem-se erros بدون حرف اضافه = مطابقت فعل

جعبه‌ابزار نوشتار رسمی

غیرشخصی‌سازی رسمی

Se مجهول

  • Vende-se casa خانه برای فروش
  • Vendem-se casas خانه‌ها برای فروش

Se غیرشخصی

  • Precisa-se de... نیاز است به...
  • Vive-se bem آدم خوب زندگی می‌کند

آهنرباهای جایگذاری

🧲

جذب‌کننده 'Se' (پیش‌نشینی)

  • Não (نه)
  • Nunca (هرگز)
  • Que (که)
  • Quem (چه کسی)
🛡️

دفع‌کننده 'Se' (پس‌نشینی)

  • شروع جمله
  • بعد از مکث یا ویرگول
  • مصدر (اختیاری)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Vende-se casa.

House for sale.

2

Aluga-se quarto.

Room for rent.

3

Conserta-se sapatos.

Shoes repaired.

4

Fala-se português.

Portuguese is spoken.

1

Vendem-se carros aqui.

Cars are sold here.

2

Alugam-se apartamentos.

Apartments are for rent.

3

Fazem-se cópias.

Copies are made.

4

Comem-se muitas frutas.

Many fruits are eaten.

1

Precisa-se de funcionários.

Employees are needed.

2

Vive-se bem nesta cidade.

One lives well in this city.

3

Confia-se em pessoas honestas.

One trusts honest people.

4

Trabalha-se muito aqui.

One works a lot here.

1

Discutiu-se o problema ontem.

The problem was discussed yesterday.

2

Não se deve fazer isso.

One should not do that.

3

Acredita-se que ele virá.

It is believed that he will come.

4

Diz-se que a crise passou.

It is said that the crisis has passed.

1

Observam-se mudanças climáticas.

Climate changes are observed.

2

Concluiu-se que o projeto falhou.

It was concluded that the project failed.

3

Requer-se experiência prévia.

Previous experience is required.

4

Atribui-se o sucesso ao esforço.

Success is attributed to effort.

1

Houve-se por bem cancelar a reunião.

It was deemed appropriate to cancel the meeting.

2

Notar-se-á uma diferença clara.

A clear difference will be noted.

3

Pode-se afirmar com certeza.

It can be stated with certainty.

4

Fez-se o que era necessário.

What was necessary was done.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Impersonal Se (Formal Usage) در مقابل Reflexive Se

Learners confuse the impersonal 'se' (no subject) with the reflexive 'se' (subject acts on self).

The Impersonal Se (Formal Usage) در مقابل Passive Voice with Ser

Both create passive voice, but 'ser' is more explicit.

The Impersonal Se (Formal Usage) در مقابل A gente

Both are used to generalize, but 'a gente' is informal.

اشتباهات رایج

Vende-se casas

Vendem-se casas

Verb must agree with the plural subject.

Precisa-se de funcionários

Precisa-se de funcionários

This is correct, but learners often try to pluralize the verb.

Se vende casa

Vende-se casa

In formal Portuguese, 'se' often follows the verb.

Aluga-se apartamentos

Alugam-se apartamentos

Plural subject requires plural verb.

Vive-se bem aqui

Vive-se bem aqui

Correct, but learners often add a subject.

Fazem-se cópias

Fazem-se cópias

Correct, but learners often forget the 'se'.

Comem-se frutas

Comem-se frutas

Correct, but learners often use 'a gente come'.

Confia-se em pessoas

Confia-se em pessoas

Correct, but learners often pluralize 'confiam-se'.

Trabalha-se muito

Trabalha-se muito

Correct, but learners often use 'eles trabalham'.

Precisa-se de ajuda

Precisa-se de ajuda

Correct, but learners often drop the 'de'.

Observam-se mudanças

Observam-se mudanças

Correct, but learners often use 'se observa'.

Concluiu-se que...

Concluiu-se que...

Correct, but learners often use 'se concluiu'.

Requer-se experiência

Requer-se experiência

Correct, but learners often use 'se requer'.

Atribui-se o sucesso

Atribui-se o sucesso

Correct, but learners often use 'se atribui'.

الگوهای جمله‌سازی

___-se ___ aqui.

___-se de ___.

___-se que ___.

___-se ___ e ___.

Real World Usage

Real Estate Sign constant

Aluga-se apartamento.

Job Advertisement very common

Contrata-se gerente.

Academic Paper constant

Observou-se que...

News Report common

Diz-se que a crise acabou.

Shop Window common

Conserta-se relógios.

General Advice occasional

Vive-se melhor com saúde.

🎯

ردیاب حرف اضافه De

اگه بلافاصله بعد از جای خالی فعل حرف اضافه de رو دیدی، مغزت باید داد بزنه «فقط مفرد!»؛ چون اینجا دیگه مفعول مستقیم نداریم:
Precisa-se de mais tempo.
💬

برزیل در مقابل پرتغال

توی پرتغال آوردن Vende-se اول جمله اجباریه. توی برزیل ممکنه توی خیابون Se vende رو بشنوی، ولی هیچ‌وقت توی یه مقاله دانشگاهی اینطوری ننویس:
Vende-se esta casa usada.
⚠️

تله ابهام

حواست باشه se می‌تونه معنی «همدیگر» یا «خودش» هم بده. کانتکست همه چیزه! مثلاً این جمله معمولاً یعنی «همدیگه رو بغل کردن»:
Eles abraçaram-se no aeroporto.

Smart Tips

Always pluralize the verb in passive 'se' constructions.

Aluga-se casas. Alugam-se casas.

Keep the verb singular and include the 'de'.

Precisam-se de funcionários. Precisa-se de funcionários.

Use 'se' instead of 'a gente' to sound professional.

A gente precisa de um gerente. Contrata-se um gerente.

Check for a preposition after the verb.

Confiam-se em pessoas. Confia-se em pessoas.

تلفظ

Aluga-se /a-lu-ga-si/

Se placement

In formal European Portuguese, 'se' often follows the verb (enclisis). In Brazilian Portuguese, it often precedes it (proclisis) in informal speech, but follows in formal writing.

Formal statement

Aluga-se a casa. ↘

Falling intonation for a definitive statement.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Passive Se agrees with the thing, Indeterminate Se stays singular like a king.

تداعی تصویری

Imagine a 'For Sale' sign. If one house is for sale, the sign says 'Aluga-se'. If many houses are for sale, the sign magically adds an 'm' to become 'Alugam-se'.

Rhyme

If the object is plural, the verb must be too, if it's just a general thought, singular will do.

Story

A shopkeeper puts up a sign: 'Vende-se pão'. People buy it. He adds more items: 'Vendem-se pães e bolos'. He then writes a general rule for his shop: 'Trabalha-se muito aqui'.

شبکه واژگان

Vende-seAluga-sePrecisa-seVive-seDiz-seFaz-se

چالش

Go to a Portuguese news site and find 3 sentences using 'se'. Identify if they are passive or indeterminate.

نکات فرهنگی

In Brazil, the impersonal 'se' is often replaced by 'a gente' in casual speech. However, it remains the standard for formal signs and job ads.

In Portugal, the impersonal 'se' is used much more frequently in daily speech than in Brazil.

In both cultures, the impersonal 'se' is the gold standard for academic and scientific writing to maintain objectivity.

Derived from the Latin reflexive pronoun 'se'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Como se diz 'hello' em português?

O que se faz em um domingo?

Como se pode melhorar a economia?

O que se espera de um bom funcionário?

موضوعات نگارش

Descreva como se vive na sua cidade.
Escreva um anúncio de emprego para uma empresa.
Discuta como se pode proteger o meio ambiente.
Analise um problema social usando o 'se' impessoal.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

فرم صحیح فعل را انتخاب کن.

___-se de novos voluntários.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Precisa
چون بعد از فعل حرف اضافه 'de' اومده، این Se غیرشخصیه. فعل باید همیشه مفرد باشه، حتی اگه 'voluntários' جمعه.
اشتباه مطابقت فعل را پیدا و اصلاح کن.

Vendem-se carro usado em bom estado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vende-se carro usado em bom estado.
کلمه 'Carro' مفرده، پس فعل مجهول هم باید مفرد باشه: 'Vende-se'.
کلمات را برای یک متن رسمی مرتب کن.

Arrange these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não se permite fumar aqui
کلمه منفی 'Não' ضمیر 'se' رو به قبل از فعل جذب می‌کنه (Proclisis).

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct verb form.

___-se casas aqui. (Vender)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vendem
Houses is plural, so the verb must be plural.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Aluga-se apartamentos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alugam-se apartamentos
Apartments is plural.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Precisa-se de ajuda
Indeterminate 'se' with prepositional verb is always singular.
Transform to passive 'se'. Sentence Transformation

Eles vendem carros. ->

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vendem-se carros
Plural object requires plural verb.
Is this rule true? True False Rule

The indeterminate 'se' can be pluralized.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Indeterminate 'se' is always singular.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: O que se faz aqui? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Consertam-se sapatos
Plural object.
Build a sentence. Sentence Building

aqui / vive-se / bem

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vive-se bem aqui
Standard word order.
Match the sentence to its type. جفت کردن

1. Vende-se casa. 2. Vive-se bem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. Passive, 2. Indeterminate
Vende-se is passive, Vive-se is indeterminate.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
جای خالی را پر کن پر کردن جای خالی

Alugam-se ___ no centro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: apartamentos
جمله صحیح را انتخاب کن چند گزینه‌ای

کدام جمله از نظر گرامری درست است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trata-se de problemas técnicos.
عبارت را به عملکردش وصل کن جفت کردن

مثال را به نوع قانون وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Alugam-se casas":"Se \u0645\u062c\u0647\u0648\u0644 (\u062c\u0645\u0639)","Precisa-se de ajuda":"Se \u063a\u06cc\u0631\u0634\u062e\u0635\u06cc (\u0645\u0641\u0631\u062f)"}
جمله را مرتب کن Sentence Reorder

یک جمله رسمی بساز:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O erro notou-se apenas ontem
اشتباه را اصلاح کن Error Correction

Nunca deve-se ignorar os avisos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nunca se deve ignorار os avisos.
عبارت را کامل کن پر کردن جای خالی

___-se que vai chover amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Diz
جایگذاری درست را انتخاب کن چند گزینه‌ای

جمله را شروع کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fala-se inglês aqui.
جمله را بساز Sentence Reorder

کلمات را مرتب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Compram-se ouro e prata
مطابقت فعل را اصلاح کن Error Correction

Necessitam-se de mais informações.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Necessita-se de mais informações.
به پرتغالی رسمی ترجمه کن ترجمه

آدم در ایتالیا خوب غذا می‌خورد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Come-se bem na Itália.
فعل را به قانونش وصل کن جفت کردن

نوع فعل را به رفتار Se وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Transitive (Direct)":"\u0628\u0627 \u0645\u0641\u0639\u0648\u0644 \u0633\u062a \u0645\u06cc\u200c\u0634\u0648\u062f (\u062c\u0645\u0639\/\u0645\u0641\u0631\u062f)","Intransitive \/ Prepositional":"\u0647\u0645\u06cc\u0634\u0647 \u0645\u0641\u0631\u062f"}

Score: /11

سوالات متداول (8)

In formal Portuguese, 'se' follows the verb. In informal Brazilian Portuguese, it often precedes it.

Only with transitive verbs for passive, and intransitive/prepositional for indeterminate.

No, 'a gente' is informal and 'se' is formal.

Because 'precisar' requires the preposition 'de'.

If there is a direct object, it's passive. If there is a preposition, it's indeterminate.

Yes, especially in Portugal. In Brazil, it's mostly for formal writing.

It's better to use 'a gente' or 'nós' for friends.

You would use a different structure, like 'Ele é vendido'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Se impersonal/pasivo

Clitic placement preference.

French moderate

On

French uses a pronoun; Portuguese uses a particle.

German moderate

Man

German uses a pronoun; Portuguese uses a particle.

Japanese low

Passive/General

Japanese relies on verb morphology.

Arabic low

Passive voice

Arabic uses root-based morphology.

Chinese low

Passive marker

Chinese uses specific particles for passive.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!