انجام کارها بدون اطلاع دیگران: مصدر شخصی با 'Sem'
sem, infinitivo, pessoal.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'sem' + personal infinitive to describe an action performed by someone while omitting another action.
- Use the personal infinitive form after 'sem' to specify the subject: 'Sem eles saberem' (Without them knowing).
- If the subject is the same as the main clause, you can use the impersonal infinitive: 'Saí sem comer' (I left without eating).
- Always conjugate the infinitive when the subject of the 'sem' clause differs from the main clause subject.
مرور کلی
sem به همراه مصدر شخصی استفاده کنید تا جملهای موجزتر و آکادمیکتر بسازید. این تفاوت بنیادین است: پرتغالی به شما ابزاری میدهد تا بدون نیاز به ساختارهای پیچیده جملات پیرو، فاعل را در دلِ خودِ مصدر جای دهید.sem (به معنای «بدون») استفاده میکنید، دو انتخاب دارید:- 1اگر فاعلِ فعلِ بعد از
semبا فاعلِ جمله اصلی یکی باشد، از مصدر غیرشخصی استفاده میکنیم:Eu saí sem comer(من خارج شدم بدونِ خوردن). اینجا فاعلِ «خوردن» همان «من» است.
- 1اگر فاعلِ فعلِ بعد از
semبا فاعلِ جمله اصلی متفاوت باشد، باید از مصدر شخصی استفاده کنیم:Eu saí sem eles verem(من خارج شدم بدونِ اینکه آنها ببینند). در اینجاverem(دیدن) که باeles(آنها) مطابقت دارد، به وضوح نشان میدهد که فاعلِ «دیدن»، «آنها» هستند، نه «من».
falar (صحبت کردن)، comer (خوردن) و partir (رفتن) را مشاهده میکنید:falar | comer | partir |Eu | - | falar | comer | partir |Tu | -es | falares | comeres | partires |Ele/Você | - | falar | comer | partir |Nós | -mos | falarmos | comermos | partirmos |Vós | -des | falardes | comerdes | partirdes |Eles/Vocês | -em | falarem | comerem | partirem |eu یا ele) را قبل از آن بیاورید.sem زمانی ضروری است که میخواهید از ابهام جلوگیری کنید. در زبان فارسی، وقتی میگوییم «بدون دیدنِ آنها رفتم»، ممکن است مشخص نباشد که آیا «آنها» فاعلِ دیدن هستند یا مفعولِ دیدن. در پرتغالی، sem eles verem به وضوح میگوید «آنها ندیدند»، در حالی که sem eles verem (اگر فاعلِ اصلی eles باشد) معنای متفاوتی دارد.- وقتی فاعل جمله اصلی با فاعل فعل بعد از
semتفاوت دارد. - در متون رسمی و اداری برای کوتاهتر کردن جملات (به جای استفاده از
sem queکه نیاز به وجه التزامی دارد). - برای تأکید بر اینکه شخص خاصی عملی را انجام نداده است.
A reunião terminou sem nós chegarmos a um acordo. (جلسه تمام شد بدون اینکه ما به توافقی برسیم.) در اینجا chegarmos به وضوح نشان میدهد که فاعلِ رسیدن به توافق، «ما» هستیم، نه فاعلِ اصلی جمله (جلسه).- 1عدم صرف مصدر: بسیاری از فارسیزبانان به دلیل ساختار زبان مادری، فراموش میکنند که مصدر باید صرف شود. مثلاً میگویند
sem nós comerدر حالی که درست آنsem nós comermosاست. علت این است که در فارسی مصدر همیشه ثابت است.
- 1استفاده بیش از حد از
sem que: فارسیزبانان تمایل دارند ازsem que+ وجه التزامی استفاده کنند چون به ساختار «بدون اینکه» در فارسی نزدیکتر است. در سطح C1، باید یاد بگیرید که مصدر شخصی جایگزین بسیار شیکتر و طبیعیتری است.
- 1ابهام در اول و سوم شخص: چون در این دو شخص، مصدر شخصی و غیرشخصی یکسان است، زبانآموزان گاهی ضمیر را حذف میکنند که باعث ابهام میشود. همیشه در این دو شخص، ضمیر را ذکر کنید (مثلاً
sem eu saberبه جای فقطsem saber).
sem + مصدر غیرشخصی | sem + مصدر شخصی |Saí sem comer | Saí sem eles comerem |- 1آیا همیشه باید ضمیر فاعلی را بیاورم؟ در اول و سوم شخص مفرد بله، چون شکل مصدر با حالت غیرشخصی یکی است. در سایر اشخاص، شناسه فعل (مثل
mosیاem) به اندازه کافی گویا هست.
- 1آیا این ساختار در پرتغالی برزیل و اروپا متفاوت است؟ اصول کلی یکی است، اما در جایگذاری ضمایر مفعولی (clitics) تفاوتهایی وجود دارد که در سطح C1 باید به آن دقت کنید.
- 1آیا میتوانم همیشه از
sem queاستفاده کنم؟ از نظر دستوری بله، اما در زبان پرتغالی مدرن و حرفهای، استفاده از مصدر شخصی نشاندهنده تسلط بیشتر و سبک نوشتاری زیباتر است.
Personal Infinitive Conjugation (Example: Saber)
| Person | Form |
|---|---|
|
Eu
|
saber
|
|
Tu
|
saberes
|
|
Ele/Ela/Você
|
saber
|
|
Nós
|
sabermos
|
|
Vós
|
saberdes
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
saberem
|
Meanings
This construction allows the speaker to indicate that an action occurred while a specific person or group did not perform a secondary action.
Subject differentiation
Specifying who did not do something.
“Saí sem eles verem.”
“Ele assinou sem o advogado ler.”
General exclusion
General lack of action.
“Sem sabermos, tudo mudou.”
“Sem eles pedirem, ajudei.”
Reference Table
| فاعل | پایان | مثال (Comer) | معنی |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
(none)
|
sem eu comer
|
بدون اینکه من بخورم
|
|
Tu
|
-es
|
sem tu comeres
|
بدون اینکه تو بخوری
|
|
Ele/Você
|
(none)
|
sem ele comer
|
بدون اینکه او بخورد
|
|
Nós
|
-mos
|
sem nós comermos
|
بدون اینکه ما بخوریم
|
|
Eles/Vocês
|
-em
|
sem eles comerem
|
بدون اینکه آنها بخورند
|
طیف رسمیت
Procedi sem o gestor saber. (Workplace)
Fiz sem o gestor saber. (Workplace)
Fiz sem o chefe saber. (Workplace)
Fiz sem o boss saber. (Workplace)
انتخاب مصدر صحیح
آیا فاعل فعل اصلی با فاعل فعل 'sem' متفاوت است؟
آیا فاعل Eu یا Ele/Você است؟
مصدر نامشخص در مقابل مصدر شخصی
زمینههای رایج برای 'Sem' + مصدر شخصی
اختلافات
- • sem tu concordares
- • sem ele admitir
اسرار
- • sem eles saberem
- • sem nós vermos
شرایط
- • sem o chefe assinar
- • sem os clientes pagarem
ساختار جمله
حرف اضافه
- Sem بدون
فاعل (اختیاری)
- Tu / Eles / Nós پایان فعل را تغییر میدهد
فعل
- Fazer + es/mos/em عمل
مثالها بر اساس سطح
Saí sem eles saberem.
I left without them knowing.
Comi sem tu veres.
I ate without you seeing.
Fiz sem eles pedirem.
I did it without them asking.
Entrei sem eles notarem.
I entered without them noticing.
Eles foram sem nós sabermos.
They went without us knowing.
Ela falou sem eles ouvirem.
She spoke without them hearing.
Trabalhei sem eles verem.
I worked without them seeing.
Saímos sem vós saberdes.
We left without you (plural) knowing.
O projeto avançou sem os sócios aprovarem.
The project moved forward without the partners approving.
Eles decidiram sem nós consultarmos.
They decided without us consulting.
A casa foi vendida sem os donos saberem.
The house was sold without the owners knowing.
Fizemos o plano sem eles participarem.
We made the plan without them participating.
A empresa tomou medidas sem os funcionários compreenderem.
The company took measures without the employees understanding.
Ele assinou o contrato sem o advogado lerem.
He signed the contract without the lawyer reading it.
Eles viajaram sem os pais permitirem.
They traveled without the parents allowing.
A lei foi aprovada sem a população debaterem.
The law was passed without the population debating.
O sistema foi alterado sem os desenvolvedores preverem as consequências.
The system was altered without the developers foreseeing the consequences.
Ela agiu sem os seus pares concordarem com a estratégia.
She acted without her peers agreeing with the strategy.
Eles concluíram a tarefa sem os supervisores fiscalizarem.
They finished the task without the supervisors inspecting.
A mudança ocorreu sem os moradores anteciparem o impacto.
The change occurred without the residents anticipating the impact.
A decisão foi ratificada sem os membros do conselho deliberarem.
The decision was ratified without the board members deliberating.
O autor publicou a obra sem os críticos avaliarem o manuscrito.
The author published the work without the critics evaluating the manuscript.
A crise eclodiu sem os analistas vislumbrarem a magnitude.
The crisis erupted without the analysts envisioning the magnitude.
O acordo foi selado sem as partes litigantes transigirem.
The agreement was sealed without the litigating parties compromising.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners use personal when impersonal is needed.
They look the same.
Learners use it after 'sem'.
اشتباهات رایج
Saí sem eles saber.
Saí sem eles saberem.
Saí sem eu saber.
Saí sem saber.
Sem eles ver.
Sem eles verem.
Sem nós faze.
Sem nós fazermos.
Ele falou sem vós saber.
Ele falou sem vós saberdes.
Sem eles chegar.
Sem eles chegarem.
Sem ela verem.
Sem ela ver.
Sem os pais saber.
Sem os pais saberem.
Sem nós ter feito.
Sem nós termos feito.
Sem eles terem ido.
Sem eles terem ido.
Sem os membros do conselho deliberar.
Sem os membros do conselho deliberarem.
Sem as partes transigir.
Sem as partes transigirem.
Sem os analistas vislumbrar.
Sem os analistas vislumbrarem.
Sem o autor publicar.
Sem o autor publicar.
الگوهای جملهسازی
Eu fiz ___ sem eles ___.
Eles saíram sem nós ___.
A lei passou sem a população ___.
O projeto foi finalizado sem os sócios ___.
Real World Usage
Postei a foto sem eles verem.
Saí sem eles saberem.
Tomei a decisão sem o gestor saber.
O contrato foi assinado sem as partes saberem.
O pedido saiu sem o cliente saber.
Comprei a passagem sem eles saberem.
تله 'Eu'
Ela postou a foto sem eu ver antes!
فقط ضمایر فاعلی
É difícil aprovar o projeto sem o chefe ler.(اینجا 'o chefe' فاعل سوم شخصه).
شیک و حرفهای صحبت کن
Ele entrou na sala sem nós notarmos.این خیلی طبیعیتر از 'sem que nós notássemos' هست.
تلفظ '-em' آخر
A festa acabou sem eles chegarem.
Smart Tips
Conjugate the infinitive verb.
Use the simple infinitive.
Use the personal infinitive to ensure clarity.
Think of the future subjunctive.
تلفظ
Suffix stress
The stress remains on the infinitive root, not the suffix.
Falling intonation
Saí sem eles saberem. ↘
Statement of fact.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Sem-Subject-Suffix: If the subject changes, the suffix must change too!
تداعی تصویری
Imagine a person walking through a door (Main Clause) while a group of people behind them are wearing masks (The 'sem' clause). Because the people behind are different from the walker, they need their own 'mask' (the suffix).
Rhyme
Se o sujeito mudar, a terminação tem que acompanhar.
Story
João entered the party. He wanted to surprise everyone. He walked in 'sem eles verem' (without them seeing). He hid behind a curtain. He waited 'sem eles saberem' (without them knowing).
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about your day using 'sem' + personal infinitive to describe things others didn't notice.
نکات فرهنگی
Very common in daily speech to use the personal infinitive for clarity.
More formal usage, often preferred in writing.
Similar to Brazil, focus on clarity.
Derived from the Latin infinitive, the personal infinitive is a unique development in Ibero-Romance.
شروعکنندههای مکالمه
Já fizeste algo sem os teus pais saberem?
É possível trabalhar sem o chefe saber?
Consegues sair de casa sem os vizinhos verem?
Já assinaste algo sem o advogado ler?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Não podemos começar a reunião sem nós ___ (chegar).
Choose the best translation for: 'Without them knowing.'
Find and fix the mistake:
Ela saiu sem tu ver.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesSaí sem eles ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Eles foram sem nós saber.
Saí sem ver. (Eles)
Saímos sem vós ___.
Nós -> ?
sem / eles / chegar / saímos
The personal infinitive is used when the subject is the same.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesO professor explicou sem os alunos ___ (entender).
Não desligues sem tu ___ (falar) comigo!
Match the pronoun to the verb suffix.
pagarem / saíram / eles / sem / .
O jantar acabou...
Fizemos tudo sem o chefe saberem.
Translate: Without us asking.
É impossível entrares sem eles ___ (abrir) a porta.
Which is correct for 'Without me going'?
Eles entraram sem nós ouvimos.
Score: /10
سوالات متداول (8)
To avoid ambiguity about who is performing the action in a secondary clause.
Yes, the forms are identical, but the usage is different (factual vs hypothetical).
Yes, any verb can be conjugated in the personal infinitive.
The form is the same as the impersonal infinitive, so context is vital.
It is used in all registers, but essential in formal writing.
Because 'sem saber' is more natural when the subject is the same.
Yes, very frequently.
Try writing sentences about secrets or things happening without others knowing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Sin + infinitive
Spanish lacks the personal infinitive.
Sans + infinitive
French does not conjugate the infinitive.
Ohne + zu + infinitive
German does not have a personal infinitive.
~nai de
Japanese verb conjugation is entirely different.
Bidun an + subjunctive
Arabic uses the subjunctive, not the infinitive.
Meiyou + verb
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
زمانبندی و فاعلها: استفاده از مصدر شخصی (antes/depois de)
### Overview برای شما که به عنوان یک فارسیزبان در حال یادگیری زبان پرتغالی در سطح B2 هستید، درک مفهوم «مصدر شخصی» (Per...
تسلط بر مصدر شخصی پرتغالی (Infinitivo Pessoal)
### Overview در زبان پرتغالی، یکی از جذابترین و در عین حال چالشبرانگیزترین مباحث برای فارسیزبانان، مبحث `Infinitivo...
مصدر شخصی رسمی و ادبی: چطور مثل یک باسواد پرتغالی بنویسیم (Infinitivo Pessoal)
Overview تا حالا حس کردی که پرتغالی فقط برای متفاوت بودن، سعی میکنه عجیب رفتار کنه؟ در حالی که اسپانیایی، فرانسوی و ایت...
مصدر شخصی: فعلهایی با فاعل مشخص
### Overview در زبان پرتغالی، یکی از مفاهیم دستوری که برای زبانآموزان سطح B2 بسیار کلیدی و در عین حال چالشبرانگیز است...
مصدر شخصی: صرف افعال بعد از حروف اضافه
### Overview در زبان پرتغالی، یکی از جذابترین و در عین حال چالشبرانگیزترین مباحث برای زبانآموزان فارسیزبان، مبحث `I...