مجهول با 'SE': پرتغالی حرفهای (Voz Passiva Sintética)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'se' with a transitive verb to create a passive voice where the object becomes the grammatical subject.
- The verb must agree with the patient (the thing being acted upon): 'Vendem-se casas'.
- Only transitive verbs (VTD) can form this passive: 'Alugam-se apartamentos'.
- If the subject is singular, the verb is singular: 'Vende-se uma casa'.
مرور کلی
Voz Passiva Sintética یا همان «مجهول نحوی» است که با استفاده از ضمیر se ساخته میشود. برای ما فارسیزبانان، درک این ساختار در ابتدا ممکن است چالشبرانگیز باشد، زیرا در زبان فارسی، مجهول معمولاً با استفاده از فعل کمکی «شدن» (مثلاً: کتاب خوانده شد) ساخته میشود.Vende-se باشد نداریم. در فارسی، وقتی میخواهیم فاعل را حذف کنیم، معمولاً از فعل در سومشخص جمع استفاده میکنیم (مثلاً: «خانه را فروختند»)، اما در پرتغالی، Voz Passiva Sintética به ما اجازه میدهد روی «مفعول» تمرکز کنیم و آن را به جایگاه «فاعل» ارتقا دهیم. این ساختار در محیطهای رسمی، تابلوهای تبلیغاتی، مقالات علمی و مکاتبات اداری بسیار کاربرد دارد.مفعول + بن ماضی + ه + شد داریم. اما Voz Passiva Sintética در پرتغالی متفاوت عمل میکند. در اینجا، ضمیر se به عنوان یک «نشانگر مجهول» عمل کرده و فعل را به شکلی تغییر میدهد که فاعلِ انجامدهنده کار حذف شود.Alugam-se apartamentos، کلمه apartamentos فاعلِ جمله است.se + فعل |- 1فعل باید «متعدی مستقیم» (Transitivo Direto) باشد (یعنی بدون حرف اضافه).
- 2فعل را بر اساس تعداد فاعل (مفرد یا جمع) در سومشخص صرف کنید.
- 3ضمیر
seرا با خط تیره به فعل متصل کنید (در صورت نبودِ کلمات جذبکننده).
Vende-se casa |Vendem-se casas |Não se vende casa |não, nunca, já, ainda) قبل از فعل بیایند، se به قبل از فعل منتقل میشود (پدیدهای که در دستور زبان به آن próclise میگوییم).Nós decidimos as metas (ما تصمیم گرفتیم)، بگویید Decidiram-se as metas. این جمله در محیط حرفهای پرتغال و برزیل بسیار باکلاستر و دقیقتر است.- 1عدم مطابقت فعل با فاعل (خطای رایج فارسیزبانان): فارسیزبانان تمایل دارند
Aluga-seرا برای همه چیز به کار ببرند، حتی وقتی فاعل جمع است. مثلاً میگویندAluga-se apartamentos❌. دلیل این خطا این است که ما در فارسی «آپارتمانها» را مفعول میدانیم و فعل را بر اساس فاعلِ نامشخصِ انسانی (آنها) صرف میکنیم. درست آن است:Alugam-se apartamentos✅. - 2استفاده از فعلهای لازم (Intransitivos): برخی سعی میکنند بگویند
Trata-se de problemasو آن را باTratam-se de problemasاشتباه میگیرند. در این مورد، چونdeوجود دارد، فعل همیشه باید مفرد بماند. فارسیزبانان به دلیل درک نادرست از نقشseدر این جملات، اغلب به اشتباه فعل را جمع میبندند. - 3فراموش کردن کلمات جذبکننده (Próclise): فارسیزبانان به دلیل ساختار زبان خود که ضمیرها معمولاً جایگاه ثابتی دارند، گاهی فراموش میکنند که
nãoمانند یک آهنرباseرا به جلو میکشد. مثلاً میگویندNão vendeu-se❌ به جایNão se vendeu✅.
Voz Passiva Analítica اشتباه میگیرند. بیایید تفاوت را بررسی کنیم:A casa foi vendida | استفاده از فعل کمکی، تأکید بر فرآیند |Vende-se a casa | استفاده از se، تأکید بر وضعیت/تبلیغ |foi vendida)، ما بر روی «تغییر وضعیت» تمرکز داریم، اما در ساختار نحوی (Vende-se)، ما بر «قابلیت انجام کار» یا «وضعیت فعلی» تمرکز داریم. این تفاوت ظریف، همان چیزی است که تفاوت یک گویشور متوسط با یک گویشور سطح پیشرفته را مشخص میکند.- 1آیا میتوانم این ساختار را با هر فعلی استفاده کنم؟ خیر، فقط با فعلهای متعدیِ مستقیم (بدون حرف اضافه) میتوانید این کار را انجام دهید.
- 2آیا در برزیل هم از این ساختار استفاده میشود؟ بله، در نوشتار رسمی و آگهیها بسیار رایج است، هرچند در گفتار محاورهای برزیلی، گاهی از ساختارهای دیگری استفاده میشود. اما برای سطح C1، تسلط بر این ساختار در هر دو لهجه ضروری است.
- 3تفاوت
Vende-seوVendem-seچیست؟ اولی برای فاعل مفرد (مثلa casa) و دومی برای فاعل جمع (مثلas casas) است. همیشه به تعداد اسمی که بعد از فعل میآید نگاه کنید. - 4آیا میتوانم در زمانهای دیگر هم استفاده کنم؟ بله،
Vendeu-se,Vender-se-á,Tem-se vendidoهمگی صحیح هستند و بسته به زمان جمله تغییر میکنند.
Passive 'Se' Agreement
| Object Number | Verb Person | Example | Translation |
|---|---|---|---|
|
Singular
|
3rd Person Singular
|
Vende-se a casa
|
The house is sold
|
|
Plural
|
3rd Person Plural
|
Vendem-se as casas
|
The houses are sold
|
|
Singular
|
3rd Person Singular
|
Aluga-se o carro
|
The car is rented
|
|
Plural
|
3rd Person Plural
|
Alugam-se os carros
|
The cars are rented
|
Meanings
A construction used to express passive voice without mentioning the agent, focusing entirely on the action or the object.
Passive voice
The object of the action becomes the subject of the sentence.
“Vendem-se flores.”
“Alugam-se quartos.”
Impersonal passive
Used with intransitive or prepositional verbs where the subject is indeterminate.
“Vive-se bem aqui.”
“Precisa-se de funcionários.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + se + Object
|
Vendem-se livros
|
|
Negative
|
Não + se + Verb + Object
|
Não se vendem livros
|
|
Interrogative
|
Verb + se + Object?
|
Vendem-se livros?
|
|
Impersonal
|
Verb (3rd sing) + se + Prep
|
Precisa-se de ajuda
|
|
Past Tense
|
Verb (past) + se + Object
|
Venderam-se os livros
|
|
Future Tense
|
Verb (future) + se + Object
|
Vender-se-ão os livros
|
طیف رسمیت
Vende-se esta residência. (Real estate)
Vende-se esta casa. (Real estate)
Tô vendendo a casa. (Real estate)
Passando a casa pra frente. (Real estate)
Passive 'Se' Logic
Agreement
- Singular Singular verb
- Plural Plural verb
Constraint
- Transitive Must be VTD
مثالها بر اساس سطح
Aluga-se casa.
House for rent.
Vende-se carro.
Car for sale.
Conserta-se sapato.
Shoes repaired.
Faz-se chave.
Keys made.
Vendem-se casas aqui.
Houses are sold here.
Não se vendem ingressos.
Tickets are not sold.
Aceitam-se cartões.
Cards are accepted.
Procura-se funcionário.
Employee wanted.
Discutiram-se os problemas.
The problems were discussed.
Publicaram-se os resultados.
The results were published.
Fizeram-se alterações no plano.
Changes were made to the plan.
Notaram-se erros no relatório.
Errors were noted in the report.
Observaram-se mudanças climáticas.
Climate changes were observed.
Comentaram-se as novas leis.
The new laws were commented on.
Aprovaram-se as medidas de segurança.
The safety measures were approved.
Anunciaram-se novas vagas.
New positions were announced.
Constataram-se irregularidades no processo.
Irregularities were found in the process.
Reivindicaram-se direitos fundamentais.
Fundamental rights were claimed.
Identificaram-se falhas estruturais.
Structural flaws were identified.
Implementaram-se estratégias de mitigação.
Mitigation strategies were implemented.
Depreenderam-se conclusões lógicas do estudo.
Logical conclusions were inferred from the study.
Ratificaram-se os tratados internacionais.
The international treaties were ratified.
Submeteram-se as propostas à análise.
The proposals were submitted for analysis.
Divulgaram-se os dados preliminares.
The preliminary data were released.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners confuse the passive 'se' (things done to objects) with reflexive 'se' (people doing things to themselves).
Learners try to pluralize the verb in impersonal constructions.
Learners mix up 'ser + participle' with 'se + verb'.
اشتباهات رایج
Vende-se casas
Vendem-se casas
Alugam-se casa
Aluga-se casa
Se vende casas
Vendem-se casas
Precisa-se de funcionários
Precisam-se de funcionários
Faz-se bolos
Fazem-se bolos
Não vendem-se casas
Não se vendem casas
Consertam-se sapato
Conserta-se sapato
Acredita-se em milagres
Acredita-se em milagres
Alugam-se apartamentos
Alugam-se apartamentos
Vende-se os carros
Vendem-se os carros
Submeteu-se as propostas
Submeteram-se as propostas
Identificou-se falhas
Identificaram-se falhas
Constatou-se irregularidades
Constataram-se irregularidades
Ratificou-se os tratados
Ratificaram-se os tratados
الگوهای جملهسازی
___-se ___.
___-se ___ aqui.
Não se ___ ___.
___-se ___ no relatório.
Real World Usage
Aluga-se apartamento.
Procura-se gerente.
Anunciam-se novas medidas.
Consertam-se relógios.
Observaram-se resultados positivos.
Aceitam-se encomendas.
Check the object
Don't use with VTI
Use for professional tone
Regional variation
Smart Tips
Always check the number of the object.
Never pluralize the verb.
Use the passive 'se' to sound objective.
If you are unsure, use the analytical passive.
تلفظ
The 'se' particle
Pronounced as /si/ in Brazil and /sɨ/ in Portugal.
Falling intonation
Vende-se a casa ↘
Statement of fact.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'se' as a mirror: it reflects the object back onto the verb.
تداعی تصویری
Imagine a shop window with a sign that changes size. If one item is inside, the sign is small (singular). If many items are inside, the sign grows (plural).
Rhyme
Se o objeto é plural, o verbo deve acompanhar, se é singular, o verbo não vai mudar.
Story
A shopkeeper is very precise. He counts his items every morning. If he has one chair, he writes 'Vende-se cadeira'. If he has ten, he quickly adds an 'm' to the verb: 'Vendem-se cadeiras'. He never makes a mistake because he loves order.
شبکه واژگان
چالش
Find three signs in your city or online (e.g., 'Aluga-se', 'Vende-se') and check if the verb matches the object.
نکات فرهنگی
The synthetic passive is very common in formal writing, but in speech, people often use 'a gente' or active voice.
The synthetic passive is used more frequently in both formal and informal speech compared to Brazil.
It is the standard for official documents to maintain neutrality.
The construction derives from Latin 'se' (reflexive pronoun) which evolved to indicate passive voice in Romance languages.
شروعکنندههای مکالمه
O que se vende nesta loja?
Que tipo de profissional se procura hoje em dia?
Como se resolvem conflitos no trabalho?
Quais medidas se adotaram para melhorar a economia?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
___-se casas aqui. (vender)
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Vende-se sapatos.
Eles vendem carros. -> ___
Precisa-se de funcionários.
A: O que se faz aqui? B: ___
os / resultados / publicaram-se
Match each item on the left with its pair on the right:
Score: /8
تمرینهای عملی
8 exercises___-se casas aqui. (vender)
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Vende-se sapatos.
Eles vendem carros. -> ___
Precisa-se de funcionários.
A: O que se faz aqui? B: ___
os / resultados / publicaram-se
Match: 1. Vende-se casa 2. Precisa-se de ajuda
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ (ouvir) passos no corredor ontem à noite.
Choose the correct option:
Descobriu-se novas evidências sobre o caso.
The rules were changed.
Match these:
Arrange these words:
Choose the synthetic passive:
Já ___ (divulgar) os resultados do exame.
Nunca se falou-se disso aqui.
How do you say it formally?
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, only with transitive verbs (VTD).
Because 'precisar' is an intransitive/prepositional verb, making it an impersonal construction.
It is more common in writing. In speech, people often use active voice.
You usually use the analytical passive instead.
No, reflexive 'se' refers to the subject acting on itself.
Yes, 'Venderam-se casas' is perfectly fine.
Yes, it is considered a formal register.
Failing to pluralize the verb when the object is plural.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pasiva refleja
None, it's almost identical.
On + verb
French 'on' is always singular.
Man + verb
German lacks a direct passive 'se' equivalent.
Passive form (reru/rareru)
Japanese uses morphology, not a particle.
Passive verb form
Arabic uses internal vowel changes.
Bei (被) structure
Chinese 'bei' marks the agent or the passive directly.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Anacoluthon for Rhetorical Effect (Broken Sentence Logic)
Overview Have you ever started a sentence and then completely changed your mind halfway through? We all do it. In gramm...
ترتیب کلمات در پرتغالی: مبانی SVO
### Overview یادگیری ساختار جمله در زبان پرتغالی، همانند هر زبان دیگری، سنگ بنای برقراری ارتباط موثر است. در زبان پرتغا...
مجهول با 'Se' (Vendem-se casas)
Overview تا حالا شده از جلوی ویترین مغازهای در لیسبون یا سائوپائولو رد بشی و تابلویی ببینی که روش نوشته `Vende-se` یا `...
Se غیرشخصی (کاربرد رسمی)
Overview تا حالا شده از جلوی ساختمونی رد بشی و تابلویی ببینی که روش نوشته `Aluga-se` یا `Vende-se`؟ احتمالاً واینستادی ب...
مجهول در مقابل 'se' غیرشخصی (Partícula Apassivadora e Impessoal)
### Overview در سطح B2 زبان پرتغالی، یادگیری ساختارهایی که به شما اجازه میدهد جملات را دقیقتر، رسمیتر و حرفهایتر ب...