C1 Sentence Structure 8 min read मध्यम

'SE' पैसिव: प्रोफेशनल पुर्तगाली (Voz Passiva Sintética)

यह 'Synthetic Passive' तुम्हें पेशेवर आवाज़ देता है, क्योंकि यह ऑब्जेक्ट पर ध्यान केंद्रित करता है, बशर्ते तुम्हारी क्रिया सब्जेक्ट के साथ मेल खाए। याद रखो: verb + se, agreement, professional tone

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'se' with a transitive verb to create a passive voice where the object becomes the grammatical subject.

  • The verb must agree with the patient (the thing being acted upon): 'Vendem-se casas'.
  • Only transitive verbs (VTD) can form this passive: 'Alugam-se apartamentos'.
  • If the subject is singular, the verb is singular: 'Vende-se uma casa'.
Object + Verb (agreed) + se

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक ऐसे व्याकरणिक पहलू पर चर्चा करेंगे जो आपको C1 लेवल पर एक 'नेटिव स्पीकर' जैसी चमक देगा। आपने अक्सर पुर्तगाल की गलियों में दुकानों के बाहर 'Vende-se' (बिक्री के लिए) लिखा देखा होगा। यह कोई साधारण 'se' नहीं है जिसे हम रिफ्लेक्सिव क्रियाओं (जैसे 'lavar-se' - खुद को धोना) में इस्तेमाल करते हैं। इसे कहते हैं 'Voz Passiva Sintética' या 'संश्लिष्ट कर्मवाच्य'।
हिंदी व्याकरण में, जब हम कहते हैं «घर बेचा जाता है» या «कल बैठक की गई», तो हम कर्मवाच्य (Passive Voice) का प्रयोग करते हैं। हिंदी में हम मुख्य रूप से 'जाना' सहायक क्रिया का प्रयोग करते हैं। पुर्तगाली में 'Voz Passiva Sintética' का जादू यह है कि यह बिना किसी 'foi/ser' (to be) के, सिर्फ एक 'se' लगाकर वाक्य को संक्षिप्त और प्रभावशाली बना देता है। यह C1 स्तर के छात्रों के लिए अनिवार्य है क्योंकि यह आपके लेखन को बहुत ही औपचारिक (Formal) और परिष्कृत (Sophisticated) बनाता है। यह उन स्थितियों के लिए एकदम सही है जहाँ कर्ता (Doer) महत्वपूर्ण नहीं है, बल्कि क्रिया और वस्तु महत्वपूर्ण है। जैसे किसी ऑफिस मीटिंग में कहना: «निर्णय ले लिया गया है» (Decidiu-se a decisão)। यह सुनने में बहुत ही 'प्रोफेशनल' लगता है।
### How This Grammar Works
पुर्तगाली में 'Voz Passiva Sintética' का काम करने का तरीका हिंदी के 'कर्मवाच्य' से काफी अलग है। हिंदी में हम अक्सर 'द्वारा' का प्रयोग करते हैं (जैसे: राम द्वारा पत्र लिखा गया), लेकिन पुर्तगाली का यह स्ट्रक्चर 'कर्ता' को पूरी तरह गायब कर देता है।
इसे 'संश्लिष्ट' (Synthetic) इसलिए कहते हैं क्योंकि यह पूरे 'foi escrito' (was written) को सिर्फ 'se' में समेट देता है। हिंदी में हमारे पास ऐसी कोई एक अक्षर की संरचना नहीं है। हिंदी में हम कहते हैं «आम खाया गया», यहाँ 'गया' एक पूर्ण क्रिया है। पुर्तगाली में, क्रिया का रूप उस चीज़ (Subject) के अनुसार बदलता है जो क्रिया को प्राप्त कर रही है। यह हिंदी के 'कर्म-प्रधान' वाक्यों जैसा है, लेकिन यहाँ क्रिया का 'अग्रीमेंट' (Agreement) बहुत सख्त है। अगर आप कहते हैं 'Aluga-se casa', तो 'casa' एकवचन है, इसलिए 'Aluga' एकवचन है। लेकिन अगर आप 'Apartamentos' (बहुवचन) कहेंगे, तो क्रिया भी 'Alugam-se' हो जाएगी। हिंदी में हम «अपार्टमेंट किराए पर लिए जाते हैं» में 'जाते हैं' का प्रयोग करते हैं, जो कि पुर्तगाली के इस स्ट्रक्चर के काफी करीब है। समझे? मुख्य अंतर यह है कि पुर्तगाली में 'se' का स्थान (Position) बहुत महत्वपूर्ण है, जबकि हिंदी में हम क्रिया को अंत में रखकर आसानी से काम चला लेते हैं।
### Formation Pattern
इसका फॉर्मेशन बहुत ही लॉजिकल है। बस इन स्टेप्स को ध्यान में रखें:
  1. 1Transitive Direct क्रिया चुनें (ऐसी क्रिया जिसके साथ 'de' या 'a' न लगे)।
  2. 2इसे 3rd Person (Singular/Plural) में कॉन्जुगेट करें।
  3. 3'se' जोड़ें।
| हिंदी वाक्य | पुर्तगाली स्ट्रक्चर | क्रिया का रूप |
|---|---|---|
| घर बेचा जाता है | Vende-se a casa | Singular |
| घर बेचे जाते हैं | Vendem-se as casas | Plural |
| निर्णय लिया गया | Decidiu-se o caso | Singular |
| निर्णय लिए गए | Decidiram-se os casos | Plural |
जैसे ही आप 'Magnets' (जैसे 'não', 'nunca', 'já') का प्रयोग करते हैं, 'se' क्रिया के पहले आ जाता है। उदाहरण: 'Não se vende a casa' (घर नहीं बेचा जाता)। यहाँ 'não' एक चुंबक की तरह काम करता है जो 'se' को अपनी ओर खींच लेता है।
### When To Use It
इसका प्रयोग उन जगहों पर करें जहाँ आप 'ऑब्जेक्टिव' रहना चाहते हैं।
  1. 1विज्ञापनों में: 'Alugam-se salas' (हॉल किराए पर उपलब्ध हैं)।
  2. 2न्यूज़ हेडलाइन्स में: 'Anunciou-se a nova lei' (नया कानून घोषित किया गया)।
  3. 3औपचारिक ईमेल में: 'Informou-se a gerência' (प्रबंधन को सूचित कर दिया गया)।
यह उन स्थितियों के लिए बेस्ट है जहाँ आप 'मैं' या 'हम' का प्रयोग नहीं करना चाहते। यह आपके लेखन को एक 'न्यूट्रल' और 'प्रोफेशनल' टोन देता है। अगर आप किसी को कह रहे हैं 'Consumiu-se o café' (कॉफी पी ली गई), तो यह सुनने में बहुत ही रहस्यमयी और औपचारिक लगता है, जैसे कोई जासूसी फिल्म का सीन हो!
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर ये गलतियाँ करते हैं:
  1. 1'Agreement' की गलती: हम 'Aluga-se apartamentos' बोल देते हैं क्योंकि हिंदी में हम अक्सर क्रिया को ऑब्जेक्ट के अनुसार नहीं बदलते। याद रखें: पुर्तगाली में 'apartamentos' बहुवचन है, तो 'Alugam-se' ही होगा।
  2. 2'Magnet' को भूलना: 'Não vende-se' कहना गलत है। 'Não' एक मैग्नेट है, यह 'se' को पहले खींच लेगा: 'Não se vende'.
  3. 3Preposition वाली क्रियाओं के साथ प्रयोग: 'Tratam-se de problemas' कहना गलत है क्योंकि 'tratar' के साथ 'de' आता है। यह 'Voz Passiva' नहीं है। सही है: 'Trata-se de problemas' (हमेशा एकवचन)।
### Contrast With Similar Patterns
| विशेषता | Voz Passiva Sintética | Indeterminate Subject |
|---|---|---|
| क्रिया का रूप | ऑब्जेक्ट के अनुसार (Singular/Plural) | हमेशा Singular |
| क्रिया का प्रकार | Transitive Direct | Transitive Indirect (Prepositional) |
| उदाहरण | Vendem-se casas | Precisa-se de funcionários |
हिंदी में हम 'जरूरत है' (Precisa-se) को भी कर्मवाच्य जैसा ही समझते हैं, लेकिन पुर्तगाली में 'Precisa-se de' एक अलग कैटेगरी है। इसमें क्रिया कभी बहुवचन नहीं होती!
### Quick FAQ
Q: क्या मैं इसे बोलचाल में इस्तेमाल कर सकता हूँ?
A: हाँ, लेकिन यह थोड़ा फॉर्मल लगेगा। दोस्तों के साथ 'A gente vende' बोलना बेहतर है।
Q: क्या यह हमेशा Verb-se होता है?
A: नहीं, अगर वाक्य की शुरुआत 'Não', 'Já', या 'Ainda' से हो, तो यह 'Se-verb' हो जाता है।
Q: क्या मैं इसे किसी भी काल (Tense) में इस्तेमाल कर सकता हूँ?
A: जी हाँ, बस क्रिया को सही काल में कॉन्जुगेट करें और 'se' जोड़ दें। जैसे: 'Vendeu-se' (Past) या 'Vender-se-á' (Future - बहुत ही फॉर्मल)।
आशा है कि अब आपको 'Voz Passiva Sintética' का फंडा क्लियर हो गया होगा। बस इसे अपनी राइटिंग में इस्तेमाल करना शुरू करें और देखें कि कैसे आपका पुर्तगाली स्तर C1 से आगे बढ़ता है!

Passive 'Se' Agreement

Object Number Verb Person Example Translation
Singular
3rd Person Singular
Vende-se a casa
The house is sold
Plural
3rd Person Plural
Vendem-se as casas
The houses are sold
Singular
3rd Person Singular
Aluga-se o carro
The car is rented
Plural
3rd Person Plural
Alugam-se os carros
The cars are rented

Meanings

A construction used to express passive voice without mentioning the agent, focusing entirely on the action or the object.

1

Passive voice

The object of the action becomes the subject of the sentence.

“Vendem-se flores.”

“Alugam-se quartos.”

2

Impersonal passive

Used with intransitive or prepositional verbs where the subject is indeterminate.

“Vive-se bem aqui.”

“Precisa-se de funcionários.”

Reference Table

Reference table for 'SE' पैसिव: प्रोफेशनल पुर्तगाली (Voz Passiva Sintética)
काल एकवचन उदाहरण बहुवचन उदाहरण अंग्रेजी अर्थ
वर्तमान
`Vende-se casa`
`Vendem-se casas`
घर/मकान बिकाऊ है/हैं
भूतकाल
`Comprou-se o pão`
`Compraram-se os pães`
रोटी/रोटियाँ खरीदी गई
अपूर्ण
`Faziam-se planos`
`Fazia-se um plano`
योजनाएँ बन रही थीं
भविष्य
`Dir-se-á a verdade`
`Dir-se-ão verdades`
सच बताया जाएगा
सशर्त
`Aceitar-se-ia a proposta`
`Aceitar-se-iam propostas`
प्रस्ताव स्वीकार किया जाएगा/किए जाएँगे
नकारात्मक (वर्तमान)
`Não se aceita cartão`
`Não se aceitam cartões`
कार्ड स्वीकार नहीं किए जाते

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Vende-se esta residência.

Vende-se esta residência. (Real estate)

तटस्थ
Vende-se esta casa.

Vende-se esta casa. (Real estate)

अनौपचारिक
Tô vendendo a casa.

Tô vendendo a casa. (Real estate)

बोलचाल
Passando a casa pra frente.

Passando a casa pra frente. (Real estate)

वोज पैसिवा सिंथेटिका के घटक

सिंथेटिक पैसिव

आवश्यकताएँ

  • Verbo Transitivo Direto प्रत्यक्ष सकर्मक क्रिया
  • Pronome 'se' 'se' सर्वनाम

मुख्य विशेषता

  • Concordância सब्जेक्ट के साथ समझौता

एनालिटिक बनाम सिंथेटिक पैसिव

एनालिटिका (पारंपरिक)
A casa foi vendida घर बेचा गया
Livros são lidos किताबें पढ़ी जाती हैं
सिंथेटिका (संक्षिप्त)
Vende-se a casa घर बिकाऊ है
Leem-se livros किताबें पढ़ी जाती हैं

क्या यह सिंथेटिक पैसिव है?

1

क्या 'se' है?

YES
जारी रखें
NO
सिंथेटिक पैसिव नहीं
2

क्या क्रिया प्रत्यक्ष सकर्मक है?

YES
यह पैसिवा सिंथेटिका है!
NO
यह अनिश्चित सब्जेक्ट है

उपयोग के सामान्य संदर्भ

💰

वाणिज्य

  • Vende-se
  • Aluga-se
  • Compra-se
📋

औपचारिक जानकारी

  • Sabe-se
  • Diz-se
  • Anuncia-se

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Aluga-se casa.

House for rent.

2

Vende-se carro.

Car for sale.

3

Conserta-se sapato.

Shoes repaired.

4

Faz-se chave.

Keys made.

1

Vendem-se casas aqui.

Houses are sold here.

2

Não se vendem ingressos.

Tickets are not sold.

3

Aceitam-se cartões.

Cards are accepted.

4

Procura-se funcionário.

Employee wanted.

1

Discutiram-se os problemas.

The problems were discussed.

2

Publicaram-se os resultados.

The results were published.

3

Fizeram-se alterações no plano.

Changes were made to the plan.

4

Notaram-se erros no relatório.

Errors were noted in the report.

1

Observaram-se mudanças climáticas.

Climate changes were observed.

2

Comentaram-se as novas leis.

The new laws were commented on.

3

Aprovaram-se as medidas de segurança.

The safety measures were approved.

4

Anunciaram-se novas vagas.

New positions were announced.

1

Constataram-se irregularidades no processo.

Irregularities were found in the process.

2

Reivindicaram-se direitos fundamentais.

Fundamental rights were claimed.

3

Identificaram-se falhas estruturais.

Structural flaws were identified.

4

Implementaram-se estratégias de mitigação.

Mitigation strategies were implemented.

1

Depreenderam-se conclusões lógicas do estudo.

Logical conclusions were inferred from the study.

2

Ratificaram-se os tratados internacionais.

The international treaties were ratified.

3

Submeteram-se as propostas à análise.

The proposals were submitted for analysis.

4

Divulgaram-se os dados preliminares.

The preliminary data were released.

आसानी से भ्रमित होने वाले

The 'SE' Passive: Professional Portuguese (Voz Passiva Sintética) बनाम Reflexive Se

Learners confuse the passive 'se' (things done to objects) with reflexive 'se' (people doing things to themselves).

The 'SE' Passive: Professional Portuguese (Voz Passiva Sintética) बनाम Impersonal Se

Learners try to pluralize the verb in impersonal constructions.

The 'SE' Passive: Professional Portuguese (Voz Passiva Sintética) बनाम Analytical Passive

Learners mix up 'ser + participle' with 'se + verb'.

सामान्य गलतियाँ

Vende-se casas

Vendem-se casas

The verb must agree with the plural object.

Alugam-se casa

Aluga-se casa

Verb must match singular object.

Se vende casas

Vendem-se casas

Particle placement is usually post-verb in formal writing.

Precisa-se de funcionários

Precisam-se de funcionários

Wait, this is actually wrong! 'Precisa-se' is correct because it's impersonal.

Faz-se bolos

Fazem-se bolos

Plural object requires plural verb.

Não vendem-se casas

Não se vendem casas

Negative particle pulls 'se' to the front.

Consertam-se sapato

Conserta-se sapato

Singular object.

Acredita-se em milagres

Acredita-se em milagres

Correct, but learners often try to pluralize.

Alugam-se apartamentos

Alugam-se apartamentos

Correct, but learners often forget the 'se'.

Vende-se os carros

Vendem-se os carros

Agreement error.

Submeteu-se as propostas

Submeteram-se as propostas

Agreement error with complex subjects.

Identificou-se falhas

Identificaram-se falhas

Agreement error.

Constatou-se irregularidades

Constataram-se irregularidades

Agreement error.

Ratificou-se os tratados

Ratificaram-se os tratados

Agreement error.

वाक्य संरचनाएँ

___-se ___.

___-se ___ aqui.

Não se ___ ___.

___-se ___ no relatório.

Real World Usage

Real estate signs constant

Aluga-se apartamento.

Job postings very common

Procura-se gerente.

News headlines common

Anunciam-se novas medidas.

Shop signs common

Consertam-se relógios.

Academic papers common

Observaram-se resultados positivos.

Social media (formal) occasional

Aceitam-se encomendas.

🎯

बहुवचन की जाँच

देखो, अगर तुम कह सकते हो कि 'X किए जा रहे हैं', तो क्रिया को बहुवचन में होना ही चाहिए। जैसे, अगर तुम्हें कहना है 'Houses are being sold', तो तुम कहोगे: Vendem-se casas
⚠️

प्रपोजिशन का जाल

अगर क्रिया के साथ कोई प्रपोजिशन (जैसे 'de' 'precisar de' में) आता है, तो यह पैसिव वॉइस नहीं है। ऐसी स्थिति में क्रिया हमेशा एकवचन में रहती है:
Precisa-se de médicos
💬

ब्राज़ीलियाई बनाम यूरोपीय उपयोग

ब्राज़ीलियाई लोग बोलचाल में अक्सर प्रोक्लिसिस ('Se vende') का इस्तेमाल करते हैं, लेकिन औपचारिक लेखन के लिए हर जगह 'Vende-se' ही सबसे सही तरीका है।

Smart Tips

Always check the number of the object.

Vende-se casas Vendem-se casas

Never pluralize the verb.

Precisam-se de funcionários Precisa-se de funcionários

Use the passive 'se' to sound objective.

Nós vimos erros Viram-se erros

If you are unsure, use the analytical passive.

Vende-se casas As casas são vendidas

उच्चारण

si

The 'se' particle

Pronounced as /si/ in Brazil and /sɨ/ in Portugal.

Falling intonation

Vende-se a casa ↘

Statement of fact.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'se' as a mirror: it reflects the object back onto the verb.

दृश्य संबंध

Imagine a shop window with a sign that changes size. If one item is inside, the sign is small (singular). If many items are inside, the sign grows (plural).

Rhyme

Se o objeto é plural, o verbo deve acompanhar, se é singular, o verbo não vai mudar.

Story

A shopkeeper is very precise. He counts his items every morning. If he has one chair, he writes 'Vende-se cadeira'. If he has ten, he quickly adds an 'm' to the verb: 'Vendem-se cadeiras'. He never makes a mistake because he loves order.

Word Web

Vende-seVendem-seAluga-seAlugam-sePrecisa-seFaz-se

चैलेंज

Find three signs in your city or online (e.g., 'Aluga-se', 'Vende-se') and check if the verb matches the object.

सांस्कृतिक नोट्स

The synthetic passive is very common in formal writing, but in speech, people often use 'a gente' or active voice.

The synthetic passive is used more frequently in both formal and informal speech compared to Brazil.

It is the standard for official documents to maintain neutrality.

The construction derives from Latin 'se' (reflexive pronoun) which evolved to indicate passive voice in Romance languages.

बातचीत की शुरुआत

O que se vende nesta loja?

Que tipo de profissional se procura hoje em dia?

Como se resolvem conflitos no trabalho?

Quais medidas se adotaram para melhorar a economia?

डायरी विषय

Write a sign for a shop using the passive 'se'.
Describe a news event using the passive 'se'.
Write a formal report on a project.
Discuss the pros and cons of a new law.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सिंथेटिक पैसिव वॉइस में 'vender' के सही रूप से खाली जगह भरें।

___ (vender) muitas casas nesta rua no ano passado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Venderam-se
चूंकि 'casas' बहुवचन है, इसलिए क्रिया 'vender' को तीसरे व्यक्ति बहुवचन में होना चाहिए: 'venderam-se'।
इस वाक्य में गलती ढूंढें और सुधारें। Error Correction

Find and fix the mistake:

Não se fazem-se omeletes sem quebrar ovos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não se fazem omeletes sem quebrar ovos.
'não' शब्द एक चुंबक है जो 'se' को क्रिया से पहले खींचता है। तुम्हें क्रिया के बाद 'se' को दोहराना नहीं चाहिए।
सही सिंथेटिक पैसिव वाक्य बनाने के लिए शब्दों को क्रम में लगाएँ। Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: não se respeitaram os prazos
नकारात्मक 'não' 'se' को सामने खींचता है: 'não se respeitaram os prazos'।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the correct verb form.

___-se casas aqui. (vender)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vendem
Casas is plural.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alugam-se casas
Plural agreement.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Vende-se sapatos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vendem-se sapatos
Plural agreement.
Transform to passive. Sentence Transformation

Eles vendem carros. -> ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vendem-se carros
Passive conversion.
Is this correct? True False Rule

Precisa-se de funcionários.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Impersonal construction.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: O que se faz aqui? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fazem-se sapatos
Plural agreement.
Build the sentence. Sentence Building

os / resultados / publicaram-se

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Publicaram-se os resultados
Plural agreement.
Match the sentence to its type. Match Pairs

Match: 1. Vende-se casa 2. Precisa-se de ajuda

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. Passive, 2. Impersonal
Passive vs Impersonal.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

___ (ouvir) passos no corredor ontem à noite.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ouviram-se
कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है? बहुविकल्पी

सही विकल्प चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alugam-se apartamentos de luxo.
समझौते की गलती सुधारें। Error Correction

Descobriu-se novas evidências sobre o caso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Descobriram-se novas evidências sobre o caso.
सिंथेटिक पैसिव का उपयोग करके पुर्तगाली में अनुवाद करें। अनुवाद

The rules were changed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mudaram-se as regras.
क्रिया रूप को सब्जेक्ट से मिलाएँ। Match Pairs

इनका मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Procura-se: um emprego, Procuram-se: soluções, Não se aceita: desculpa, Não se aceitam: críticas
शब्दों को व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

इन शब्दों को व्यवस्थित करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ainda se alugam apartamentos
औपचारिक संस्करण चुनें। बहुविकल्पी

सिंथेटिक पैसिव चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Assinou-se o documento.
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Já ___ (divulgar) os resultados do exame.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se divulgaram
सही नकारात्मक रूप पहचानें। Error Correction

Nunca se falou-se disso aqui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nunca se falou disso aqui.
'Coffee is served' का अनुवाद करें। अनुवाद

'Coffee is served' का अनुवाद कैसे करें?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Serve-se café.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, only with transitive verbs (VTD).

Because 'precisar' is an intransitive/prepositional verb, making it an impersonal construction.

It is more common in writing. In speech, people often use active voice.

You usually use the analytical passive instead.

No, reflexive 'se' refers to the subject acting on itself.

Yes, 'Venderam-se casas' is perfectly fine.

Yes, it is considered a formal register.

Failing to pluralize the verb when the object is plural.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pasiva refleja

None, it's almost identical.

French moderate

On + verb

French 'on' is always singular.

German low

Man + verb

German lacks a direct passive 'se' equivalent.

Japanese low

Passive form (reru/rareru)

Japanese uses morphology, not a particle.

Arabic low

Passive verb form

Arabic uses internal vowel changes.

Chinese low

Bei (被) structure

Chinese 'bei' marks the agent or the passive directly.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C2

Anacoluthon for Rhetorical Effect (Broken Sentence Logic)

Overview Have you ever started a sentence and then completely changed your mind halfway through? We all do it. In gramm...

A1

पुर्तगाली शब्द क्रम: SVO बुनियादी बातें

### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। जब हम कोई नई भाषा सीखते हैं, तो सबसे पहले हमें...

B2

'Se' पैसिव वॉयस (Vendem-se casas)

Overview क्या आप कभी लिस्बन या साओ पाउलो में किसी स्टोर की खिड़की के सामने से गुज़रे हैं और `Vende-se` या `Aluga-se` लिख...

C1

अप्राकृतिक Se (औपचारिक उपयोग)

Overview क्या आप कभी किसी इमारत के पास से गुज़रे हैं और `Aluga-se` या `Vende-se` लिखा हुआ बोर्ड देखा है? आपने शायद रुककर...

B2

पैसिव बनाम इंपर्सनल 'se' (Partícula Apassivadora e Impessoal)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और एडवांस्ड विषय पर बात करेंगे: Passive 'se' (Par...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!